Размышляя о Дебре, Тони ощущал внутреннее беспокойство и некоторое смятение. Она сказала, что нуждается в деньгах? Может, следует дать ей какую-то сумму? Она хочет работать продавщицей? Тони охотно устроит ее в любой другой бутик.

Через час после окончания презентации Тони велел своему шоферу остановить машину на пересечении Пятьдесят третьей и Пятидесятой улиц, где его поджидала Дебра Диллон. Он распахнул заднюю дверцу, Дебра молча расположилась рядом с ним на заднем сиденье, и Тони невольно залюбовался се длинными стройными ногами. Как она хороша, как соблазнительна!

Машина тронулась. Дебра поведала Тони о своей трагически закончившейся помолвке с миллионером Арнольдом Броди, о его неожиданном самоубийстве и о своих разбитых надеждах на лучшую жизнь.

– Да-да, помнится, я читал о его самоубийстве в газетах. – Тони не отрывал пристального взгляда от девушки. – Значит, вы были помолвлены…

Произнеся эту фразу, Тони вдруг ощутил острый укол ревности и даже удивился этому. Он ревнует Дебру к этому мультимиллионеру? Странно. Тони ни минуты не сомневался, что Дебра не питала к Броди нежных чувств, просто хотела заполучить его миллионы. Однако ничего у нее не получилось. Она осталась ни с чем.

И все же рассказ Дебры тронул Тони. Она с такой искренней жалостью говорила о погибшем женихе, в ее глазах была такая неподдельная печаль… Необыкновенная девушка – самая привлекательная из всех, кого знал Тони де Пальма. Редкое сочетание невинности и беззащитности перед ударами судьбы с житейской мудростью и твердым характером.

– Очень жаль, что тебе пришлось пережить столько неприятностей. – Тони чуть коснулся руки Дебры. – Если ты нуждаешься в деньгах, я мог бы…

– Нет, мистер де Пальма! – порывисто воскликнула Дебра. – Вы меня неправильно поняли! Я ни о чем не собиралась вас просить! Все, что мне нужно, – это приличная работа!

Услышав эти слова, Тони почувствовал к Дебре искреннее уважение. Умная, воспитанная девушка. Другая начала бы фамильярничать, намекать на былые отношения, просить денег… А Дебра – нет! Обращается к нему «мистер де Пальма», ничего не просит и не требует. Хочет трудиться и зарабатывать деньги.

Тони вдруг охватило желание не только помочь бедняжке, с которой судьба обошлась так жестоко, но защитить ее, взять под свою опеку.

– И все-таки, Дебра, я не понимаю, почему ты решила уйти из модельного бизнеса? Ведь фотомодели получают значительно больше, чем продавцы бутиков.

– Я очень устала от этой работы. Она изматывает, изнуряет, оглупляет. Изо дня в день я хожу по подиуму, выполняю команды фотографов. То ляг, то встань, сделай так, пойди туда… – Дебра поморщилась. – Мистер де Пальма, я очень хотела бы работать в бутике! Мне нравится эта работа, я буду прекрасно обслуживать клиентов, не сомневайтесь! И к тому же… сменив место, я, вероятно, скорее забуду об Арнольде и обо всех моих невзгодах. – Дебра всхлипнула и приложила платок к глазам.

Тони опустил голову. Он не выносил вида плачущих женщин, а уж когда слезы появляются на глазах у такой очаровательной, милой девушки, как Дебра, смотреть на это выше его сил. Он должен помочь Дебре, взять на себя ответственность за ее судьбу. Трудно выживать в этом жестоком мире. Она одинока и нуждается в помощи. В конце концов, они не чужие люди.

– Успокойся, Дебра, прошу тебя, – ласково сказал Тони и положил руку ей на плечо.

Она не отстранилась и лишь с мягкой улыбкой посмотрела на Тони. Когда Дебра села к нему в машину, он не успел рассмотреть, во что она одета. Теперь же заметил, что на ней облегающее платье в черно- белую полоску. Оно подчеркивало пышную грудь и округлые полные бедра.

– Работай в бутике столько, сколько захочешь, – сказал Тони, когда машина затормозила перед отелем «Барбизон» и Дебра, открыв дверцу, собиралась выйти.

Она улыбнулась ему – трогательно и благодарно. Тони кивнул, закрыл дверцу машины и откинулся на сиденье. Мысли его были заняты Деброй, их неожиданной встречей и рассказом девушки о ее печальной судьбе. Он должен ей помочь. Дебра – совсем еще ребенок и не знает реальной жизни. Она не способна за себя постоять, значит, надо защитить ее.

Дебра ни о чем не просила его, не пыталась поставить в неудобное положение, а ведь могла бы, если бы захотела! Тони вздохнул, приподнялся и велел шоферу везти его домой. Он для себя все уже решил.

Он непременно поможет Дебре Диллон, но если вдруг все-таки окажется, что она устроилась в его магазин, преследуя неблаговидные цели, Тони мгновенно избавится от нее. И сделает это легко и без всякого сожаления.

С торжествующим видом Дебра расхаживала по комнате и радостно думала о том, что ее хитроумный план начинает срабатывать. Первый пункт она выполнила с блеском, теперь надо ожидать продолжения и готовиться к дальнейшим действиям. Во время короткого общения Тони де Пальма старался ничем не выдать интереса к ней, но по его взгляду, жестам и фразам Дебра безошибочно поняла, что ее неожиданное появление не оставило его равнодушным. Более того, Тони попался в умело расставленные ею сети, а уж выбраться ему будет непросто.

Сейчас жена Тони в Бостоне, и это открывает перед Деброй новые, заманчивые перспективы. Готовясь к осуществлению своего плана, она позвонила экономке де Пальма и, представившись театральным агентом миссис де Пальма, выяснила, что та в данное время отсутствует. Что ж, все складывается как нельзя лучше! Тони де Пальма сам плывет в руки к Дебре.

Тони женат на независимой женщине, которая без его помощи делает карьеру. И это тоже положительный момент для плана Дебры Диллон. Значит, миссис де Пальма не будет цепляться за мужа и требовать невозможного. К тому же она не обладает ни красотой, ни юной свежестью Дебры.

Думая обо всем этом, Дебра не испытывала ни малейших угрызений совести. А чего, собственно, стыдиться? Красавчик Тони де Пальма разбил мечты Дебры, не пожелал связать с ней свою жизнь. Он ушел, оставив Дебру ни с чем. А ведь Тони многим ей обязан, но, похоже, предпочитает не вспоминать об этом.

Теперь настало время платить по счетам. И Дебра Диллон заставит Тони это сделать.

Глава 18

Патрик позвонил домой, и взволнованная Бриджет сообщила ему тревожное известие: с Лиссой случилась неприятность. Он бегала по комнате, зацепилась за ковер, споткнулась, задела рукой вазу. Ваза разбилась, а Лисса упала на осколки и сильно поранила ногу. Прибежала Мередит и увидела плачущую дочь, залитую кровью. Лиссу срочно доставили в госпиталь, врач промыл рану и наложил несколько швов. В общем, все обошлось, но Лисса и Мередит до сих пор очень напуганы происшедшим.

– Бриджет, отнесите телефон к постели Лиссы, – взволнованно попросил Патрик. – Я хочу с ней поговорить.

Пока Бриджет переносила телефонный аппарат, он вытер пот со лба и постарался овладеть собой, чтобы еще больше не напугать Лиссу. Как жаль, что у Мередит до сих пор не восстановился голос и нельзя расспросить ее о подробностях.

– Лисса? Как ты себя чувствуешь, дорогая?

– Нога немного болит, но мне уже лучше, папа. Знаешь, врач забинтовал мне всю ногу!

Патрик успокоил дочь, сказал, что ужасно соскучился по ней, и пообещал вернуться домой, как только состоится премьера. Потом он снова подозвал к телефону Бриджет и попросил передать Мередит, чтобы она вместе с Лиссой приехала на премьеру мюзикла.

Повесив трубку, Патрик тяжело вздохнул. Потом достал из бара виски и сделал несколько больших глотков. Он чувствовал себя очень виноватым перед Мередит и маленькой Лиссой. Как бы сильно он ни был влюблен в Дженнифер, забывать о том, что у него есть семья, нельзя. Близкие нуждаются в нем, и он несет за них ответственность. Неприятность с Лиссой – лишнее тому подтверждение.

– Дженнифер, дорогая, как я счастлив видеть тебя! – воскликнул Тони, входя в номер отеля «Ритц-Карлтон» и нежно целуя жену.

– Я тоже очень рада, что ты приехал. – Дженнифер обняла мужа. – Как тебе этот номер? По-моему, он роскошный, хотя и не такой огромный, как те апартаменты.

– Все чудесно, дорогая. Мне очень нравится! – улыбаясь, ответил Тони.

Вы читаете Одна лишь ты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату