О! Дорогой, хороший!

Эта надпись относится к троянскому времени она похожа на древнейшую финикийско-греческую надпись на камне Киренском, причисленную к этой же эпохе, прочитанную и опубликованную Гамакером и Гезениусом. В письме вместо гласных ставилась точка. Так же упоминается буква 'v' вместо о, у, ы. Встречаются монограммы, которые часто употреблялись у славян. Они сохранились на монетах и в рукописях до времени Петра I, а также на древних русских крестах, в которых каждое слово сливается в отдельную монограмму. В надписи на могильной плите Энея буквы славянские, без примеси финикийских форм. Алфавит славянский, а не греческий, еврейский или латинский.

Таким образом, на могиле троянина Энея была чисто славянская надпись. Трояне не были греками, так как греки разорили Трою. Интересно, что в еврейских источниках вообще нет упоминания о Троянской войне[11] (11), история других народов их не интересовала. Греки называли Энея славянином. Он поклонялся своим троянским богам, принеся их из Трои. Поэтому мы находим на древнейших итальянских памятниках имена чужих этой стране богов, как, например, упомянутые Езмень, Вим, Дим. Только Эней мог знать, что индийский Шива имел придаточное имя Вима. Лациум и Рим никогда не заботились о мифологии индусов. В надписи сохранён чисто славянский язык. Сын Энея Сильвий и даже его внук, рождённые в Лациуме, должны были бы уже говорить на чисто латинском языке или смешанном со славянским, но они говорили на чисто славянском языке.

В Трое поклонялись Аполлону[12] под именем Иллоеса. Этому божеству посвящена и другая надпись из сочинений Моммзена, найденная в 1842г. в Рудже или Леге, на славянском языке - 'Ето дето Ази Иллояс'. В современном звучании 'Это дано Богу Иллою'. Древнейшее славянское выражение для обозначения бога было слово 'Аз', от которого, видимо, произошла северная народность азы. В подлиннике слово 'дето' соответствует русскому слову дать, давать.

Следующая надпись из книги Т.Моммзена - 'Келья молиться', упомянутая на стр.57, найдена в 1829г. между Нардо и Угенто, где раньше находилась древняя Ализза. При раскопке фундаментов работники нашли лестницу, которая вела в подземелье. На стене против лестницы обнаружили надпись. Она относится к позднейшему периоду, когда направление письма было слева направо. Подземелье оказалось домашней молельней.

Ещё одна надпись, взятая Ф.Воланским из сочинений Т.Момзена, хранится в музее Сантангело в Неаполе, она нанесена на огниво. Перевод по-современному звучит: 'Вечереет, губку натисни, а поражай каймы кремня'. Древнее название кремня 'палан' - зажигальщик, исчезло из современных славянских языков. А слово “кайма' осталось лишь в русском. По форме букв видно, что надпись сделана приблизительно за 500 лет до н.э. Это огниво изобрёл Анахарсис. На первых сделанных им огнивах писалось, как ими пользоваться. В дальнейшем, необходимость в таких надписях отпала. Приведённый текст позволяет заключить, что Анахарсис говорил по-славянски, следовательно, скифы и были славяне.

Этрусский (умбрийско-осский)[13] алфавит претерпел много изменений за 2000 лет с момента образования народа и до смешения с соседями латинянами. Вначале в нём было меньше букв, и одна буква заменяла несколько звуков. Так 'Б' отвечала за 'п', 'в' и 'ф'; 'Т' за 'д'; 'Ц' за 'к' и 'г', как это было в северном рунном алфавите. В поздних памятниках произошло смешение славянского и латинского языков. Чисто славянские слова произносились на латинский лад и наоборот. От слияния этих двух языков произошёл итальянский язык. В итальянский язык из славянского попала буква 'Ч', другие латинские языки этого звука не имеют. Немцы говорят не 'чисто', а 'шисто' или 'цисто'.

Следующий памятник древности - Северно-славянская камея, вырезанная на магнитном камне, находится в Берлинском королевском музее. Её изображение Ф.Воланский взял из исторически-философских рассуждений берлинской королевской Академии наук за 1830г. (табл. 5, ф.6). Толкованием славянской надписи до него никто не занимался. Перевод надписи он представил академии 28 июня 1847г. Надпись сделана до н.э. или в самом начале н.э. По именам божеств Гелы и Инфуны он определил её как написанную северными славянами. Дева моровой язвы по-русски - чума, по-польски - маржанна, по-чешски - морена. Она изображалась в виде скелета на колеснице, в которую впряжена пара львов. Скачку чумы останавливает северная богиня жизни и хранительница яблок возрождения Инфуна или Идуна.

Гела - богиня смерти у венедов и сорбов, к которой как повелительнице подземного мира обращаются с мольбой о даровании блаженной кончины и которая, подобно Немезиде и польской Ние, давала умершим примирительное оправдание. Её не надо смешивать со скандинавским ужасным, адским чудовищем Гелом.

Вот эта надпись:

Отнюдь дверей не отворяй Ея тень съехала с небас. Пусть! Меня Гела отмстит. Бедами окружена С амвона этого объявляет. Его имение иному И всё иное милое его Это Инфунна. Они орают песок немо - тихо.

Это не греческий алфавит (буквенное греческое письмо ведёт своё начало через финикийское и протобиблейское слоговое письмо от слоговой праславянской письменности). В нём необходимые буквы 'у' и 'в', которых нет в греческом алфавите, заменены 'ou', а кое-где латинским 'V' или 'W'. По северному употреблению 'q' отвечает здесь за 'д' и 'т' и '' (ф). Упомянутое 'ф' часто употребляется в славянском вместо 'т' (например Теодор – Фёдор). Вообще русское 'Ф' и '' (фита) - произносятся совершенно одинаково.

Ещё один памятник письменности - надгробный камень треугольной формы. Его описание взято из сочинения Т.Моммзена, лично видевшего этот камень, который найден в Анзи в Базиликате и составляющий часть эдикули в стиле капуанских надгробных камней. Вверху на треугольнике расположена надпись, а на главной плоскости между высеченными колоннами представлена фигура умершего. Здесь видна часть курчавой головы юноши или отрока. Может быть, этот памятник украшал могилу отрока Алексея, которого отравил Алексей Муртилл? Памятник ему поставила Мамея Яна, сестра несчастного.

В переводе на современный язык надпись читается:

Опутай им волю - суровая мука земли – детям. Ахерона им легче, чем владеть собой. Алексию брату. Мамея Яна.

Надпись нет надобности толковать. Земля почиталась у скифов божеством под именем Апии, что мы знаем из древних источников (Геродот, 'История', 4 книга, гл.59). Это служит ещё одним доказательством, что славяне и скифы составляли единый народ. В этой чисто славянской надписи сыны человеческие названы сынами земли: Апи - дети, в дательном падеже Апи - дитём.

Другой памятник: мальчик с птицей. Бронзовая фигурка найдена в 1587г. Надпись изучалась многими учёными, но до сих пор не была прочитана. Она описана Ф.Воланским по рисунку Фонтанини. Маленький мальчик поймал голубку и с чистым детским чувством сожаления, что видно по его лицу, хочет отпустить на волю посвящённую Венере птицу, полагая, что своей милой дожидается голубок. Надпись помещена на ноге мальчика:

Волю даю: может быть, что её милый ожидает (чает).

Приведём последний пример: надпись на фигурке этрусского воина, найденной в Равене. Её подлинник

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×