шляху… ні спокою… допоки шлях їх не стане досконалим…”…
Антон стояв на висоті 300 метрів нижче рівня світового моря, біля древніх розвалищ Кумрана, і майже зримо уявляв, що могло відбуватися дві тисячі років тому ось тут, на місці мовчазних куп каміння, просякнутого пилом далекої новозаповітної історії. Залишки уцілілої башти, кузні, фундаментів помешкань, слідів зрошувальних каналів, потріскані підземні резервуари для збирання води, зачовгані часом сходи… Реальна, відірвана від реального світу, вічність…
На нижньому краю мергелевої тераси - древнє кладовище зі 1200 похованнями, камінні насипи-горбки, на відміну від іудейської і мусульманської традицій, зорієнтовані по осі північ-південь. Між ними вишукували бодай якусь поживу крихітні козороги. На трьох, смиренно схрестивши задні ноги, мудро бовванів бедуїнський верблюд.
Ще далі - глибока ущелина. Десь там, на урвищах міжгір’я, збереглися легендарні печери Кумрана. Півстоліття тому саме в цих скарбонах було зроблене одне з найбільших археологічних відкриттів християнської епохи. Світу постали так звані сувої Мертвого моря. Оригінали сакральних рукописних текстів, частина з яких належить до часів ранньої протохристиянської церкви й ще не міфологізованого Ісуса Христа.
Одного разу затятий “ревнитель” пізнання нової інформації вже мав нагоду відвідати Кумран.
Та фатальний подорожній торговий комплекс косметичної фірми “Ахаба” з його не менш фатальною красунею Іреною буквально за десяток кілометрів звідси перекреслили давню туристичну мрію. І ось нарешті Антон тут, на землі, якою імовірно ходив великий месія, він же, як нібито випливає з кумранських текстів, - цілком земний “Праведний Учитель”. “Чоловік зовнішністю простий, дорослий, з темною шкірою, щуплий, зростом три кубіта, спина згорблена, обличчя довгобразе, ніс довгий, брови зрослися,… волосся рідке з проділом посередині голови за звичаєм назореїв, борода маленька”.* Міряв землю, про яку писав саме тоді, на початку І століття нашої ери, римський мислитель Гай Пліній Старший у своєму подорожньому трактаті “Природнича історія”: “На західному боці Мертвого моря, дещо осторонь від отруйних прибережних випаровувань, живе відлюдькувате плем`я ессеїв, яке вирізняється серед усіх інших племен світу тим, що серед них немає жінок, бо вони відреклися від статевих жадань, не мають грошей, а єдині їх друзі - пальми…'.
___________________
* К. Найт, Р. Ломас. Ключ Хірама. Там же (довідково): три кубіта - один метр тридцять п’ять сантиметрів, - авт.
Ось воно, сучасне видання трактату Плінія, лежить у його “кравчучці” від книжкового бутика музейного Кумрана! Там же Антон пожадливо придбав купу інших історичних книг. Магазинчик майже в пустелі - а який вибір: “Єврейські війни” Флавія, “Маккавеї, саддукеї, християни і Кумран” Ейзенмана, два оглядових томи “Відкриттів в Іудейській пустелі”, “Сувої Мертвого моря” Бейджента й Лі, чиїсь коментарі до Біблії… Саме тут, у кумранському бутикові він нарешті набрів на зібрання езотерики Миколи Реріха й Олени Блаватської, “книги щастя” Далай Лами, давню мрію - “Богинь у кожній жінці” Болен! Зібрався було купити ще й кілограмовий Коран у перекладі російською, та доречно згадав, яка то ноша і як далеко він від рідної домівки. “Жаль, немає мого “вічного реформатора” Мартіна Лютера, - подумалося нав’юченому книгами солдатові “особливої місії”. - От тепер можна було б дискутувати на рівних, особливо, щодо… святого письма ісламу!”.
Про Кумран професор також протуркотав тоді всі вуха. Схоже, що для нього існували лише два священних місця цивілізації - острів Тапробан та оці руїни й печери ессейської секти протохристиян. “Блаженних убогих, покірливих, лагідних, милостивих, чистих серцем, голодних та “спрагнених правди” ревнителів, що не тільки плакали за зруйнованим храмом свого Бога, єдино достойних свого Бога… “Їх було на початку всього 200 осіб, а перевернули вони увесь світ!”.
Антон тоді не володів “предметом”, а тому перевів мартінолютеранське на своє, ближче. Мовляв, у Росії ще в лютому 1917 року нара ховувалося також “усього” більшовиків (щоправда, трохи більше - до тисячі штиків), а в підсумку втнули не гірше… Масон Мартін перескакував з одного “факту” кумранської історії на інший, від спражнього кумранського праведника, лідера общини Ієшуа Бен Йосипа до Ісуса, “стовідсотково міфологізованого-переписаного апостолом Павлом”, від кумранських першохристиянських текстів до їх копій, новозавітних євангелій, що, мовляв, “далеко не одне й те ж”.
Черговим шоком для Антона стали тоді чи не “останні” аргументи професора щодо його нав’язливої ідеї про реінкарнацію Жінки-Ісуса. Ну, Мартін, емансипат-гінекократ! Посилаючись і на Біблію, і на кумранські тексти, він звично сипав на голову знесиленого однобунгальника:
- Згадай чи не першу публічну появу Ісуса на людях - власному весіллі в Кані Галілейській. Усупереч правилам “чистих”, боговибраних кумранців, що навіть у думках не допускали долучення простих смертних до відлюдькуватих членів общини та її таємних знань, Учитель дозволив приєднатися до нього й “нечистим” - одруженим чоловікам, калікам, і, що узагалі було неприпустимо, - жінкам! Уявляю, чого коштувало аскетичному проповідникові вичавити із себе вперше за 33 роки: жінка так само, як і чоловік, здатна грішити перед Богом, отож вона має такі ж - якщо не більші - права на спасіння! Воістину революційна ідея рівності, яка згодом стала вершиною Христового народно-жіночого вчення.
- Майже по-нашому: ”Нехай дівка грішить, а то не буде у чому каятися!” - зазвичай іронічно зауважив Антон. Та професор не реагував на сторонні втручання у свої павутиноподібні конструкції.
- Далі - більше. Член кумранської общини як рівний до рівних несе своє Слово в дім збирачів податків, а також… грішних “блудниць і повій”.
На очах свого шокованого гордовитого єдиновірця захистив свою дружину - колишню розпусницю Марію Магдалину і простив її гріх: “бо багато вона полюбила”. Навіть припустити, що саме таке міг сказати і зробити вкрай ортодоксальний чоловік тієї жорстокої доби - неможливо! Його устами знову раптово заговорила реінкарнована Жінка!
В Євангеліє від Хоми знову ні сіло, ні впало - зчепився з Симоном Петром: жінка рівна чоловікові! Мовляв, я сам поведу її - щоб “вона могла стати живим духом, подібним вам, чоловіки”. І слухай що при цьому ще каже: “Бо кожна жінка, яка зробить себе чоловіком, ввійде до Царства Небесного”. Окрім іншого - хіба це не прямий натяк на можливість реінкарнації-перевтілення! А далі в ньому взагалі заговорила буддистська бодхисаттва Гуань Інь: щоб там не було - він “воскресить жінку з мертвих”, тобто прийме до суто чоловічої кумранської общини, і вона займе місце серед еліти. Власне, за це вони його і…
Як це професорові вдалося ознайомитися з Євангелієм від Хоми - у Новому заповіті такого наче немає…
- Отож - викинули, а я навіть строфу пам’ятаю - 114-та!..
- Мартіне, я вже втомився від твого шпурляння каменюк у бік фальсифікаторів святого християнського письма. Біблію писали 40 авторів трьома мовами протягом 1500 років: державні діячі, селяни, військові, рибалки, релігійні учителі - навіть виночерпій царя! А ще редакторів скільки! По собі знаю: як не наступай на горло власній пісні, а бодай п’ять копійок вставиш у чужий текст. Корпоративна вселенська творчість, тобто безвідповідальність!
Ну, Лютер, блін, дістав! Знає ж бо: абсолютної істини немає, вона - не комп’ютерний косяк риб з реклами мобільного оператора. Сказавши “Це - істина!”, ми тим самим паралізуємо розум, пошуки істини. Чи не того ж досягнув його тезка, німецький монах Мартін Лютер, який на початку ХVІ століття піддавав от такому ж бунтівному сумніву папське прочитання Біблії? Мовляв, римські жреці не так розуміють Слово, його істинне розуміння - ось так і тільки так! Що з того его вийшло? Лютер отримав статус реформатора, а от його послідовники - гори трупів. У вирі тридцятилітньої війни й насилля, боротьби за інше - протестантське слово полягло тоді понад 100 000 німецьких селян! А країна розкололась на дві окремі держави.
Людям підсовують зірки, а вони хочуть планети, вимагають Автора й оригінал, вчитуються у Слово, аж очі на лоба лізуть. У підсумку отримують нову - тільки свою, скажімо, Лютеранську церкву, що знову починає писати свою протестантську Біблію. Християнство - християнам, іудаїзм - іудеям, іслам - ісламістам, кожному - його придуманий комфортний смисл, - все, професоре, крапка!..
Ніби небеса обрушилися на землю: зовсім поряд, зі страшним ревищем летіла ескадрилья ізраїльських “F-16”. Винищувачі летіли так низько над Мертвим морем, що в кабінах можна було розгледіти силуети пілотів. Потім різко, майже вертикально, взяли вверх, залишивши по собі стовп гару, а за хвилину - струсонули міжгір’я вибухом перебореного звукового бар’єра…
Початок христової ери і два тисячостоліття потому, древній Кумран і сучасна “особлива зона”, частинка