Джей Би обернулась к объективу – конец.

Чертов коп…

Чертова безмозглая дура!

9

В семь утра Эноши Кэн вышел из лифта и заспешил привычным путем вниз по Тик-Роу к апартаментам, закрепленным за его непосредственным начальником Бернардом К. Охарой, членом Совета корпорации «Коно-Фурата-Ко» и исполнительным директором ее дочерней компании «Экзотек Энтертейнмент».

День начался тяжко, и с самого утра Эноши выбился из графика, а этого он очень не любил. Уж он-то хорошо знал, как незаметно, громоздясь одна на другую, минутные задержки и мелкие проблемы могут привести к серьезному провалу. Одной из его обязанностей как помощника директора «Экзотек» было следить за тем, чтобы такого не происходило. И с этой работой он всегда справлялся. В нем жила твердая уверенность, что квалифицированный администратор всегда найдет способ решить любую проблему еще до того, как она возникнет, а если понадобится, даже извлечь из нее выгоду. Эноши не был романтиком – он понимал, что чудеса случаются отнюдь не каждый день, да и не было у него привычки списывать собственные ошибки на досадную случайность или злую судьбу.

Наверняка есть люди, которые не разделяют его взглядов и оттого считают его нетерпимым и слишком зацикленным. А впрочем, разве поймешь, что думают другие. Что касается Эноши, он делает все возможное, чтобы поддерживать добрые отношения с подчиненными, сотрудниками штаба Охары-сан.

Эноши завернул за угол и вошел в приемную Охары. Поразительно – за столом в приемной не было секретаря. Эноши недоумевающе посмотрел на часы – просто чтобы убедиться, что он не спит на ходу, что на самом деле уже пробило семь и все сотрудники должны быть на рабочих местах. Он быстро прошел в офис, и там все его недоумения разрешились. Столы вдоль стен офиса были пусты. Вся команда из восьми человек, включая секретаря приемной, его личную секретаршу, двух секретарей-переводчиков, помощника по вопросам информации, программиста, статистика и помощника менеджера, стояла, столпившись, в середине прохода. Среди них он заметил Нигао Йорито из отдела кадров.

Все ясно. Его люди развлекают Нигао, прикрывая его, Эноши, отсутствие.

Он быстрым шагом подошел к ним и извинился за опоздание. То, что он не сумел прийти вовремя, вызвало переполох и напрочь сломало нормальный режим работы – он должен был быть здесь еще полчаса назад. Надо нагонять!

– Мисс Харрингтон, – сказал он отрывисто, – не могли бы вы проводить мистера Нигао во внутренний офис? Благодарю вас. – Он обернулся к остальным: – Я присоединюсь к вам чуть позже.

Он прошел за свой стол, положил на него кейс и извлек оттуда ежедневник в красной коже. С ним он и направился во внутренний офис – кабинет Охары-сан. Застекленная задняя стена дугой окружала стол «под оникс», стоящий на небольшом возвышении. Эноши обменялся с кадровиком поклонами и рукопожатиями.

Мисс Харрингтон вышла, чтобы пригласить в кабинет остальных сотрудников. Предложив Нигао расположиться рядом, Эноши занял место за своим столом.

Вошли люди, пестрая смесь азиатов и европейцев разного возраста, трое мужчин и пятеро женщин, все подтянутые и тщательно одетые. У всех на одежде – пластиковые значки сотрудников «Экзотек». И только значок Нигао Йорито указывал на его принадлежность к КФК – материнской корпорации.

Для начала Эноши, коротко кивнув вошедшим произнес:

– Доброе утро!

Люди ответили вразнобой: кто-то лишь небрежно кивнул, кто-то улыбнулся. Легкий диссонанс внес в общий хор статистик. Он поклонился и сказал:

– Охайо[10], Эноши-сан.

Эноши подавил возникшее раздражение. Обычная бестактность его соотечественников: многие японцы не в состоянии изжить привычки, приобретенные в Японии или там, где они провели юность. А политика «Экзотек» и ее материнской компании «Коно-Фурата-Ко» состоит в том, чтобы по возможности сглаживать различия между азиатами и европейцами, используя их лучшие качества и сплачивая их. Хотя сам Эноши родился в Киото, где традиции весьма чтут, он делал все, чтобы выглядеть на западный манер. Того же он требовал и от подчиненных. Надо будет в частном порядке поговорить с японскими сотрудниками и призвать их к проявлению большей гибкости.

Он быстрым взглядом окинул своих коллег и понял, что и сам упустил из виду что-то важное – у некоторых заметил скорбные лица. Женщины были очень расстроены, а одна из них даже вытирала слезы. Эноши открыл было рот, чтобы спросить, в чем дело, как его вдруг осенило. Теперь он и сам огорчился.

Как же он мог оказаться таким бесчувственным!

Ну вот опять, одна проблема порождает другую. В своем стремлении наверстать упущенное время он чуть не забыл сделать то, что просто обязан был сделать. Он поднатужился и придал лицу скорбное и сочувственное выражение. Хотя он прекрасно владел английским, ему пришлось напрячься, чтобы подобрать слова, приличествующие случаю.

– Я полагаю, вы все уже слышали о трагической гибели мистера Роберта Наймана из Отдела Специальных Проектов. Могу вас заверить, что о его семье позаботятся. Полиция ведет расследование. К сожалению, об обстоятельствах смерти мистера Наймана мало что известно. Я обязательно проинформирую вас, как только мы получим официальное уведомление.

Кое-кто из сотрудников улыбнулся, кто-то кивнул, и Эноши понял, что, как ни мало он сказал, это было важно для всех.

– Мне кажется, лучшее, что мы сейчас можем сделать, – это вернуться к своим обычным обязанностям.

Он произнес это мягко, чтобы не показаться холодным или бесчувственным, и его люди, похоже, были не прочь последовать его совету. Эноши выдавил улыбку – его жена всегда напоминала ему, что надо почаще улыбаться, – затем повернулся, чтобы представить человека, стоящего рядом с ним.

– Сегодня мистер Нигао из отдела кадров «Коно-Фурата-Ко» хотел бы кое-что нам сообщить.

Коротким поклоном он пригласил Нигао-сан начинать. Нигао кивнул Эноши, улыбнулся, поклонился и

Вы читаете Потрошитель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату