Он вытирает лоб рукавом.
— Я думаю, что вы направили свой гнев не в ту сторону, — говорит Фетнат.
Как только охранник оказывается достаточно близко, сенегалец сдувает с ладони пригоршню едкого порошка. Охранник начинает тереть глаза. Пользуясь моментом, Орландо отбирает у него оружие и связывает при помощи его же собственного ремня, галстука и каких-то веревок, которые Фетнат находит в карманах.
Ким порывается бежать за человеком в спортивном костюме, но Кассандра удерживает его за руку:
— Он уже подложил бомбу, у нас нет больше времени, надо найти ее и обезвредить.
Они спешат к огромному каменному резервуару с массивными колоннами. Изумрудная вода контрастирует по цвету со стенами цвета охры.
— Он, наверное, спрятал ее на дно резервуара, — предполагает Кассандра.
Прямо в одежде они спускаются в резервуар, ледяная вода доходит им до бедер, они бредут к водосливу. Где-то рядом слышен шум водопада. Так вода наливается в резервуар.
Кассандра видит мелькающие по дну тени.
Ким, нашедший в Интернете информацию о центре фильтрации, объясняет, что форель гарантирует отсутствие токсичных веществ в воде. В случае попадания в нее, например, тяжелых металлов химические датчики ничего не обнаружат, но чрезвычайно чувствительная к загрязнению окружающей среды форель умрет.
— Чума ее тоже убьет?
— Нет. Этот вирус воздействует только на млекопитающих.
— Сколько времени? — спрашивает Эсмеральда.
— Двадцать два пятьдесят пять.
— Во сколько, ты говорила, она разорвется? В двадцать три?
— Ну примерно, — отвечает девушка.
— В любом случае, бактериологическая бомба не взорвется. Она просто заразит бактериями городскую воду.
— А почему он не высыпал отраву прямо в резервуар? — задает логичный вопрос Эсмеральда.
— Чтобы самому не заразиться. Это был не камикадзе, а, скорее всего, их биолог, который пришел специально проконтролировать, чтобы все прошло так как надо. Он не собирался здесь умирать.
Эсмеральда идет вперед, освещая основание каждой колонны. Они входят в резервуар с более мутной водой. Форели здесь нет, но пугливые тени мелькают над поверхностью воды.
— Крысы! — говорит Ким.
Вскоре их окружает добрая сотня грызунов.
— Мы — не враги. Нам надо вместе найти бомбу, иначе будущее будет ужасным и для нас, и для вас, — громко и членораздельно говорит Кассандра.
Одна крыса поднимает из воды голову, словно слушая. Девушка протягивает вперед руку, и крыса, после некоторого колебания, взбирается на нее. Сенегалец, тщательно выговаривая слова, произносит:
— Вы, крысы, хорошо знаете центр фильтрации. Помогите нам, и будет хорошо и людям, и крысам.
Крыса заинтересованно слушает.
— Ты думаешь, они знают, где находится бомба, Царевна? — спрашивает Ким.
Тут крыса прыгает и кусает Фетната за нос. Сенегалец испускает крик. Это служит сигналом. Все остальные крысы бросаются на людей.
Обитатели Искупления торопливо бредут по воде в тяжелой промокшей одежде. Маленькие зубы норовят вонзиться в их кожу, но Ким достает нунчаки, а Орландо — арбалет. Они убивают нескольких крыс. Остальные с писком убегают.
— Давайте представим себя террористами, — предлагает Эсмеральда.
— Неглупо. И что мы делаем?
— Он хочет, чтобы зараза распространилась как можно быстрее и охватила максимальную площадь, так?
И тут все в один голос произносят:
— Главный резервуар.
Обитатели Искупления бросаются к центральному резервуару и начинают поиски.
— Слив, — предполагает Фетнат.
Они видят у поверхности воды прозрачную коробку с наполненными зеленой жидкостью пробирками и электронным часовым механизмом. Цифры мелькают: 38, 37, 36, 35…
Глаза Кассандры округляются.
Кассандра смотрит на часы, которые показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 15 %».
Неожиданно цифры на ее часах меняются. Вероятность умереть возрастает до девятнадцати процентов. Девушка видит прикрепленную к потолку камеру. Она понимает, что недооценила произведение своего брата. Пробабилис знает, что происходит, и, выполняя свою работу, предупреждает ее об опасности.
С бесчисленными предосторожностями Орландо Ван де Пютт берет в руки диковинный предмет: Да, такого я еще не видел.
Компьютер бактериологической бомбы продолжает обратный отсчет: «27, 26, 25…», а значение чисел на часах Кассандры постепенно увеличивается.
«Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 35 %».
Они вынимают прозрачную коробку с электронным механизмом из воды.
Когда на экране счетчика появляется цифра «20», вероятность смерти на часах Кассандры возрастает до пятидесяти процентов.
Ким освещает коробку фонариком. Под крышкой из плексигласа видны три пробирки с зеленой жидкостью, соединенные трубкой с диффузором на конце.
Орландо осторожно держит бомбу в руках. Эсмеральда смотрит на часы — три минуты двенадцатого. Электронный механизм бомбы продолжает отсчитывать секунды: «17, 16, 15…»
Вероятность умереть на циферблате часов Кассандры достигает шестидесяти пяти процентов.
— И что же вылезет из этой проклятой прозрачной коробки? Газ, жидкость, микробы? — спрашивает побледневшая как смерть Эсмеральда.
Орландо не знает, что делать. При свете фонарика он осматривает бактериологическую бомбу со всех сторон.
— Эта бомба гораздо сложнее обычной, — говорит он. — Она снабжена миниатюрной термостойкой системой, а над помпой находится странная штука, которую я никогда не видел.
Капли пота усеивают лоб легионера.
— Сделай что-нибудь, Барон. Что угодно, но только останови ее.
— Увы, Герцогиня, я не знаю, как обезвредить эту мерзость. Я боюсь случайно сделать еще хуже.
Фетнат сглатывает слюну. Часы Кассандры показывают: «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 85 %».