Комендант помянул про себя всех тёмных богов и в очередной раз мысленно пообещал удавить молодого засранца собственными руками. Шутки шутками, но вот так подставить его с этим тупицей- жрецом!.. Этот олух в рясе, что, не понимает, что может стать посмешищем всего острова?.. Чтобы хоть как-то спасти ситуацию, приходилось делать то, чего капитан очень не любил — врать.
— Почтенный Тербениус, вы готовы выдвинуть обвинения против тайного представителя Инквизиции?
— К-ко-го?.. — жрец поперхнулся словом. — Капитан, вы здоровы?.. Этот недоделанный мерзавец…
— Почтенный Тербениус!.. Некоторое время назад вы пришли ко мне с сомнениями по поводу… хм… душевного здоровья одного из уважаемых граждан этого города… Помните?
— Помню, конечно, но при чём…
— А вы не интересовались, чем вызвано столь поразившее вас рвение этого человека?.. Нет?.. И совершенно напрасно! Поскольку рвение это явилось следствием беседы уважаемого торговца с… как вы его назвали? Недоделанный мерзавец?
— Э-э-э… я…
— В тот день рано утром в магазин вошёл некий известный нам с вами молодой человек. Пробыл там какое-то время и вышел. После чего уважаемый Аерис Низгатор тут же — тут же! — закрыл магазин и направился прямиком в часовню нашего форта. Как вы думаете, чем это могло быть вызвано?
— Но… Но если он, как вы сказали, тайный…
— Дорогой мой Тербениус… Я, как вы видите, человек военный… Знать внутренних правил Храма и тем более Инквизиции просто не могу. Но я могу наблюдать и делать выводы. Очевидно, посетив торговца, этот молодой человек увидел нечто такое, что потребовало от него на некоторое время… м-м-м… забыть о секретности… Ведь известно же, что задача Инквизиции — не карать заблудших…
— … а возвращать их на путь истинный… Вы совершенно правы, капитан… Я… несколько поспешил… Но… Но как же я?!
— А что вы?.. Вы, что вполне естественно, были возмущены, поскольку знали, что это… этот донос был вызван недовольством новобранцев этим… юношей… Ведь именно он обратил внимание офицеров гарнизона на неэффективность принятой у нас системы обучения. И именно пришедшие к вам с жалобой были наказаны за нерадивость. Поэтому вы немедленно оставили все дела и поспешили ко мне. Не так ли?
— Э-э-э… Д-да… конечно… Но ведь их надо теперь наказать?
— Конечно, надо!.. Но наказаны они будут не явно, поскольку наказывать за посещение часовни было бы неправильно, а… м-м-м… косвенно. Мы просто несколько увеличим интенсивность тренировок, намекнув — только намекнув! — на то, чем это увеличение вызвано. Уверяю вас, почтенный Тербениус, мерзавцы не один раз пожалеют о… о своём проступке.
— Что ж… Если вы так считаете… Я… я пойду?
— Идите, почтенный Тербениус… И… как вы смотрите на то, чтобы посидеть сегодня вечерком в нашей тесной компании?
Первый
Мы выбрались на палубу, когда корабль уже проходил мимо маяка. Одинокая светло-серая башня на голом клочке суши, выдающемся далеко в море. Одинокая фигура в тёмной одежде на верхней площадке… Расстояние не позволяло различить лица, но нам казалось, что мы видим багровые глаза смотрителя, а он видит наши… Мы стояли и смотрели друг на друга. Два осколка из разных миров. Он и я.
Глава 7.
И особист Суэтин неутомимый наш…
В. Высоцкий
Второй
Узнав у корабельного мага, что шторма во время перехода не ожидается, партнёр буркнул: 'На фиг трюм! Пойдём на бак… — и потащил нас в самый нос корабля, где нашёл местечко у борта, расстелил одеяло и кинул сверху мешок с вещами. Угу… Всё правильно… Именно он, а не мы. Я… когда я увидел вокруг столько воды… Похоже, партнёр ощутил мой ужас, поскольку перестал смотреть по сторонам, заодно прислав импульс удивления и огорчения. А через несколько мгновений — очередную шутку: 'Держись за землю, вода обманет', - сказал моряк идя ко дну, — и успокаивающее: — Ничего, партнёр, кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Идти тут всего ничего. Так что предлагаю не терять времени и помедитировать. Сидя на спине с закрытыми глазами'. Мне оставалось только согласиться…
Первый
А жаль… С детства хотел походить под парусом на нормальном корабле… И вот — облом… Нет, я этот грёбаный мир точно когда-нибудь переименую! Во что-нибудь русское матерное. Чтобы местные удивлялись благозвучию и не подозревали о смысле. Разве что партнёру переведу… может быть… если не отвяжется… Н-да… Опять я отвлёкся… А партнёр медитирует… Что ж его так сплющило-то? До потери памяти имел неприятный опыт? А ведь с берега смотрел на море вполне спокойно… Даже с маяка… Тонул?.. И ведь не спросишь… Да и хрен с ней, с причиной! В конце концов, основная работа нам предстоит на суше. А на ней крупных водоёмов, если судить по подаренной карте, просто нет. Вот и не будем заморачиваться. Высоты он не боится, в подземельях я в случае чего порулю… Разберёмся. А сейчас… А сейчас попробуем кое-что, что нам смотритель показал… Та-ак… а-га-а… а теперь… Чёрт!.. Себя переименовать, что ли? В раздолбая? Вот какого хрена поторопился, а? Ладно… Ещё раз…
Двое
— Партнёр, а что это ты делаешь?
— Дурью маюсь.
— Как это?
— Помнишь, нам смотритель следилку показывал?
— ?..
— Ну, как сделать, чтобы обнаруживать присутствие всякой фигни вокруг себя. Типа людей, животных, нежити…
— И что?
— Не получается. Сначала думал, что поторопился, попробовал помедленнее. Облом. Сейчас вот думаю, где я мог лопухнуться…
— И как?
— Как-как… Я же говорю: думаю!
Взгляд со стороны
Когда солнце наполовину ушло за горизонт, к человеку, сидящему в странной позе на носу корабля, подбежал один из новобранцев и сообщил, что сержант Гориедис просит уважаемого господина Казуса составить ему компанию за ужином. Упомянутый господин, подумав пару секунд, кивнул, достал из рюкзака большой толстый пакет, поднялся и зашагал к кормовой надстройке. Новобранец шёл впереди, показывая дорогу.
Каюта сержанта оказалась относительно просторным прямоугольным помещением с левого борта.