– Выше нос, милая, я понимаю, ждать ответа нелегко, но наверняка осталось недолго.

– Дело не только в работе, – призналась Алекса. – Брайан меня недолюбливает.

Филипп посмотрел на нее с сочувствием:

– Думаю, дело не в тебе лично. Подростки вообще не любят взрослых, они стараются быть независимыми. К тому же в их организме происходят физиологические изменения, и это выводит их из равновесия. В таком возрасте мальчишки и матерей-то своих едва переносят.

Муж наверняка прав, и она просто делает из мухи слона.

– Вспоминаю себя и своих друзей в двенадцатилетнем возрасте, – продолжал Филипп. – Мы терпеть не могли девчонок. Свою сестру я тогда в упор не видел. Это возрастное. В один прекрасный день Брайан обнаружит, что девчонки его заводят, и все изменится. Черт, как же я устал! По телевизору сейчас должна быть передача про животных, ты не против, если я включу?

Алекса согласилась. Слова мужа немного подбодрили ее. Она села рядом с Филиппом на диван и просунула руку под его локоть.

Показывали фильм о жизни шимпанзе. Глядя на обезьян, Алекса позавидовала животным, которым достаточно следовать природным инстинктам. У людей все гораздо сложнее, инстинкт продолжения рода – по крайней мере у нее – может даже отсутствовать.

Она испытала облегчение, выйдя после уик-энда на работу. Алекса не боялась рисковать, даже если ставки в игре были высоки: все-таки это не была ответственность за существа, неспособные позаботиться о себе самостоятельно.

Она занялась проработкой деталей оформления вестибюля здания «Нью уорлд инвесторс», хотя и понимала, что это несколько преждевременно. Но картина виделась ей так ясно, что Алекса просто не могла удержаться, чтобы не закрепить идеи на бумаге.

За стенами бушевала вьюга, но в своей маленькой кабинке Алекса чувствовала себя надежно защищенной. Она пришла на работу в новом черном кожаном костюме. Под жакет Алекса надела белую шелковую блузку и ожерелье и в этом удобном наряде ощущала себя женственной и красивой.

Подняв глаза, она неожиданно наткнулась на взгляд Грега.

– Эй, ты меня напугал. Не люблю, когда ты подкрадываешься незаметно.

Грег усмехнулся:

– Прости. Я не хотел тебя пугать. Классный костюмчик! Что чертишь? Придумываешь к нему какое- нибудь дополнение в стиле садомазо? Я и не знал, что ты из тех, кто носит кожу.

Алекса пожала плечами:

– Как видишь. Просто я еще до тебя не добралась.

Грег загоготал. Потом наклонился через стол и заглянул в ее рисунок.

– А-а, вестибюль. Означает ли это, что уже пришел ответ?

Алекса прикрыла рисунок листом бумаги. Грег порой раздражал ее своим чрезмерным любопытством.

– Нет, не пришел. Тебе что, заняться нечем?

– Вот, значит, как ты ко мне относишься… – Грег изобразил выражение оскорбленной невинности. – Что ж, я в состоянии понять, когда меня не желают видеть. Но тебе не кажется, что цыплят по осени считают? Не рановато ли проектировать вестибюль, когда еще точно не известно, будет ли само здание?

После обеденного перерыва Алексе позвонила секретарша Раймонда ди Лоренцо-Брауна и спросила, не может ли она приехать к нему во второй половине дня. Раймонд передавал извинения за то, что не предупредил заранее, но вопрос не терпит отлагательства, а Карл за границей.

Алекса выразила готовность приехать тотчас же. «Свершилось, они приняли решение!» – думала она с радостным волнением. Ее возбуждение нарастало с каждой минутой, воображение рисовало предстоящую встречу: она и заказчик беседуют на равных. Раймонд сообщает, что ее проект произвел фурор среди членов правления и был принят единогласно. Изменения? Вряд ли потребуются. Раймонд удивлен тем, как много она успела сделать, дизайн вестибюля кажется ему просто фантастическим… Может быть, он пригласит в кабинет вице-президентов, других членов правления, и все придут в восторг от ее подхода к делу и оригинального мышления… Позже нужно будет позвонить Карлу в Швецию и порадовать его приятной новостью.

У Алексы возникла мысль заехать домой переодеться, но она поняла, что не успеет. К тому же ей нравился сегодняшний наряд: он соответствовал ее настроению. Алекса прихватила с собой несколько набросков оформления вестибюля. От волнения даже слегка кружилась голова.

Раймонд приветствовал ее сердечным рукопожатием.

– Алекса, спасибо, что смогли приехать так быстро. Она отметила, что Раймонд ведет себя как-то сдержанно, расхаживает по кабинету.

– Как вы, вероятно, заметили, первоначально ваш проект произвел на меня и моих коллег большое впечатление. Но когда мы обсудили его более детально и вынесли на совет директоров… – Раймонд замялся, – одним словом, возникли некоторые трудности.

Алекса слушала его в ошеломленном молчании. «Облик здания не совсем соответствует имиджу серьезной инвестиционной компании… Стекло и острые углы поражают воображение, но, пожалуй, даже слишком… После презентации я беседовал с другими архитекторами, смотрел другие здания…»

– Суть в том, Алекса, что я и мои коллеги все более склоняемся к элементам традиционного стиля… Меньше лаконизма, но больше теплоты и богатства. Фактически мы подумываем о здании, выполненном целиком из камня.

Алексе вдруг стало жарко, словно ее втолкнули в сауну. И кто сказал, что кожа «дышит»? Слушая Раймонда, она буквально чувствовала, как на спине выступают капельки пота. Тон его был дружелюбным, но слова разили наповал.

– Я по-прежнему восхищаюсь вашим проектом, но боюсь, мне придется согласиться с коллегами – нам это не подходит. Совет директоров сошелся во мнении, что здание выглядит слишком современно, слишком технологично. Мы же предпочитаем образ, олицетворяющий стабильность, надежность. Клиенты должны чувствовать, что нам можно доверить деньги.

Главный администратор продолжал говорить, довольно ясно формулируя противоречащие друг другу требования: мягкость и твердость, новаторство и уважение к традициям… Он не желал получить нечто модное, бросающееся в глаза, что хорошо смотрится только на глянцевых страницах иллюстрированных журналов. Ему нужно было величественное здание, солидное и внушительное.

Алекса была разочарована и подавлена.

Раймонд сел и стал ждать ее реакции – как показалось ей, с сочувствием. Она глубоко вздохнула.

– Мне понятна ваша точка зрения. Это хорошо, когда задача сформулирована так четко. – Она нашла в себе силы улыбнуться. – Я еще раз тщательно проанализирую проект и проконсультируюсь с коллегами… Уверена, мы сумеем предложить вам нечто более подходящее…

– Прошу прощения, Алекса, но все не так просто. Видите ли, под давлением членов совета директоров мне пришлось обратиться к другим фирмам. Четыре архитектурные компании представят нам свои проекты… Разумеется, «Линдстром ассошиэйтс» может участвовать в конкурсе…

Алекса поняла, что ди Лоренцо-Браун остался в меньшинстве. Он предоставил ей исключительное право спроектировать головной офис корпорации, но увы… Теперь у нее остается один шанс из пяти: чтобы получить заказ, нужно победить в конкурсе. Ее била дрожь, хотелось плакать.

– Понимаю, Алекса, вы разочарованы, но хочу, чтобы вы знали: я верю в вас и надеюсь, вы не отступите.

Алекса встала, едва держась на ногах, и пролепетала, что сделает все от нее зависящее. Возвращаясь на такси в офис, она чувствовала себя ужасно, было стыдно, что раньше времени вообразила себя победительницей.

Итак, заказ потерян. Был отличный шанс, но она не сумела им воспользоваться. Карл ее просто уничтожит, повышения ей теперь не видать.

Чем больше Алекса об этом думала, тем больше злилась, и не только на себя, но и на Раймонда. Почему, черт бы его побрал, сразу не объяснил толком, что им нужно? Сколько времени потеряно зря! А она еще занялась вестибюлем! Алекса выхватила из папки наброски и выместила на них свой гнев, разорвав их на мелкие кусочки.

Вы читаете Цена успеха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату