— Куда он мог отправиться без машины? — спросила Анна-Мария. — Просто прогуляться? В это время не было ни поездов, ни самолетов.
— А если он взял такси? — предположил прокурор.
— Таксисты тоже не выезжали, — возразил Фред Ульссон.
Анна-Мария с уважением посмотрела на коллегу. «Настоящая ищейка», — подумала она.
— Хорошо, — подытожил прокурор. — Томми, я хочу, чтобы ты…
— Обошел жителей поселка Юккас-ярви в окрестностях приходского дома, — перебил его Рантакюрё, — и расспросил их, не заметили ли они чего-нибудь подозрительного.
— Да, именно так, — подтвердил прокурор.
— И еще раз переговорил с детьми, которые приходили на занятия к священнику.
— Отличная идея! — восхитился прокурор. — С тобой пойдет Фред Ульссон.
— Свен-Эрик, — обратился Бьёрнфут к Стольнакке, — тебе, вероятно, следует связаться с психиатрами из центрального управления. Посмотрим, что они скажут.
Свен-Эрик кивнул.
— А что с тем рисунком? — сменил тему прокурор.
— Им до сих пор занимаются криминалисты, — ответила Анна-Мария. — Мы ждем результатов.
— Хорошо, — сказал Бьёрнфут. — Следующая встреча завтра утром, если раньше не всплывет что- нибудь интересное.
Он с легким щелчком сложил свои очки и засунул их в нагрудный карман.
Совещание закончилось.
Направляясь в свой кабинет, Свен-Эрик остановился возле ресепшена.
— Слушай, Соня, — обратился он к девушке за регистрационной стойкой. — Если кто-нибудь позвонит насчет серого кота, будь добра, дай мне знать.
— Это Манне?
Стольнакке кивнул.
— Его нет вот уже неделю, — ответил он. — Манне никогда не гулял так долго.
— Буду держать ухо востро, — пообещала Соня. — Но он вернется, вот увидите. Сейчас тепло. Манне, должно быть, развлекается где-нибудь.
— Он кастрированный, — мрачно возразил Стольнакке.
— Хорошо, — кивнула Соня, — я передам девушкам.
Психиатр из центрального управления ответила по своему прямому номеру. Казалось, она была рада слышать Свена-Эрика. Стольнакке пожалел про себя эту молодую женщину, вынужденную впутываться в грязные полицейские дела.
— Полагаю, вы читаете газеты? — спросил он ее.
— Да, вы нашли священника?
— Нет, он по-прежнему считается пропавшим без вести. Хотелось бы знать, вы обо всем этом какого мнения?
Врач задумалась.
— А что именно вы хотите знать? — спросила она.
Свен-Эрик попытался собраться с мыслями, чтобы как можно четче сформулировать вопрос.
— Итак… — начал он. — Что, если мы примем как версию вариант, на который намекают газетчики?
— Что Стефан Викстрём пал от руки серийного убийцы? — уточнила психиатр.
— Да, насколько это вероятно?
Она молчала, ожидая, что Свен-Эрик выразится определеннее.
— Лично мне, — продолжил Стольнакке, — его исчезновение представляется странным. Если убийца повесил Мильдред Нильссон на органных трубах, почему бы ему было не сделать то же самое со Стефаном Викстрёмом?
— Может, он хотел замести следы? Ведь на одежде Мильдред Нильссон обнаружили волоски собачьей шерсти, так? На этот раз убийца решил спрятать тело, возможно, лишь на некоторое время.
Она замолчала и как будто задумалась.
— Пока все, — закончила она. — Мы продолжим разговор, если вы обнаружите тело. Ведь он мог исчезнуть и добровольно.
— Хорошо, — ответил Свен-Эрик. — Он действительно мог исчезнуть добровольно. Всплыла одна грязная история, связанная с деньгами основанного общиной фонда. У Викстрёма рыльце в пушку, и он знал, что мы напали на след.
— Что за грязная история? — поинтересовалась психиатр.
— Речь идет о сотне тысяч. Не уверен, что этой суммы достаточно, чтобы завести дело. Это была командировка, превратившаяся, по сути, в развлекательную поездку с семьей.
— То есть вы не считаете эту историю достаточным основанием для того, чтобы скрываться от правосудия?
— Абсолютно нет.
— А может, Викстрёма напугало внимание полиции к его персоне?
— Что вы имеете в виду? — рассмеялся Стольнакке.
— Ничего конкретного, — решительно ответила она. — Желаю удачи. — Теперь голос психиатра зазвучал холоднее, и это означало, что она перешла к формальным прощальным фразам. — Созвонимся позже.
Стоило психиатру положить трубку, как Свен-Эрик понял, что она имела в виду. Что Стефан Викстрём убил Мильдред Нильссон.
Все его существо протестовало против подобного допущения.
«В таком случае, — размышлял Свен-Эрик, — Викстрёма пугало бы обращение к нему полицейского по любому поводу. Даже если тот спросил бы его, который час».
Зазвонил телефон Анны-Марии Меллы. Это оказалась продавщица из специализированного книжного магазина в Стокгольме.
— Я кое-что выяснила о вашем рисунке, — с ходу заявила женщина.
— Да?
— Его узнал один из моих постоянных покупателей. Он видел точно такой на форзаце книги под названием «Ворота» писательницы Мишель Моан — это псевдоним. Роман не переведен на шведский язык, и у нас его нет. Однако я могу заказать для вас один экземпляр, если нужно.
— Да! — чуть не закричала Анна-Мария. — А о чем эта книга?
— О смерти, — ответила продавщица. — Она страшно дорогая, сорок фунтов. — Я звонила в издательство, несколько экземпляров уже посылали в Швецию, — продолжала женщина.
— И?
— Один заказ поступил из Кируны.
Анна-Мария затаила дыхание. Да здравствуют детективы-любители!
— Кто этот заказчик, вы знаете фамилию?
— Да, Беньямин Викстрём. Я записала адрес.
— Не надо, — оборвала ее Анна-Мария. — Большое спасибо, я перезвоню позже.
Свен-Эрик снова остановился у регистрационной стойки: он не мог просто так пройти мимо Сони.
— Ну, что говорят девушки? О коте что-нибудь слышно?
Соня покачала головой.
Внезапно за его спиной возник Томми Рантакюрё.
— У тебя пропал кот? — спросил он.
Свен-Эрик вздохнул.