(предисловие, 2 изд.).
36
Масловский.
37
Воспоминания князя Долгорукова в «Русской Старине», т. XIII. Мемуары Ланжерона.
38
См. приказ его от 6 октября 1788 г. (Масловский, с. 241).
39
Собственноручное письмо Екатерины Потемкину.
40
Во всяком случае по меньшей мере странно, что такой критик, как Генрих Фосс, предложил сделать перевод этой биографии и согласился присоединить к нему подписанное его именем письмо, где он с величайшей похвалой отзывается о наборе подобных анекдотов, по большей части невероятных.
41
Биография Потемкина в «Русской Старине», XII, и XXXI, «Язык любви сто лет назад».
42
Оригинал по-французски.
43
Язык любви сто лет назад.
44
См. Роман императрицы. Стр. 566.
45
Сама себе помощница.
46
См. его собственноручную записку, опубликованную Лебедевым в его книге о Панине.
47
«Русский Архив», 1886, т. I, с. 272.
48
«Русский Архив», 1886, т. I, с. 273.
49
Ваше сиятельство, радость родины; наше сердце растрогано вашим преуспеванием. Ваша милость нам обеспечена. Кто думает так хорошо, тот должен жить долго... Взгляните милостивым взором на это приношение ваших пламенных желаний.
50
Архив князя Воронцова. IX; Бильбасов. Дидро в Петербурге; Шугуров. Дидро и его сношения с Екатериной II («Осьмнадцатый век», книга 1); «Политическая переписка» в Архиве французского Министерства иностранных дел; «Политическая корреспонденция» в Сборнике Русского Исторического Общества, XIX и LXXII; «Переписка Екатерины с Вольтером, Аламбером, Гриммом и пр.» Тот же сборник, X, XIII, XVII, XXIII); «Общая корреспонденция Вольтера» в его «Сочинениях» и в Сборнике Р. И. О. VI, Х и XIII; «Различная переписка» в Государственном Архиве, V, 139, XI, 1035, 1051; «Литературная и политическая переписка» Гримма; Дидро. Труды и переписка. В Сборнике Р. И. О., XXXIII; d’Escherny. Melanges de litterature et d’histoire: Рурьев. Исповедальные штрафы («Русский Вестник», CLVII, 36); Кобеко. Екатерина и Руссо. «Исторический Вестник», XII; Lettres de madame du Deffand (edit, de 1859); Записки С.-Петербургской Академии Наук, кн. XLVII; «Мемуары» Тьебо, Фонвизина, Карабанова; Незеленов. Литературные направления в екатерининскую эпоху; Rambaud. Catherine II et ses correspondants (Revue des deux Mondes, fevrier 1877); Собрание русских законов. № 2991, 4952, 7226; Streckeisen. Rousseau, ses amis et ses ennemis.
51
Вейкарта.
52
Тебя, Екатерина, хвалим тебя, госпожа, прославляем.
53
Rambaud. Catherine II et ses correspondants. (Revue des deux Mondes, 1 Fevrier 1877.)
54
Emile Legrand. Recueil de chansons populaires grecques. Paris, 1873, p. 113.
55
О человеке, его умственных способностях и его воспитании.
56
Герцогу Эгильонскому, Гаага, 14 сентября 1773 г.
57
«Я князь – Григорию и вам фельдфебеля в Вольтеры», т. е. в учителя дам. Комедия «Горе от ума» Грибоедова, действие 4, явление V.
58
Недавно открытой Семевским.
59
Для султана в особенности, которого Вольтер честил «толстой свиньей».
60
См. ее письмо к Мамонову (отцу), 17 сентября 1789 г. «Русский Архив», 1866 – ср. Вейкарт. Мемуары. С. 353.
61
Рэмбо. Этюды, упомянутые выше.
62
Дом барона Гольбаха в Париже.
63
Diderot. Oeuvres. Этого письма нет в Сборнике Русского Исторического Общества.
64
М. Karo (Revue des Deux Mondes, novembre 1889) напрасно видит в этой программе проект организации полной и окончательной. Это только набросок.
65
Сравн.: Бильбасов. Дидро в С.-Петербурге.
66
Письма напечатаны Лорисом Турнэ в «Артисте» за 1888 г.
67
Письмо к доктору Клерику 8 апреля 1774 г. Diderot. Oeuvres. Т. XX, с. 48.
68
А еще менее 200 тысяч рублей, как утверждали некоторые. См. Rambaud. «Revue des deux Mondes». 15 Janvier 1877.
69
Заметки, сделанные на полях «Histoire des Empereurs» одним коронованным лицом.
70
В одном из этих томов находится проект школьного устройства для России, довольно неудачно названный «Планом университета», разбор которого сделал Гизо в 1813 г. в «Analles de l’Education».
71
См. ее письмо от 20 февраля (3 марта 1773 г. Сборник Русского Исторического Общества, XIII). Место, касающееся д’Аламбера, было пропущено в прежних изданиях «Переписки Вольтера».
72
Философы.
73
Напечатанные в 1792 г. в «Московской газете» и, с некоторыми пропусками, во французском