- Да, господин профессор.    

        - Начинайте.

        - Слушаюсь,  - кивнул тот головой и  произвел несколько манипуляций  с тумблерами и  кнопками на пульте. После них, на тускло мерцающем   перед оператором   экране гидролокатора  высветилась и  запульсировала яркая точка.

        -  В настоящее время  станция фиксирует  импульсы  одного из  включенных в лагуне  излучателей, воспроизводящих шум винтов американского крейсера  класса «Аляска», - прокомментировал профессор. - Ганс, переходите к  очередному этапу, -  приказал он  оператору.

        Тот снова  кивнул и поднес микрофон к губам.

        - Внимание боевому расчету!  Прослушиваю шум винтов цели. Пеленг 65, дистанция три тысячи  метров.  Предположительно   крейсер, класса «Аляска». Минутная готовность к пуску!

        - Есть!  -  металлически донеслось из динамика.

        - Полковник, прошу  вас наблюдать за ангаром, - сказал Альтман и  извлек из кармана  блеснувший никелем хронометр. 

        - Пуск! -  скомандовал через минуту  оператор.  

        Передняя аппарель ангара плавно покатилась в сторону, и из него, разрезая воду, в сторону лагуны стремительно понесся  черный плавник.

        В ту же секунду  профессор  включил хронометр  и  взглянул на полковника, который,  прильнув к поданному оператором  биноклю,  внимательно наблюдал за удаляющимся дельфином.  

        - Это наш лучший экземпляр, афалина по кличке   Тор, - сказал Альтман.  - Его максимальная скорость    соответствует боевому режиму хода  торпеды.  Как только дельфин  коснется  обшивки, и  мина  зафиксируется на ней,  включится  часовой механизм,  после чего начнется отсчет времени. В данном случае  он составляет пять минут,  то - есть время, необходимое Тору для возвращения в ангар.

        Через три минуты  плавник   афалины  мелькнул  в зеве ангара, и  его аппарель закрылась.  А еще через две, в  дальнем конце залива вспучился  высокий столб воды и донесся приглушенный расстоянием, глухой  раскат взрыва.

        - Прекрасно!  - воскликнул Альтман и нажал кнопку  хронометра.

        - Господа! Поздравляю вас с рождением нового оружия Рейха!  - с пафосом произнес Глюкенау.   - В ближайшее время с нашими итальянскими союзниками мы применим его на практике. А теперь, уважаемый полковник, - обратился он к Россу, - мы покажем вам,  каким образом все это будет осуществляться. Прошу всех вниз, господа.

        Оживленно переговариваясь, вся группа  за исключением оператора и итальянцев, которые остались проверить какие-то расчеты, спустилась  с вышки  и направилась по причалу в строну виднеющейся в боковой части  ангара  двери.

        - О!  -  переступив  порог и оказавшись внутри, воскликнул Росс, удивленно озираясь по сторонам.   

        В  лучах  ярко горящих под сводом фонарей, в темной воде ангара находилась    подводная лодка, вокруг которой с писком резвился большой дельфин.  Здесь же,  по   узком  пирсу,  прохаживался   Майер с сигарой в зубах,  а в его конце несколько матросов возились с какими-то заслонками.      

        -  Все свершилось, Отто! -  воскликнул  Глюкенау, - обращаясь к Майеру. - Тор поразил цель!

        -  Да, господин капитан 1 ранга, - ответил тот, подходя к группе. - Мы слышали взрыв.

        -  Вы еще не поощрили его?  - поинтересовался Альтман.

        -  Я думаю, это лучше  всего сделать нашему гостю. 

        Через несколько минут, радостно улыбающийся Росс   с удовольствием швырял     взлетающему из воды дельфину принесенную в корзине  одним из матросов  живую макрель.

        - Жаль, что я не могу   поощрить этого красавца еще чем-нибудь,- заявил полковник, когда последняя тушка  исчезла  в пасти афалины.

        -  Тор у нас непритязателен, - ухмыльнулся  Глюкенау. - Отто,  отправьте его в грот, к остальным.

        Майер  взмахнул рукой, из дальнего конца ангара раздались два громких свистка,  и дельфин, высоко подпрыгнув, грациозно  исчез в воде.

        - Там у нас  природный грот  со  вторым выходом - указал  в сторону матросов  Глюкенау. - Во время отработки дельфины находятся в нем  и выпускаются к целям поочередно, из специального устройства  стоящей перед нами  лодки.

        - Насколько я  понимаю, это обычная  субмарина десятого типа?  - взглянул  на него Росс.

        - Не совсем, - ответил капитан 1 ранга.  - Когда  начались работы по подготовке боевых дельфинов,  мы планировали  доставлять их к  морским коммуникациям и базам противника  на специально оборудованных  для этого судах, вроде траулера  Крюгера. Но потом отказались от этого. Терялся элемент скрытности.  Вот и остановились на подводных лодках. 

        Десятый тип, разработанный как минный заградитель,   наиболее подходит для этих целей.  У него приличные водоизмещение, скорость хода  и автономность. Дело оставалось за малым - переоборудовать лодку  для доставки и пуска боевых дельфинов. И наши  конструкторы, по приказу  гросс- адмирала  Деница, вплотную этим занялись в Киле.

        С одного из готовящихся к спуску подводных заградителей были сняты все минные шахты, а первый отсек переоборудован для доставки и  пуска афалин. Причем корабль ничего не потерял  в вооружении. На нем оставлены кормовые торпедные аппараты с полным боезапасом,  105 миллиметровое  артиллерийское орудие и зенитные пулеметы.   

        Командиром  этой необычной субмарины был назначен один из лучших подводников Рейха,  капитан 3 ранга  Отто фон Майер, который  весной и  привел ее  сюда.

        - После  Арктики, это было совсем не трудно, экселенц, - самодовольно произнес Майер.

        -  И где вы там служили?  -  поинтересовался Росс.

        -  В группе «Викинг»,  во льдах у самого Полюса.

        -  О! Вам довелось топить английские конвои?

        - По приказу гросс-адмирала мы топили всех без исключения, - рассмеялся капитан 3 ранга.

        - В таком случае, я уверен в вашем успехе  в экваториальных водах. А теперь хотелось бы взглянуть на  столь необычный корабль.

        -  Что ж. Я с удовольствием вам его продемонстрирую. Прошу на борт, друзья, - сделал  радушный жест Майер.

        Следуя друг за другом  по металлическому  трапу, вся группа  перебралась  на надстройку и  скрылась в узкой двери рубки. Оттуда, поднявшись на мостик,  они поочередно  спустились по узкому тубусу люка в  центральный пост корабля.

        - Внимание в отсеке!  - скомандовал  при появлении  начальников  встретивший их   старший офицер и вытянулся  у перископа.

        - Вольно,  Штумпф,  продолжайте работы. А мы пока пройдемся по лодке, -  махнул ему рукой в лайковой перчатке  Майер. 

        Идя за  капитаном 3 ранга, Росс, Альтман и Глюкенау прошли во второй отсек, напичканный различными  вспомогательными механизмами   и оказались у закрытой переборочной двери, располагавшейся почти у самого подволока.

        Поднявшись по ведущему к ней трапу, Майер  пригласил гостей следовать за ним и отдраил  массивный клинкет.

        За дверью, в  матовом свете плафонов, глазам офицеров  открылся обширный, наполовину заполненный водой отсек. Чуть выше ее уровня, вдоль бортов  тянулись две узкие платформы с леерным ограждением,  ведущие  к подобию торпедного аппарата.

        - Перед вами, господин полковник, первый отсек  нашей лодки  со специальным пусковым устройством. Насколько вы видите, он довольно необычен.

        -  Мистика, - пробормотал Росс, осторожно ступая на платформу. - И каким образом это все работает?

        -  Никакой мистики, - ответил  Альтман, - все действует по материальным законам.

Вы читаете Волчья стая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату