участвовал в этих бредовых затеях, но смерть твоего брата открыла мне глаза. Помнишь, что было, когда ты выпила эликсир долголетия Фетната? Вот то же самое произошло и со мной. У меня словно в голове что-то разом прояснилось, и я понял, что ты сошла с ума. Сначала человек начинает чесаться, потом он разговаривает сам с собой, а потом сходит с ума. Что с тобой и случилось! Так что, сеппуку или харакири? Выбирай.
— Хочешь, я скажу тебе, что я думаю? Отречься — это хуже, чем трусость, это… это… лень!
— Лень? Я согласился бы работать день и ночь, если бы мог добиться хоть какого-то результата! А зачем стараться для этих придурков? Они не только никогда спасибо не скажут, они еще, в качестве благодарности, в рожу тебе наплюют. Ну скажи мне, так почему лень?
— Потому что…
Кассандра не знает, стоит ли облекать свою мысль в слова. Она решает, что Ким все равно не поймет ее, умолкает и уходит.
196
197
В эту ночь Кассандра во сне вновь оказывается в античной Трое. Великая Жрица по-прежнему держит в руках «Приключения Кассандры Катценберг», и ее лицо выражает восхищение.
— Неплохо, мадемуазель. Совсем неплохо. Ты предотвратила два теракта, ты создала всемирный интернет-проект, который может стать обсерваторией будущего. Я горжусь тобой.
Жрица кладет книгу и встает.
— Пойдем посмотрим, что нам это дало.
Женщина в белой тунике ведет Кассандру из храма в сад. Младенцы по-прежнему стоят за оградой, но они не уже кричат и, кажется, не сердятся. Они просто смотрят на девушку большими внимательными глазами.
— Грядущие поколения как будто успокоились. Младенцы, которые родятся в будущем, возлагают все свои надежды на тебя. Благодаря тебе спасение становится возможным. И я хочу показать тебе еще кое- что.
Они пересекают сад и идут к холму, увенчанному Синим Деревом Времени. При их приближении дверь в стволе открывается. Обе Кассандры заходят внутрь и поднимаются наверх. Лабиринт коридоров ведет их к нижним ветвям.
Женщины проходят уровень ближайшего будущего, рассказывающего о завтрашнем дне, и отправляются к грядущему, отделенному от них неделями, месяцами, годами, десятилетиями. Жрица, по всей видимости, прекрасно ориентируется в хитросплетениях туннелей синего дерева.
Они подходят к ветке, на конце которой трепещет большой прозрачный плод.
Небо этого мира черно от загрязняющих атмосферу выбросов. Вдали слышны взрывы. Его обитатели с удрученными лицами, опустив головы, погружаются в метро или садятся в изрыгающие густой дым машины, создавая заторы на дорогах.
Женщина в белой тунике доводит Кассандру до места, где стоит какая-то огромная космическая ракета, надпись на которой гласит: «Новый Ноев Ковчег». Корабль превосходит размерами башню Монпарнас и, кажется, протыкает носом небо. Рядом с ним собралась вереница грузовиков, из которых выгружают клетки с животными и мягкие пластиковые аквариумы с рыбами.
— «В начале их было четырнадцать, а в конце их будет сто четырнадцать», — написано в Библии. Корабль станет последней возможностью спасения для младенцев в тот момент, когда наступит конец света.
Юная Кассандра видит, что действительно, наряду с животными, рабочие заносят в ракету пробирки с неподвижными эмбрионами, помещенными в большие медицинские контейнеры.
— Выжить — один шанс из ста, — шепчет Кассандра.
— Да, последний шанс всегда остается. Достаточно одному человеку о нем подумать, и он появляется. Вот он.
В космический корабль садятся многочисленные пассажиры.
— Не сто четырнадцать, а сто четырнадцать тысяч астронавтов отправятся в путешествие, которое продлится тысячу двести лет. И человечество возродится где-то на планете, похожей на Землю, вращающейся вокруг такой же, как Солнце, звезды.
— Фантастика!
Взявшись за руки, женщины, словно две птицы, взлетают к облакам и смотрят оттуда в будущее. Жрица добавляет:
— Чтобы ты поняла все значение происходящего, я должна показать тебе еще одну вещь. Пойдем обратно к Дереву.
Обе женщины рассекают прозрачную сферу, окружающую плод, и возвращаются к ветвям.
Они спускаются к переплетениям ближайшего будущего, входят в ствол настоящего и углубляются в корни прошлого.
— Прошлое мертво, — объясняет античная Кассандра. — Его можно посетить, но изменить уже нельзя.
Они минуют мир, заселенный людьми, одетыми по моде Средневековья. Они оставляют за собой античную и доисторическую эпохи, спускаются еще ниже, к лабиринтам коридоров темно-синего цвета. Жрица приглашает Кассандру войти в один из туннелей, и перед ними открывается мир, полный динозавров и растений с огромными листьями. В небе парят птеродактили, тучи насекомых издают громкое гудение.
— Смотри и слушай внимательно, сейчас произойдет нечто очень интересное.
Женщины садятся на нависший над океаном утес и ждут. Неожиданно в небе появляется огненный шар, похожий на метеорит. Шар падает на берег, едва не угодив в море. Все животные прячутся. После того как спокойствие восстанавливается, из космического корабля вылезают два человека в почерневших скафандрах, мужчина и женщина.
— Кто это? — с любопытством спрашивает юная Кассандра.
— Посмотри на надпись на ракете.
Несмотря на копоть, покрывающую написанные по трафарету буквы, Кассандре удается прочесть: