Самолет приземлился в Анталии. Вскоре я ехала по городу в машине Ирины, или Фатмы, как теперь ее звали. Муж Ирины был мусульманином, и она перед замужеством тоже приняла ислам. Ира раньше жила рядом с моей свекровью, их матери дружили. С мужем познакомилась, как водится, на курорте. Последствия бурного романа с турком были такими. Ирина стала Фатмой и родила двух сыновей Каана и Хакана. Молодая, не больше 26 лет, смуглая и черноглазая женщина, рассказала мне, что очень счастлива. У них чудные детки, муж ее за сыновей на руках носит, а бизнес процветает. Держат один из самых популярных сувенирных магазинов Анталии. Ира сказала, что общается с мамой по телефону, именно от нее узнала про горе в семье маминой подруги. Как погиб сын, и как бедствует невестка с внуком. Она рада, что может помочь. В магазине уже есть две продавщицы, но недавно дело расширили, и открыли отдел ковров, так что я весьма кстати. Обе продавщицы-русские, приехавшие на заработки, подругами мне будут. Потом принялась расхваливать свою новую родину, какой это знаменитый, прекрасный курорт и порт, расположенный в южной части Турции на высоте около тридцати метров над уровнем моря, постоянно живет в Анталии почти миллион человек. Тебе здесь понравится, уверяла она, и даже, думаю, повезет найти нового мужа, и устроится так же хорошо, как мне. Она хвалила тамошний благодатный средиземноморский климат – зима умеренная, а вот лето теплое и сухое. Уверяла, что этот город является лучшим курортом страны, благодаря шикарному международному аэропорту, огромному количеству отелей, ресторанов, аквапарков и много другого.
7
Мы приехали быстро, я даже не успела, как следует, насладится пейзажами. Магазин Фатмы прятался в одной из узких улочек старого города. И меня прямо с чемоданом повели знакомиться. Мужа Фатмы не было, он появлялся в магазине редко, все управление предоставив жене. Посетителей пока не наблюдалось, как мне объяснили в это время все еще на пляже. По залу прохаживались две женщины, обе крашенные блондинки, в узких символических шарфиках на головах и в длинных балахонах, похожих на тунику. Они были одинаково густо накрашены, так что выглядели, как близнецы. Продавщицы встретили меня благожелательно, посадили на, расстеленный на небольшом возвышении ковер и угостили кофе с лукумом.
Моя голова кружилась от усталости и новизны впечатлений.
Полки длинного и узкого помещения, были уставлены декоративными тарелками, вазами из керамики и фаянса, предметами домашней утвари из меди и цинка. Все сверкало в лучах электрических ламп: каменные бусы, бусы из стекла, металла, гагата, яркие керамические бусины и подвески. Я отметила для себя большую бирюзового цвета исламскую стеклянную бусину, бронзовый амулет-подвеску, керамическую 'gadroonrd', и гранёные каменные и гагатовые ожерелья.
Заметив мою заинтересованность, Фатма провела экскурсию. Глаза разбегались от изобилия красивых вещей. Особенно понравилась керамика, потрясающе красивые кальяны. Множество мелочей хотелось купить немедленно. Я стала прикидывать, какие привезу подарки своим родным. Маринке - мельницы для пряностей, джезвейки, ее мужу - смешные фески. Приметила махровые халатики для Сережки. Свекрови - прикольные диванные подушечки и наволочки для них. А всем вместе было необходимо купить местные конфеты. Хоть они и не продавались в магазине, где мне предстояло работать, но Маринка, помня свой медовый месяц, строго-настрого приказала без конфет не возвращаться. Дала подробные инструкции, что сладости лучше покупать на развес. Во-первых, дадут попробовать, во-вторых - значительно дешевле! Но пока у меня в кармане было лишь 50 долларов, - прощальный подарок от свекрови.
Поражал размахом отдел талисманов, где очень широко представлялись всякие штучки от сглаза. От просто висюлек, до брелоков, браслетов и прочего в виде синего глаза. Фатма объяснила, турки верят, что человек с синими глазами имеет недобрый взгляд и способен кого угодно сглазить. Единственный способ избавиться от зловредного голубого глаза – иметь свой собственный. Так что изделия с голубыми глазками – брелки, магнитики, ожерелья и браслетики продаются тут повсеместно. Я слушала и пыталась смотреть в другую сторону, чтобы спрятать свои голубые глаза, которые при некотором освещении, могли сойти за синие.
Экскурсия закончилась возле моего предполагаемого рабочего места - в отделе ковров. Фатма рассказала, что среди местных жителей и туристов пользуются спросом именно турецкие ковры, хотя они держат также египетские и иранские. Узелковые анталийские ковры делались еще кочевыми племенами, которые на зимние месяцы приходили в теплые долины поближе к морю. Люди в поселках вокруг Анталии на Средиземном побережье - основные производители этого типа ковров. Они делаются вручную из шерсти, красятся самодельными красками трех основных цветов: ярко-красным, темно-синим и белым. Ковры ткутся узелок за узелком. При хорошем качестве их количество достигает 420 000 на кв.м. В рисунках ковров не только геометрические фигуры, но и изображения животных, и цветочный орнамент. Иногда встречается странный мотив - стилизованное изображение человеческой фигуры, такой рисунок используется для охраны человека от дьявола. Фатма сказала, что в коврах мне придется научиться разбираться, или хотя бы научиться умно о них рассказывать, но успокоила, что если покупатель окажется не русским, не украинцем, не поляком, а например немцем или местным, то она будет всегда на подхвате, даже если в то время будет дома, потому, что живут они с мужем и детьми прямо над лавкой.
Тут у меня возник вопрос, где буду жить я. Хозяйка ответила, что поселила меня в общежитии с девочками, и мы отправимся туда вместе после закрытия. А пока мне можно посидеть на ковре, отдохнуть с дороги, и понаблюдать за их работой, потому как завтра придется трудиться в полную силу. Конечно, я рассчитывала на отдых с дороги, и хотела поесть чего-то более существенного, чем пару кусочков лукума, и остро нуждалась в душе, но спорить с хозяйкой не стала.
Она ушла, а