[…………………………..]

Какой короткий мост! С набережной казалось, что до противоположного берега… Нет берега! И тумана нет, и черной воды, и чугунных перил. Ничего – исчезло, сгинуло. Растаяло нестойкое марево, тонкая пленка привычного.

Мост кончился. Впереди…

…Красное, красное, красное, красное. Переливающееся облако, чуть подсвеченное изнутри… Оранжевые сполохи перед глазами, оранжевые зарницы, одна за другой… Желтый огонь, совсем близко, совсем рядом, у самых глаз, желтый… Зеленые квадраты, ровные, зеленые, острые углы, резкие грани… Голубое ущелье, голубая вода в ручье, голубая, голубая… Синие сталагмиты, синие, синий отблеск кристаллов… Фиолетовая пропасть, фиолетовая бездна…

Черный!

[…………………………..]

73а. БЕТСИ-ШЕФ

(Rezitativ: 2'32)

Шезлонги пусты. И веранда пуста, и дорожка, что вела к корту. И сам корт.

– Эгей!

На миг почудилось, будто минула тысяча лет. Стоит подойти чуть ближе, шевельнуть недвижный воздух – и все превратиться в пыль, бесцветную, горькую.

Бог ушел… Бог. А богиня?

– Привет, Тимми!

Знакомая тенниска, знакомые шорты. Все тот же ежик – как и в первую нашу встречу. Только не улыбается.

– Мирца…

Подошла, зачем-то покрутила в воздухе ненужной ракеткой. Поморщилась.

– Если собираешься извиняться, лучше заткнись. Мне даже ругаться не хочется. Пойдем, у нас, кажется, новый шеф.

Переспрашивать не стал. Извиняться – тоже. Не всех, подобно Елене Беранек, выпилили из авиационного дюраля. Вот и комната – тоже очень знакомая, гобелен на стене…

…Дракон пришед за Девицей, алкая ея пожерти. Рыцарь уже поспешах. Где Дракон?

[…………………………..]

– Том Тим Тот, угости сигареткой!

…На Бетси-квест – строгий синий костюм. Не Бетси-квест – ни миллиграмма помады. На лице Бетси- квест – холодная маска.

Была Бетси-квест – стала Бетси-шеф.

Приглашения ждать не стал – сам присел. Возле стола, на табурет пластмассовый. Мирца темной тенью застыла в дверях.

– Господин Том Тим Тот!..

Строгие губы на миг сложились трубочкой, словно новый шеф пробовала мое имя на вкус. Программа- переводчик все же сплоховала. «Мистер Том Тим Тот» – не в пример выразительнее.

– Надеюсь, мне не придется извиняться за… обстоятельства нашего знакомства.

Не вопрос – констатация. Я вытащил сигарету, протянул пачку.

Не улыбнулась. Не взяла.

– Намек поняла. Разъясняю. Я была против ваших… контактов с Джимми. Потребовала взять меня на встречу в mo14.jpg. На первую – и все последующие. Без него с вами общалась настоящая… барышня Бетси. Джимми счел возможным скопировать мою внешность для файла. Считал, что это очень смешно. Так что мы с ним квиты.

Со мной она, кажется, только собиралась поквитаться.

– Неужели вы, господин Том Тим Тот, и в самом деле считаете, что лучший способ соблазнить женщину – схватить ее за нос?

Надеюсь, я все же не покраснел. Ну, Джимми-Джон, шутник австралийский!

Мне уйти? – негромко поинтересовалась Мирца, глядя не на нас, а в сторону теннисного корта.

– Попросила бы остаться, госпожа Беранек. Речь пойдет и о вас. Присядьте, будьте добры.

Садиться Ежик не стал, пристроился возле стула. На мою руку легла маленькая ладонь. Вздрогнул – холодная!

[…………………………..]

– О том, что проект завершен, вы знаете. Осталось уточнить, что это означает непосредственно для вас.

Для НАС? Ледяная ладонь Мирцы еле заметно дернулась. И я похолодел. Для Том Тим Тота – все это лишь сон, для Ежика…

Вы читаете Сфера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату