— Тут никого нет, — доложил Сет, — На западной стороне все тихо.
— Они могут обойти.
— Я проверю.
— Карлайл и Эсме уже едут, — сказал Эммет, — будут через двадцать минут, не больше.
— Мы должны подготовиться к обороне, — сказал Джаспер.
Эдвард кивнул.
— Пойдемте в дом.
— Я буду патрулировать периметр с Сетом. Если убегу далеко, и ты не сможешь читать мои мысли, слушай лай.
— Хорошо.
Они направились в дом, по пути осматриваясь. Еще до того, как они зашли внутрь, я развернулся и устремился на запад.
— Я до сих пор ничего не обнаружил, — доложил Сет.
— Я возьму на себя полукруг. Двигайся быстро — мы не можем дать им возможность проскользнуть мимо нас.
Сет ринулся вперед с небывалой скоростью.
Мы бежали в тишине, шли минуты, я прислушивался ко всем звукам вокруг Сэта, проверяя его бдительность.
— Эй, кто-то приближается. И быстро, — сказал он через пятнадцать минут молчания.
— Прямо к нам!
— Оставайся на месте, я не думаю, что это стая. Звуки другие.
— Сет…
Но он поймал запах, принесенный ветром. Я услышал это в его мыслях.
— Вампир. Это Карлайл.
— Сет, вернись назад! Это может быть кто-то другой.
— Нет, это он, я узнаю его запах. Погоди, я собираюсь перехватить его и все объяснить.
— Сэт, я думаю…
Но он уже ушел. С тревогой я бежал на запад, к границе. Разве это не замечательно? Я не смог позаботиться о Сэте в течение одной ночи. Что, если с ним что-нибудь случиться, пока он под моим присмотром? Леа порвет меня на кусочки. По крайней мере, паренек справился быстро. Не прошло и двух минут, как я снова ощутил его присутствие в своем сознании.
— Точно, Карлайл и Эсме. Они были очень удивлены, увидев меня. Я уверен, они уже в доме. Карлайл сказал спасибо.
— Он хороший парень.
— Да, и это одна из причин, почему мы поступаем правильно.
— Надеюсь.
— Почему ты такой грустный, Джейк? Бьюсь об заклад, что Сэм не поведет стаю сегодня. Он ведь не самоубийца.
Я вздохнул. Сэм волновал меня сейчас меньше всего.
— Ох, ты ведь не о Сэме сейчас думаешь, не так ли?
Я развернулся, когда патрулируемая мной территория закончилась. Я почувствовал запах Сета там, где он повернул в последний раз. Мы не оставляли пробелов.
— Ты точно уверен, что Белла умрет? — прошептал Сет.
— Да, умрет.
— Бедный Эдвард! Он, должно быть, сходит с ума.
— В буквальном смысле.
Имя Эдварда заставило другие воспоминания всплыть на поверхность и закипеть. Сет начал выть.
— О, Боже! Ты не мог! Джейкоб, ты тоже это знаешь! Я не могу поверить в то, что ты пообещал убить его! Что же это такое! Ты должен был сказать ему нет!
— Замолчи, замолчи, ты идиот! Они могут подумать, что стая на подходе!
— Ой… — Он прекратил завывания. Я описал круг и стал неуклюже двигаться в сторону дома.
— Просто держись подальше от всего этого! И займись патрулированием всего круга.
Сет вскипел, но я проигнорировал его.
— Ложная тревога, ложная тревога, — предупреждал я мысленно, подбегая ближе к дому, — извини, Сет молод, он многое забывает, все в порядке, никто не атакует.
Выбежав на поляну, я тут же увидел Эдварда, пристально смотрящего из темного окна. Я ждал подтверждения, что он получил мое сообщение.
— Ничего не случилось, ты слышал меня?
Он кивнул. Было бы проще работать вместе, умей я тоже читать его мысли, но в то же время я был рад, что не могу копаться в его голове. Обернувшись, он посмотрел в глубину дома, и я увидел, как дрожь прошла по его телу. Он сделал жест рукой, давая понять, чтобы я возвращался к патрулированию, и даже не обернувшись, ушел из поля моего зрения.
— Что происходит?
Вообще-то я хотел получить ответ на свой вопрос. Я сидел все там же, на поляне, и слушал. Своими ушами я мог слышать мягкие шаги Сета по земле в паре миль отсюда. Было очень легко услышать каждый шорох в темном доме.
— Была ложная тревога, — Эдвард объяснял тем же безжизненным голосом, просто повторяя то, что я ему только что сказал, — Сет был расстроен чем-то другим и забыл, что мы ждем сигнала. Он еще очень молод.
— Как мило иметь рядом такого малыша, который тебя охраняет, — прозвучал еще более низкий голос.
Эммет, подумал я.
— Они оказали нам сегодня просто колоссальную услугу, Эммет, — напомнил Карлайл, — для этого им пришлось принести большую жертву.
— Да, я знаю. Это просто зависть, я бы предпочел тоже оказаться снаружи.
— Сет думает, что Сэм не пойдет сейчас в атаку, — сказал Эдвард, — не тогда, когда мы предупреждены. И не против двух членов своей стаи.
— А что Джейкоб думает по этому поводу? — спросил Карлайл.
— Ну, он не настолько оптимистичен.
Никто не разговаривал. Был только слабый звук падающих капель, но я не мог определить, что его издает. Я слышал их тихое дыхание и мог отделить дыхание Беллы от остальных. Оно было более резким и тяжелым, неровным, с постоянно меняющимся ритмом. Я слышал, как бьется ее сердце… Оно билось слишком быстро. Я сравнил его с собственным сердцебиением, но подумал, что в этом нет смысла. Её сердцебиение было не таким, как у обычного человека.
— Не трогай ее! Иначе разбудишь, — послышался голос Розали.
Кто-то вздохнул.
— Розали… — прошептал Карлайл.
— Не начинай, Карлайл! Мы не должны будить ее!
Казалось, что Розали и Белла были единым целым. Как будто они тоже были своего рода стаей.
Я тихо ходил перед домом, приближаясь к нему все ближе с каждым шагом. Темные окна были как включенные телевизоры в скучных, угрюмых комнатах. На них невозможно было не смотреть. Через несколько минут я уже был возле крыльца. Через окна можно было увидеть верхнюю часть стены, потолок и висящую в середине люстру. Я был достаточно высок, так что все, что мне требовалось — это вытянуть шею, и, может быть, положить одну лапу на перила крыльца.
Я украдкой бросил взгляд в большую переднюю комнату, не ожидая увидеть там ничего необычного. Однако помещение изменилось настолько, что я сначала поразился. Долю секунды я думал, что ошибся комнатой.
Стеклянная стена пропала, теперь она бала металлической, мебель была сдвинута в сторону. Белла