двадцять років.

Часник висипається, Аліна починає збирати його, а Наталка розплющує очі. Її погляд якийсь далекий і відсторонений, але з кожною секундою до очей повертається життя. І тепер Наталка — просто злякана маленька дівчинка. Вона намагається встати, та ноги не слухаються її, Мар’ян піднімає її і несе до ліжка.

— Що тобі болить, мала?

— Нічого, — Наталка вже опанувала себе, принаймні зовні. — Нічого, все гаразд. Просто чомусь стало млосно, наче попливла кудись.

— Полеж, — Орест теж трохи приходить до тями. — Вечерю принесемо тобі до ліжка. Полеж, відпочинь. Це втома.

— Так, — Наталка ховає погляд. — Я просто перевтомилась. Я хочу трохи побути сама.

— Звісно.

Віка першою йде до дверей, за нею — інші. Наталка полегшено зітхає. Їй нема чого сказати своїм друзям. Поки що — нема чого.

— Знаєш, Наталко, — Аліна повертається і рішуче сідає поруч. — Я гадаю, що ти брешеш — без сорому казка. Негайно кажи, що сталося.

— Ще не час, — Наталка благально дивиться в холодні сірі очі. — Розумієш, у всьому має бути рівновага. Ще не час.

— Це не відповідь. Я гадаю, ти знаєш щось таке, що і ми повинні знати. Тож кажи.

— Я нічого не знаю напевне. Але прийде час — і дізнаюся. Як і всі ми. Де ти взяла часник?

— Сьогодні вранці на базарі купила, випадково. Дуже віночки гарні, я вже йшла, навантажена, як віслюк, аж тут бабця з цими вінками: «Купи, красуне, добрий часник, дякуватимеш мені!», то я й купила, дуже недорого.

— Нічого випадкового на світі немає.

— Не розумію, що ти маєш на увазі?

— Потім. Але послухай моєї поради. Завтра, коли йтимемо збирати місцевий фольклор, візьми з собою часничину.

— Навіщо?

— Не питай, — Наталка стискує холодні пальчики подруги. — Пообіцяй мені, що візьмеш.

— Якщо це тебе хоч трохи потішить, то я навіть спатиму з часником!

— Так і зроби, чуєш? Саме так і зроби. Обіцяєш?

— Гаразд. Звісно, обіцяю, не хвилюйся. Я приготувала картоплю з часниковою підливою, їстимеш?

— Так. І побільше підливи.

Аліна знизує плечима і йде до кухні. Наталка така дивна буває іноді… Власне, чому іноді? Невідомо ж, якою вона була раніше. Ні, краще піти до кухні, де чекає товариство, там світло, гамірно, там невгамовна Ліка весь час вигадує щось цікаве, подобається Ліці Орест. І якби він не був таким занудою, то теж зрозумів би це, як і те, яка Ліка чудова — і гарна, і весела, і розумна… Та Орест страшенно нудний, хоч і гарний на вроду. Ото уткнеться в книжку — і по всьому.

«Гадаю, вона знайде, як його розворушити, — Аліна подумки сміється. — Ліка така, обов’язково щось придумає…»

А ще там, в кухні, чекає Мар’ян. Їй так дивно те, що відбувається між нею й Мар’яном, і думки про це не огидні й не страшні. І це незвично хвилює її серце.

Аліна дивиться у вікно — темрява поступилася білій куделі туману. Такого туману їй ще не доводилось бачити. Він густий і білий, здається, що він живий, його можна торкнутися… Наче чиясь м’яка рука натискає на вікно ззовні. Аліна відчуває непереборне бажання підійти і відчинити вікно, торкнутися рукою білого тіла туману, та вона стримується.

«Що за дивні думки? Туман і туман, що я — туману не бачила? Мабуть, ми тут усі збожеволіємо за два тижні. Ні, вже менше. Треба швиденько трусонути місцевих аксакалів на предмет фольклору і вшиватися звідси хутчіш, бо здається мені, наживемо ми тут собі якоїсь халепи».

8

— Ти віриш, така мені гидота снилась, що й сказати не можна! — Ліка задумливо роззирається навколо. — І голова тепер, наче ватою набита.

— То що ж тобі снилось? — Мар’ян теж блідий і втомлений.

— Та чортзна-що! — Ліка кривиться, як середа на п’ятницю. — Фільм жахів якийсь! Наче прокинулась я вночі, йду до дверей, дивлюсь — а в холі світиться. Я думаю: «Хто це там ніяк не вгамується?» І йду подивитися. Коридором, просто до сходів, і так мені страшно, що аж пропасниця б’є, але йду. І знаєте, ноги такі, наче свинцем поналивалися, ледве човгаю. Ото дійшла до сходів, там, де ми вчора сварилися з тими психопатками, присіла на підлогу і дивлюся. За вікнами світло. А в холі сидять жінки: одна гаптує на п’яльцях, інша щось плете — спиці цокають. Ще кілька читають газети чи книжки, телевізор працює. Така собі ідилія. А я дивлюся на них і так мені страшно, що аж нетямлюся. Аж раптом я кочуся сходами вниз. Відчуття таке, наче в прірву лечу. Коли ж опинилася внизу, підводжу голову — за вікнами ніч, жіночки сидять, як сиділи. Тільки всі до одної мертві. У кожної на шиї — рана. Я дивлюся на них і кричу, кричу, а звуку немає. Раптом та, що гаптувала, розплющила очі. Вірите чи ні — вона дивиться на мене, а очі в неї — червоні, як кров. Я з жаху прокинулась, а в кімнаті часником так смердить, що продиху немає. Мабуть, вчаділа через той сморід, ото й привиділось таке. Аліно, ти нащо повісила в кімнаті вінок часнику? Теж мені, прикраса!

— Я Наталці обіцяла, — Аліна спокійна й налаштована трохи іронічно. — Мені ж ніяка гидота не снилась, може, саме через це.

— А мені теж снилося щось неприємне, — Мар’ян підфутболює камінь, і той летить у прірву. — Я вже не пам’ятаю, що саме, але й Орест погано спав.

— Це, мабуть, від пилу, — Ліка позіхає. — Отак би зараз і заснула, просто на дорозі. Мабуть, варто прибрати в холі, а порожні кімнати хоч пропилососити або ж щільненько зачинити.

— Наталко, а ти мовчиш? — похопився Мар’ян. — Чи тобі нічого не снилося цієї ночі?

— Я не хочу про це говорити, — в Наталчиних очах порожнеча приреченості.

— Ще не час? — іронічно посміхається Ліка. — Здається, люба, ти напускаєш туману. Мені вже так цікаво, що аж припікає в п’ятах.

Вони йдуть дорогою, що веде в гори — все вище й вище. Їм треба дістатися до села Дубці й розпочати роботу. Орест з іншими вирушив до села Поляна, в інший бік. Домовившись про порядок роботи, групи розійшлися врізнобіч. Орестові дуже не хотілося йти з товстою Катею і єхидною Ритою, але нічого не вдієш. Він викладач, його симпатії чи антипатії не повинні впливати на стосунки зі студентами, бо то є професійна нездарність, а нездарою Орест не був. Отож, згнітивши серце, попростував на чолі своєї групи, з огидою відсторонившись від Каті, бо вона, здається, єдина з усіх не знає призначення води й мила.

«Це ж треба отак смердіти! — Орест з ностальгією згадує свіжі уста Аліни і ніжні парфуми Ліки. — Треба дівчаток попросити, хай їй пояснять, що це ж негарно — отак запустити себе».

— Що це тут смердить? — Віка менш тактовна. — Щось здохло чи в когось немає мила? Катю, це від тебе так несе?

— Замовкни, потороча! — Катя нестямиться з люті, проклинаючи власні лінощі.

— Хто ще з нас потороча! — Віка сміється. — Катю, тримайся десь позаду, бо смердиш, як скотобійня. Рито, ти згодна?

— Так. — Рита зле осміхається. — Уяви собі, як мені було з нею в одному номері готелю! Я тут навіть оселилась окремо, бо цей сморід просто жахливий. Дійсно, Катю, тобі слід бути охайнішою.

— Синець твій трохи поблід. — Катя похмуро дивиться на Риту.

— А тобі що? Я тобі й сама синців навішаю, бо ти боягузка, хоч і здорова, як свиноматка. — Рита

Вы читаете Інший вид
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату