Внезапно зал замер. На сцену вышли две очень красивые женщины: шатенка с карими глазами и блондинка с глазами голубыми, как озера. Обе высокие, с великолепными фигурами и длинными стройными ногами. Эротика из обеих так и перла без малейшего усилия с их стороны. Сидящая по соседству с Глебом супружеская пара принялась оживленно их обсуждать. На вопрос мужа «кто это?» жена, упрекнув его в невежестве, сообщила, что блондинка — суперфотомодель Виктория Бланш, а шатенка — ее менеджер и секретарь Жанна Блинова. Благодаря этому нечаянному диалогу Глеб тоже, так сказать, введен был в курс дела.

Блондинка-фотомодель меж тем приблизилась к микрофону и, трогательно указав на свое горло, прошептала, что говорить не может. И вслед за этим ее прелестный менеджер прочла краткий текст, суть которого сводилась к тому, что Виктория Бланш поддерживает столь полезное гуманитарное предприятие и жертвует на издательство «Жемчуг» пятьдесят тысяч долларов США. Зал разразился овациями, и тем самым официальная часть была завершена.

Концерт получился нелепым, сумбурным и скомканным (последнее, кстати, было скорее его достоинством). Кто-то прочел юмористический рассказ, кто-то спел, кто-то сдуру сыграл на рояле Баха. Но гвоздем программы оказались супруги Манько, Павел и Валентина, у которых Даша в понедельник «брала интервью». Они исполнили три бальных танца: танго, вальс и чарльстон. Глеб был, мало сказать, поражен — он был потрясен. Эта злобная гаденькая парочка танцевала гениально. Их движения просто завораживали своей колдовской красотой. «Итак, — лихорадочно размышлял Глеб, — фонд финансирует этих танцоров и финансирует издательство Грачева. И танцоры при этом оказались в списке Самарской. Какая складывается картина?» Увы, никакой картины у него не складывалось. А публика, поаплодировав бальным танцорам, рванула наконец к выпивке и жратве.

В ресторане ЦДЛ столы были накрыты «а-ля фуршет», и чего на них только не громоздилось: от телячьих языков до шашлыка из осетрины. А бутылок-то, бутылок!.. Публика ринулась на штурм. Среди смельчаков, атакующих гусиный паштет, Глеб с удивлением заметил вчерашнего генерала ФСБ. Генерал тоже его заметил и, набивая рот едой, игриво погрозил ему пальцем. Но прелести жизни на этом не заканчивались.

Приютившись в уголке, Глеб увидел Дашу, пьющую шампанское в обществе своего русоволосого кавалера. Затем к ним присоединились Дмитрий Грачев и шотландский барон, который с блудливым выражением лица поцеловал Даше руку. Слышать их разговор Глеб не мог, но ему было очевидно, что Дашин кавалер и Митька Грач хорошо друг друга знают. Все четверо пили шампанское и смеялись. Но вот к ним приблизилось новое лицо — актер Алексей Кашин, бывший Дашин муж. Его длинные волосы были собраны в хвостик на затылке, а походка была явно нетвердой. Он заговорил о чем-то, сопровождая свою речь избыточной жестикуляцией. Улыбки на лицах мужчин растаяли. Даша, похоже, попыталась утихомирить бывшего супруга, однако тот никаких резонов не слушал и стал привлекать внимание посторонних. Тогда спутник Даши с Митькой Грачём взяли пьяного актера под белы руки и силой повели прочь. Тут Даша случайно обернулась и увидала Глеба. Прятаться было поздно.

Дашины щеки порозовели. Шепнув что-то барону, она кошачьей своей походкой приблизилась, остановилась в двух шагах и негромко произнесла:

— В смокинге, мать твою!

— Велели, — ответил Глеб.

Даша окинула его придирчивым взглядом.

— Чтоб мне провалиться, — пробормотала она, беря Глеба под руку. — Пойдем, познакомлю тебя с очень занятным типом.

Жизнь становилась все интересней. При виде Глеба рыбьи глазки барона, как говорится, полезли на лоб. Глеб молча ему поклонился. Изумленный барон обратился к Даше:

— Это есть он?

— Ага, — Даша смахнула с плеча Глеба несуществующую пушинку, — я его личный секретарь.

— Но ви сказать: он есть телхар… телохар…

— Телохранитель, — пришла на выручку Даша. — Он мой телохранитель до шести вечера, а после шести — я его секретарь.

Но барон, что называется, никак не мог врубиться.

— Лорд Грин, — обратился он к Глебу, — чито это есть означать?

Глеб в досаде поморщился.

— Не насилуйте русский язык, Ричард, — сказал он по-английски. — От вашего произношения у бронзовых статуй уши отвалятся.

Брови Даши приподнялись. Но лишь на мгновение.

— Будьте снисходительны, сэр Майкл, — проворковала она, также перейдя на английский. — Барон не привык еще к нашим приколам.

И весь дальнейший разговор между ними шел теперь исключительно по-английски.

— Лорд Грин, какими судьбами? — Шотландец буквально ел Глеба глазами.

Глеб сдвинул брови над переносицей.

— Приватное поручение премьер-министра. Извините, Мак-Грегор, я не могу об этом распространяться.

Заглянув Мак-Грегору в глаза, Даша ввернула:

— Кроме сэра Майкла, посвящена только я. Надеюсь, мы можем рассчитывать на вашу скромность, барон?

— О да! — Чело барона разгладилось. — Называйте меня Ричардом, леди… Простите, мне трудно произнести ваше имя, но… Если вы уговорите сэра Майкла вступить в наше тайное братство и вступите сами, вы обретете не только мою дружбу, но и покровительство самых могучих сил в Старом и Новом свете.

Даша озадаченно посмотрела на Глеба.

Глеб сурово взглянул на барона.

— Об этом — позднее, Ричард, когда моя секретная миссия здесь будет завершена. Тогда я и миледи, — кивнул он на Дашу, — охотно послушаем о вашем тайном братстве. Если оно действительно сулит такую власть над миром, как вы уже три года пытаетесь меня убедить… Черт возьми, почему бы нет?

В глазах шотландца вспыхнул фанатичный блеск.

— О, лорд Грин!..

— Однако повторяю: держите пока язык за зубами. И вообще мы с вами только что познакомились. — Подмигнув барону, Глеб доверительно понизил голос. — Ричард, прошу по дружбе, огради меня от этой назойливой мадам, — кивнул он на Элен Вилье, которая решительно двигалась в их сторону. — Из-за нее меня чуть не арестовали.

Мак-Грегор округлил глаза.

— Разумеется, лорд Гр… Конечно, Майкл! Можешь на меня рассчитывать! — С этими словами он ринулся на перехват француженки.

Даша приблизила свое лицо к лицу Глеба.

— Во что, черт побери, мы тут играем?

Глеб вдохнул аромат ее волос.

— Леди Дарья, вы были неподражаемы.

— О каком тайном братстве он молол?

— А ваш английский, миледи, почти безупречен. Если убрать отдельные шероховатости…

— Я спрашиваю, — Даша ухватила его за лацкан смокинга, — о каком тайном братстве шла речь?

На них стали оборачиваться. И, наклонясь к ее уху, Глеб скороговоркой ответил:

— О том самом, в котором твой дядюшка играет весьма заметную роль. Отпусти, мы привлекаем внимание.

Даша растерянно разжала пальцы. И в этот момент подошел ее отлучившийся кавалер все с тем же Дмитрием Грачевым. Даша представила из друг другу.

— Эдик, — кивнула она на русоволосого симпатягу. — Митя, — улыбнулась она Грачеву и встала рядом с Глебом. — А это мой… телохранитель Глеб.

Вы читаете Убить Змея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×