Я был накрыт теплым клетчатым пледом. И вообще было тепло. И хорошо. Как в раю. Ни пить не хочется, ни есть. Вообще ничего не хочется. Лежать бы так, и все.

Извне проник какой-то звук, и я дернулся – всем телом, и движение сразу глухо отозвалось в руке, и я сам испугался этого толчка. Я ведь машинально вздрогнул, от въевшегося, ставшего привычным, страха. Женщина подошла ко мне. Я вдруг припомнил, как ее называл тот старик – Нилле.

Да нет, не старик и старуха. Еще вполне крепкие пожилые люди.

– Ну как дела? – спросила она, – болит что-нибудь? Пить хочешь?

– Нет… хорошо, – сказал я.

– Тебе бы надо вымыться…

– За мной могут прийти, – напомнил я. Что же, они до сих пор не сообщили в Охрану? Что за легкомыслие?

– А они уже приходили за тобой, – легко ответила женщина. Я молча уставился на нее.

– Ну, это ведь дипломатическая территория, сюда они войти не могут. Все по закону, – объяснила женщина, – но было бы лучше, если бы ты объяснил нам, как ты нас нашел.

– Вы правда с Квирина? – спросил я. В этот момент сзади снова возник звук, и я опять вздрогнул – совершенно непроизвольно. Женщина положила руку мне на грудь, словно пытаясь удержать, и в глазах ее в этот миг я уловил боль.

– Мы правда с Квирина, – сказал мужчина, подойдя ко мне. Он подвинул стул и сел рядом со своей женой – наверняка, это его жена. – Я наблюдатель на вашей планете, меня зовут Леско Рин. Это моя жена, Нилле Рин. Как нам называть тебя?

– Меня зовут Ландзо. Я… мне сказал о вас один человек. Он погиб. Его звали Таро Энгиро, – я четко выговорил непривычную фамилию Таро. Нилле и Леско переглянулись.

– Энгиро, – тихо проговорила женщина, – но это было давно…

– Он же оставил сына, ты знаешь. Мы его не могли найти. В этом бардаке…

– Да, – сказал я. – Отец Таро с Квирина. Так он сказал.

– Так ты говоришь, он погиб? – перебила женщина. Я хотел ответить, но что-то пережало мне горло, я не мог говорить… на глаза покатились слезы.

– Успокойся, успокойся, – женщина потрепала меня по волосам, – все будет хорошо, малыш… Ландзо? Успокойся, Ландзо.

– Попробуй рассказать все по порядку, – предложил мужчина. Я кивнул. И начал рассказывать все по порядку.

Я им все рассказал. Они были ко мне добры, и я рассказывал все, что мог – да и что мне было скрывать? Я рассказал о нашей дружбе и о Зай-Зае. И о предложении Таро рассказал. И о безумном нашем побеге, в осень, в холод, в почти полную безнадежность… о том, как мы ехали, и шли. О гибели Таро. О том, как Арни взяли в плен и били, а он молчал, чтобы меня не выдать. И как он задыхался, тоже рассказал. О том, как нам удалось бежать снова. Только об одном я молчал – о том, что все это время не верил и даже не допускал такой возможности, что мне поверят и помогут.

Я рассказал и о том, как оставил Арни этой ночью, в яме.

– Это же совсем недалеко, – женщина взглянула на наблюдателя, – мы могли бы найти… похоронить.

– Да, возможно, стоит это сделать, – согласился Леско, – и значит, ты пришел все-таки… ты дошел.

– Да, – ответил я покорно, – я дошел. Вы… если вам это опасно, вы можете меня отдать. Мне уже, честно говоря, все равно. Арни, если вы похороните… спасибо вам большое.

– Мы это сделаем обязательно, – пообещала Нилле. Она посмотрела на мужа и вышла. Мне показалось, что Леско сгорбился и как бы постарел на глазах.

– Я знал Лина Энгиро, – сказал он. – Немного сумасшедший, но… я его знал. Хорошо. И Таро я видел – маленьким. Потом я одно время был на Квирине, а когда вернулся, он уже… а Таро я не смог найти. Так до сих пор и не мог. Имя распространенное, а номер – кто же мне скажет.

Я молча смотрел на него. У меня щипало в носу.

– Так вот, Ландзо. – Леско взглянул на меня. – Таро был прав. Я действительно могу отправить тебя на Квирин. Жаль, конечно, что Таро не дошел. У него родственники остались на Квирине. Они тебе помогут, я думаю.

– А у вас… вы… ну – неприятностей из-за меня не будет? – спросил я. Леско печально улыбнулся.

– Малыш… вся наша жизнь здесь – это одна большая сплошная неприятность. Но мы это выбрали. Какая разница, одной проблемой больше или меньше. Да и какая ты проблема… ну, мальчишка сбежал. Неважно это все, Ландзо, и не думай об этом.

– Но… – я помолчал, – отца Таро – его же разоблачили и убили. А вы…

– Это совсем другое, – сказал Леско неохотно. – Лин женился и жил просто так здесь, понимаешь? У его и защиты-то никакой не было. А меня они не тронут. Не бойся, все будет хорошо.

Нилле вошла в комнату.

– Ландзо… имя у тебя такое неудобное! Есть же, наверное, какое-то сокращение? Как тебя родители называли?

– Родители – не помню, – сказал я, – а друзья называли Ланс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату