Миме На том, мальчик, — Конечно, на том; — А что, — ты почувствовал страх? — Зигфрид Нотунг в сердце Вонжу я ему! — Не это ль зовешь ты страхом? Ну, учитель, Если в этом Страх состоит Мудреный твой, Лучше пойдем мы дальше: Его мне здесь не узнать. Миме Вот погоди! В моем рассказе Ты лишь слова слыхал, Когда же сам Увидишь его, Наверно, лишишься ты чувств! Когда все начнет Кружиться в глазах, Сожмется сердце, Задрожит: — Тогда мне скажешь спасибо, Любовь оценишь мою. Зигфрид (вскакивает с досадою) Опять ты с любовью! Иль позабыл? — Лучше оставь меня Здесь одного, Не то ведь не выдержу я, Коль про любовь ты начнешь! Твое приседанье, Лукавые глазки, — Когда избавлюсь Я от них? Когда я с тобой развяжусь? Миме Уйду, уйду! К ручью спущуся я; Жди здесь один. Только лишь солнце взойдет, Змея гляди: Из пещеры он поползет Близко Подле тебя, — В ручье пить воду станет. Зигфрид (смеясь) Если будешь ты там, К ручью я дам ему ползти И в живот погружу Ему Нотунг, Коли тебя он С водой проглотит. Вот тебе мой совет: Не ходи ты к ручью И убегай Подальше в лес, Чтоб не встречать меня! Миме Но после борьбы Дать освежиться, Верно, ты мне позволишь? Кликни меня, Если смутишься, — Иль понравится страх тот тебе. (Зигфрид резким движением заставляет его удалиться) Миме (уходя, про себя) Фафнер и Зигфрид — Зигфрид и Фафнер — Сгибли бы оба они! (уходит в лес) Зигфрид (один) (садится снова под большую липу)