Кингсли? Или, всё же, возможен и третий вариант?

Внезапно Кэтрин стало страшно, и она засомневалась, что так уж хочет услышать то, что Роберт собирается сказать ей. А вдруг ей это не понравится? Что тогда делать? Как убедить упрямца, объяснить, что она не боится ни его самого, ни того, что он может с ней сделать. Может — ещё не обязательно сделает, не так ли?

Она взглянула на часы: стрелки показывали полдесятого. Как рано! Давно уже она в такую рань не поднималась. Сколько уже времени она собирается? Полчаса, час? Она обещала, что придёт быстро… Бросив на себя последний взгляд в зеркало и улыбнувшись самой себе, чтобы подбодрить, Кэтрин решительно направилась на выход. Зачем мучить себя сомнениями и неизвестностью, если можно просто пойти и узнать? К тому же, возможно, он вообще о чём-то другом поговорить с ней желает, а она тут надумала себе всякого.

Роберт ждал её внизу, она увидела его, когда спускалась по лестнице на первый этаж. Он сидел у выхода, что-то держал в руках, и увидел её в ту же секунду, что и она его. Он сразу же встал и пошёл к ней, и Кэтрин, уже в который раз, поймала себя на мысли, что его такая простая и непосредственная реакция на неё действует не хуже, чем хвалёный яд. Да и при чём здесь, вообще, этот яд? В нём ли дело? Она очень сомневалась в этом.

Роберт молча подождал, пока она спустится, и протянул ей то, что держал в руках. Это была изящная вязаная шаль с белыми меховыми кисточками по краям.

— Я так и думал, что ты решишь, что прогулка — ещё один повод проверить меня на прочность, — сказал он насмешливо, указывая взглядом на глубокий вырез её платья. — Не то, чтобы я был против, но на улице прохладно.

Кэтрин поперхнулась, опуская глаза и краснея. И всё же, что у него за манера — так вот напрямую выражать свои мысли, особенно не слишком приятные для неё?! Неужели нельзя просто промолчать? Она вырвала шаль у него из рук и недовольно набросила её себе на плечи. Сам-то он щеголял в лёгком жакете, небрежно наброшенном поверх тонкой рубашки, так что нечего рассказывать, кто кого на прочность проверяет! Сам хорош!

— Откуда ты взял эту шаль? — с непроизвольной подозрительностью спросила она, направляясь к выходу.

Он придержал для неё дверь, пока она проходила, и затем вышел сам. На дворе, и в самом деле, было прохладно, и Кэтрин тут же почувствовала, что благодарна Роберту за заботу.

— У Оливии.

— Ты рассказал Оливии, что мы едем гулять?

— Она пытала меня, — усмехнулся он. — К тому же, не вижу ничего криминального в поездке верхом.

Кэтрин смотрела на него, пытаясь понять, чего же ей ждать. Вроде, у него хорошее настроение. Он шутит, улыбается, и смотрит так тепло. И всё же… Вот ей-то вовсе не удаётся так легко читать его, как он её. Несправедливо!

Во дворе их ждали две лошади, которых придерживали слуги. Для неё было приготовлено дамское седло, что очень порадовало Кэтрин. Она, конечно, умела ездить и так и так, но предпочитала более женственную посадку. Слуга помог ей сесть, Роберт — кто бы сомневался! — уже ждал, сидя в седле.

— Имей в виду, я действительно не очень хорошо езжу верхом, — на всякий случай предупредила Кэтрин, вспомнив, как он мчался вчера, когда они возвращались из Рюмингема.

— Я понял, — терпеливо ответил Роберт. — Будем ехать медленно. Не волнуйся, это просто прогулка, а не дерби.

Кэтрин смотрела на него с нескрываемым интересом. Она ещё не помнила, чтобы видела его в таком хорошем настроении. Знать бы, что это означает для неё?

Ворота перед ними распахнулись, и они шагом выехали наружу, за пределы замка. Утро было ясным, хоть и прохладным, и Кэтрин с удовольствием вдыхала воздух, напоенный ароматами леса, пробуждающегося к жизни с весенним солнцем. Какая-то птичка, которую она не смогла разглядеть, весело чирикала в зарослях. Как же всё это непохоже на Англию! Ни тебе туманов, ни вечной промозглой сырости, и нет запаха моря, к которому она привыкла с детства. Кэтрин поймала себя на мысли, что была бы не прочь поселиться здесь навсегда. Жаль только, что от её мнения в этом вопросе не зависит почти ничего.

Они свернули с дороги — Кэтрин следовала за Робертом, не спускавшим с неё взгляда, от которого становилось всё лучше и радостнее на сердце. Что бы он ни задумал сказать, она, скорее всего, будет рада это услышать. Кэтрин почти успокоилась: если бы он решил сказать, что оставляет её, то вёл бы себя по- другому, он не любит притворяться, хоть это она о нём знает.

— Знаешь, я давно уже хотела у тебя спросить, — начала Кэтрин, которой надоело ехать в молчании и хотелось снова услышать его голос. — Почему ты дотронулся до меня тогда, в самый первый раз, в Голубых кедрах? Ты же знал, что случится.

— Знал, конечно, но и предположить не мог, что ты так сильно отреагируешь именно на мой яд. Драгон травил тебя весь предыдущий день, и ты прекрасно ему отвечала. Я был уверен, что одно- единственное прикосновение ничего не изменит.

— И ты, значит, спокойно смотрел на всё, что Кингсли творил со мной? — Кэтрин почувствовала зарождающееся возмущение. — Просто наблюдал со стороны, как он собирается использовать меня в своих целях, зная, что я не выберусь из этого живой?

Роберт отвернулся и ехал молча. Кэтрин тоже примолкла, ожидая, что он начнёт возражать, но он так ничего и не сказал, чтобы оправдаться. Ах, вот как?!

— А ты, случаем, не жалеешь, что вообще заварил всё это? Рассорился с другом, с дочерью, и всё из-за какой-то ничтожной букашки, до которой тебе и дела не было… — она не хотела этого, но слова вылетали из её уст, как сорвавшиеся с цепи.

Он остановился и, не глядя на неё, спешился. Кэтрин прожигала его взглядом, полным негодования. Роберт молча подошёл к ней, протянул руку, чтобы она могла опереться. Встретившись с ней глазами, сказал:

— Задержи дыхание.

— Что? — Кэтрин была так захвачена своим возмущением, что не поняла, зачем это нужно.

— Пожалуйста, задержи дыхание, когда будешь рядом со мной. На пару секунд, просто, чтобы я мог помочь тебе спуститься. Обопрись о мою руку там, где одежда, а не кожа. Ну же, Кэтрин, давай, это несложно.

— Ты не ответил на мой вопрос! Ты жалеешь?

— Отвечу, обещаю. Но сначала спустись на землю, ладно?

Не говоря ни слова, Кэтрин сделала глубокий вдох, и, взяв его за руку, прикрытую рукавом жакета, спрыгнула вниз. Он поймал её и поставил на землю. Они были так близко друг к другу, что у Кэтрин голова закружилась от одной этой мысли. Она смотрела на него, приоткрыв губы и совершенно забыв о просьбе не дышать.

— Нет, я не жалею. Ни секунды. И знаешь, если бы я только догадывался, что ты есть на земле, я бы давно уже отыскал тебя. И тогда сейчас всё было бы по-другому. — Он замолчал на мгновение, а потом спросил уже совсем другим тоном:

— Если я тебя отпущу, ты не упадёшь?

Голова кружилась, сердце колотилось, как бешеное, и где-то глубоко внутри неё — она даже не могла понять, где именно — зарождалось что-то большое и такое сильное, что от этого захватывало дух.

— Я постараюсь, — выдохнула она.

— Я быстро, — непонятно сказал Роберт, осторожно отпуская её и отходя на шаг, внимательно наблюдая за её реакцией.

Кэтрин окинула невидящим взглядом место, где они находились. Кажется, здесь красиво: они стояли на вершине холма, поросшего густым лесом, на небольшой поляне на краю у крутого спуска вниз. Солнечные лучи пробивались сквозь густые ветви деревьев, наполняя всё вокруг радостным сиянием. Под ногами мелкая зелёная травка перемежалась небольшими ярко-жёлтыми цветами, тянувшими к солнцу хрупкие стебельки. Роберт что-то бросил на землю и тут же повернулся к ней — убедиться, что она стоит на ногах, поняла Кэтрин.

Вы читаете Яд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×