Колин, зайдешь ко мне завтра в кабинет. Есть у меня сомнения в некоторых моментах.
— Я тоже? — насторожился Тюрон.
— Конечно!
Выйдя из домика, я наткнулся на брата. Он, с каким-то незнакомым пареньком, прохаживался между домами студенческого городка. Оживленная беседа между ними была сразу же прервана. Лешка махнул другу рукой и устремился ко мне.
— Ты где пропадал? Тут всех на уши поставили!
— Ничего я не пропадал! — отрезал я. — Рабочие моменты решал. Ты как устроился?
— Нормально, — радостно ответил Лешка. — Только непривычно как-то.
— А уж как мне было непривычно! — вспомнил я начало своего пребывания здесь, и кинул в сторону уходящего паренька. — Я вижу, ты уже нашел друга.
— Это Борей, — кивнул Лешка. — Мы с ним вместе учиться будем. Представляешь! Он умеет щепки в печенье превращать!
— Ну и как вкус? — хмыкнул я.
— Деревянный, — вздохнул брат.
— Ничего! Вот узнаешь тана Пекаруса. Он тебя научит варить суп из еловых шишек и хвои.
Лешка изумленно на меня посмотрел:
— Он что, чокнутый? Какой суп из шишек можно приготовить?
— Вкусный и наваристый, — твердо ответил я. — Для изысканности вкуса, можно туда еще пару пиявок кинуть. Ты что, забыл, что ты бытовой маг?
— Я только собираюсь им стать, — уточнил Лешка.
— Станешь! — великодушно пообещал я. — И не забывай. Ты — Лексис ад Бут! Будь достоин этого славного рода!
— Сам дурак! — неожиданно обиделся брат.
— Ты чего? — оторопел я.
— Да про тебя тут такое рассказывают, что я боюсь уже признаваться, что я твой брат.
— Та-а-ак! — протянул я. — Ну-ка. Что тут про меня рассказывают? Да, и не забудь сказать — кто. Тимон!
— Что? — выглянул из-за двери дома мой друг.
— Вот мой брат хочет поведать местные сплетни о нас. Тебе не интересно?
— Очень даже интересно! — опроверг Тимон, извлекая уже все свое тело на крыльцо. — Давно, признаться, я в сплетнях не фигурировал. В последний раз, это когда на портрете моего родственника, неожиданно, прорезались настоящие усы и борода.
— И что? — заинтересовался Лешка.
— А ничего! — пожал плечами Тимон. — Теперь слуги каждый день его бреют.
— Кого? Родственника? — изумленно уставился на Тимона брат.
— Нет. Портрет!
— Ты не отвлекайся! — настаивал я. — Что рассказывают, и кто?
— Ну…, — замялся Лешка, — будто ты был в другом мире, и там занимался черной магией.
— Не черной магией, а черным магом, — хмуро поправил Лешку Тимон. — И не мы им занимались, а он к нам что-то имел.
— …А еще, что ты можешь превращаться в кого угодно, и не только в дракона, — продолжил брат выкладывать последние сплетни. — И тан Горий, на самом деле — это ты, только в измененном виде.
— Тан Горий будет очень рад побеседовать с автором именно этой новости, — заметил я глубокомысленно. — Ох, хотел бы и я при этом присутствовать. Это будет незабываемая беседа. По крайней мере — для сплетника.
— Кто? — нетерпеливо спросил Тимон. — Давай-давай! Колись!
— Да вот, там есть одна девчонка, — неловко переминаясь на ногах, признался Лешка.
— Пошли, проведаем ее, — предложил я.
— Нет! — не согласился Тимон. — Не советую! Потом пепел надо будет убирать, объяснять, что дом сам сгорел, а мы только рядом проходили. Лучше будет, наябедничать тану Горию.
— Наверное, — вынужден был согласиться я. — Тем более что я, действительно, пепел не хочу убирать. На том, и порешим!
— Ой! Вон Гариэль идет! — заметил Лешка.
И что это к нашей эльфиечке все так неровно дышат? Нет, она-то конечно очень красивая, но, на мой взгляд, Аранта еще красивее. А то, что некоторые, при упоминании о том, кто она, начинают судорожно застегивать воротники, так это только добавляет ей шарма.
Глава 33
Гариэль остановилась и внимательно осмотрела нашу троицу. Ага! Две млеющих физиономии, Алешки и Тимона, и мою, заинтересованно на нее (Гариэль) взирающую.
— Колин, я только что получила «летяшку» от отца. Он известил меня, что наше присутствие требуется в Лесу.
— Ну, так собираем ребят и поехали! — хмыкнул я.
— Ты не понял, — покачала головой Гариэль. — Приглашают только меня и тебя.
— Интересно, — въедливо процедил Тимон. — А как Аранта отнеслась к этой новости?
— Без восторга, — проинформировала Эль. — Но спорить не стала.
— Удивительно! — протянул Тимон. — В первый раз Аранта отпускает Колина одного, да еще с такой красивой девушкой.
— Мы подруги! — возмущенно вздернула подбородок Гариэль.
— А я не какой-нибудь ветреный субъект, — подчеркнул я, зная отношение Тимона к Гариэль. — Когда едем?
— Сейчас.
— Ну, что же? Пошли, — вздохнул я.
— Колин! Ты что, в таком виде собираешься ехать?
Только сейчас я обратил внимание на то, что в волосах Гариэль сияет чудесная диадема, а сама она одета в небесно-голубое платье, которое очень выгодно подчеркивало ее изящную фигурку.
— Ох, уж эти мужчины! — осуждающе покачала головкой Гариэль.
— Я не ношу голубых платьев, да и нет их у меня, — буркнул я.
— Не смешно! — поджала губки Эль. — Одевай свой баронский костюм.
Возразить мне было нечего. Пошел переодеваться. Лешка протопал в дом, за мной.
— Это ты в эльфийский лес поедешь? — заинтересованно спросил он, пока я рыскал по комнате, собирая необходимое снаряжение.
— Угу! — невнятно промычал я, выколупывая из-под кровати ножны с рапирой.
— Значит, там эльфы живут? — продолжал допытываться Лешка.
— Угу! — ножны извлечены. А где же мой парадный пояс?
— А там красиво?
— Угу! — в шкафу, наверное. Сейчас пороемся.
— Что ты, как сыч? Угу-угу!
— Угу…, Что? Ты кого это сычом обозвал? — Я возмущенно застыл у шкафа, в котором разыскивал парадный пояс.
— Тебя! — ехидно улыбнулся Лешка. — И не вздумай тут своими огненными штучками кидаться! Вспомни, что тут ты живешь!
— Не буду! — согласился я. — Вот выйдем на свежий воздух, тогда.
— Я успею убежать, — беспечно отозвался брат.
Хо! Не знает он, что такое бег. Ничего! Багран Скиталец его на этот счет просветит! От предвкушения развлечения, мое лицо расползлось в широченной улыбке. Правда, особо рьяно Багран третировал боевых магов, но и остальных студиозов не обходила чаша сия.
Я в парадном мундире, воротничок которого нещадно сдавливал шею, вывалился из домика. Лешка появился вслед за мной.
— Ты меня как-нибудь возьмешь туда?
— Держись меня! Когда-нибудь, обязательно!
Мы подошли к Тимону и Гариэль.
— Да, а преподы знают, что вы в Светлый лес направляетесь? — вдруг, спохватился Тимон.
— Конечно! — Гариэль улыбнулась Тимону. — Без разрешения тана Гория, мы бы не смогли воспользоваться телепортом. А ты Тимочка, молодец! Не то, что этот охламон. Даже не подумал о том, чтобы предупредить.
— Эй! — возмутился я, — Ты чего меня охламоном называешь? Я же знаю, что ты всегда и все предусматриваешь.
— В отличие от тебя! — отрезала Гариэль. — Пошли!
Да. С прошлым моим визитом в Светлый лес сравнивать не стоит. Разница огромная. Если раньше нам, в первую очередь, предстали нацеленные на нас стрелы, то теперь картина в корне отличалась от той. Ребята из стражи шустро выстроились в две шеренги и, выхватив свои мечи, скрестили их перед собой. Командир поспешил к нам и вежливо склонил перед нами голову.
— Мы рады приветствовать в Светлом лесу вас Ваше Высочество и вас барон ад Бут!
Я несколько ошалел от такой встречи, а Гариэль даже бровью не повела. Вот что значит, с детства расти в семье Владыки! Она величественно кивнула командиру и направилась вглубь леса, по коридору, выстроенному стражей. Я, заторможено, тоже кивнул и потопал за ней.