-- Ну что ж... думаю, надо связаться с конторой. Ты можешь понадобиться в любой момент.

-- Фу! -- вмешалась Бетти. -- У вас же есть микрорации. Во всяком случае, у Майры.

Коуэн покачал головой:

-- Давайте не будем рисковать.

-- Неужели я арестована? -- настаивала Бетти. -- А Джонни?

-- М-м-м... нет. Можно считать, что находитесь под охраной.

-- Значит, вы можете охранять его в любом месте. Или оставайтесь здесь и играйте в шашки сами с собой. Идем, Джонни.

Коуэн взглянул на Майру, та, подумав, ответила:

-- Я думаю, что все будет в порядке, Эд. Мы же будем с ними.

Коуэн пожал плечами и встал. Джонни сказал Бетти:

-- Пока у тебя такая физиономия, я не покажусь с тобой на людях. Иди умойся.

-- Но, Джонни! Мне потребовалось два часа, чтобы...

-- Они оплачены, не так ли?

-- Да, но...

-- Иди умойся. Или мы никуда не пойдем. Как вы считаете, мисс Хольц?

Левую щеку специального оперативного работника Майры Хольц украшал только скромный цветочек, наложенный на общий тон.

-- Бетти вполне может обойтись, -- задумчиво сказала она. -- Во всяком случае, в ее возрасте...

-- Ах, вы, компания пуритан! -- горько сказала Бетти, показала язык Джонни и побрела в ванную. Она вышла оттуда с розовым и сияющим лицом. -- Я чувствую себя прямо голой. Идем!

У лифта произошла, очередная стычка, которую выиграл Эд Коуэн. Вместо того, чтобы спуститься на улицу, он вынудил их подняться на крышу, чтобы взять аэротакси и полюбоваться городом с высоты.

-- Вам, ребята, -- сказал он, -- надо бы внимательнее проглядывать газеты за последние несколько дней. В этом городе психов выше головы. И я не хочу никаких историй.

-- Они бы все равно не цеплялись к нам -- с таким лицом, как у меня было, никто бы нас не узнал...

-- И тем не менее...

-- Мы и вас могли бы раскрасить. Любого мужчину можно преобразить с помощью макияжа.

В конце концов Бетти безропотно вошла в лифт. Все поднялись на крышу, где и взяли аэротакси.

-- Куда прикажете, шеф?

-- Значит, так, -- сказал Коуэн, -- сделайте большой круг и покажите нам город сверху. Рассчитывайте на час.

-- Как прикажете. Я не могу только пересекать бульвар Солнца. Какой-то парад или что-то в этом роде.

-- Знаю.

-- Слушайте, -- вмешался Джонни, -- а что если нам слетать в космопорт?

-- Нет, -- уточнил Коуэн. -- Только не туда.

-- А почему, Эд? Я так и не видел Луммокса. Я хочу на него посмотреть. Может быть, ему плохо без меня.

-- Это как раз То, что ты не должен делать, -- сказал ему Коуэн. -- Мы не должны приближаться к кораблю хрошии.

-- Но ведь с воздуха я могу на него посмотреть, не так ли?

-- Нет!

-- Но...

-- Оставь его в покое, -- посоветовала Бетти. -- Мы просто возьмем другое такси. Деньги у меня есть. Пошли, Джонни! Пока, Эд.

-- Послушайте, -- взмолился пилот, -- я могу доставить вас хоть на Тимбукту. Но я не могу до бесконечности болтаться на посадочной площадке. Коп меня выставит.

-- Давай в космопорт, -- сдался Эд.

Обширное пространство, где расположились хрошии, было окружено сплошным кольцом заграждений. Лишь в одном месте, через которое двинулась делегация, в заграждениях был проем. Весь бульвар Солнца был наглухо перекрыт баррикадами, тянущимися вплоть до места встречи. Внутри огороженного пространства стоял огромный и неуклюжий грузовой корабль хрошии, не уступающий по размерам и земным кораблям межзвездных рейсов. Джонни посмотрел на него и подумал, как он будет выглядеть на Хрошииюде. Он испытал дискомфортное ощущение при этой мысли -- но не потому, что боялся, а потому, что еще не сказал Бетти, что его ждет. Пару раз он пытался поговорить с ней на эту тему, но каждый раз что-то мешало ему сказать, что они должны расстаться.

И так как она не пыталась возвращаться к этому разговору, он решил, что пока она ничего не должна знать.

В воздухе болталось порядочно зевак; немало их стояло и по обе стороны заграждений. Впрочем, пустое любопытство не было свойственно обитателям Столицы; они гордились своей невозмутимостью, да и в самом деле хрошии ничем в принципе не отличались от дюжины других дружественных рас, некоторые из которых были даже членами Федерации.

Хрошии, как муравьи, копошились у основания своего корабля, делая что-то непонятное при помощи каких-то инструментов и орудий. Джонни попытался подсчитать их число, решил, что их там, как в муравейнике. Несколько дюжин, это точно... но сколько их на самом деле?

Аэротакси заложило вираж неподалеку от полицейского вертолета. И вдруг Джонни заорал:

-- Эй! Вон Лумми! Бетти чуть не вывернула шею:

-- Где, Джонни?

-- Вон он, вышел из-за того конца их судна! Вон!

-- Он повернулся к пилоту. -- Скажите, мистер, не могли бы вы подлететь к тому концу и опуститься пониже?

Пилот посмотрел на Коуэна. Тот кивнул. Они обогнули полицейских и подлетели к кораблю хрошии с другой стороны. Выбрав удобный момент, водитель аэротакси снизился. Теперь Луммокс был ясно виден. Его сопровождала группа хрошии, над которыми он высился подобно башне.

-- Жаль, что нет бинокля, -- пожаловался Джонни. -- Я не могу его толком разглядеть.

-- Поищи слева от себя, -- посоветовал водитель.

Бинокль оказался самым обыкновенным, оптическим, без системы электронного увеличения, но Луммокс стал виден куда яснее. Он смотрел прямо на своего друга.

-- Как он выглядит, Джонни?

-- Вроде неплохо. Хотя немного отощал. Они его, наверное, не кормят, как следует.

-- Мистер Гринберг сказал мне, что они вообще его не кормят. Я думала, что ты знаешь.

-- Что? Они не имеют права так относиться к Лумми!

-- Но я не представляю, что мы тут можем сделать?

-- Ну, ладно... -- Джонни опустил иллюминатор и высунулся из него, пытаясь получше рассмотреть то, что происходит внизу. -- Слушайте, а нельзя ли поближе? Я хочу дать им хорошую взбучку.

Коуэн отрицательно покачал головой. Пилот проворчал:

-- Я не хочу связываться с полицией. -- Все же он еще приспустил аппарат, пока не оказался на одном уровне с полицейскими.

В ту же секунду рявкнул громкоговоритель на полицейском вертолете:

-- Эй, вы! Номер четыре-восемьдесят четыре! Куда вы претесь на своей жестянке? Убирайтесь отсюда!

Пробормотав что-то, водитель начал разворачивать машину.

-- Эй! -- крикнул Джонни, не отрывая бинокля от глаз. -Слышит ли он меня? Лумми! -- изо всех сил крикнул он, перекрывая свист ветра. -- О, Луммокс!

Хрошиа поднял голову и с волнением стал оглядываться вокруг. Коуэн отбросил Джонни от иллюминатора и потянулся закрыть его. Но Джонни высвободился из его рук. -- Вы все яйцеголовые! -- в гневе закричал он. -- Хватит водить меня за нос! Луммокс! Это я, Джонни-бой! Я над тобой! Иди ко мне!.. Коуэн оттащил его в глубь салона и задраил иллюминатор.

Вы читаете Звездный зверь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату