инженер-изобретатель. Вами гордится наш народ. И скажу правду: я одобряю ваши поступки. Вы идете правильной дорогой. Я хочу быть вашим союзником.

— Моим искусственным спутником? — пошутил Рендол.

— Согласна даже и на это! Только дайте слово, что вы не будете действовать необдуманно. Каждый шаг тут может быть последним.

Рендол помрачнел.

Он долго изучал лицо Айды, обдумывая услышанное из ее уст. Что это искреннее признание или тонкий ход опытной разведчицы?

Говорила она довольно естественно. То гнев и возмущение, то страх и сочувствие светились в ее карих глазах. Да, она действительно волновалась, и голос ее звучал вроде бы искренне. Однако кое-что в ее поведении Рендолу казалось не только наигранным, но и нелогичным. В самом деле, зачем Айда вызвала его по телефону? Она ведь должна понимать, что все разговоры пассажира из «каюты смерти» подслушиваются. Значит, поступая таким образом, она ставила под удар и себя. И наконец, почему так настойчиво напрашивается в союзники? Неужели он такой беззащитный и так нуждается в опеке?

Рендол встал, взял с дивана шляпу, считая разговор законченным.

— Я очень благодарен вам, мисс, за ваши заботы обо мне, — сказал он сухо. — Они стоят всяческой похвалы.

— Если вы это говорите всерьез, браво, мистер Рендол! — воскликнула Айда и захлопала в ладошки. Вышло у нее это очень мило и непосредственно.

То ли Рендол был с черствой душой, прозаичного склада человек, то ли еще почему, но на него нисколько не подействовала похвала этой властолюбивой красавицы. Поправляя шляпу на голове, он совершенно спокойно и серьезно произнес:

— Поверьте, Айда, будь я директором театра, я сделал бы вас первой «звездой», любимицей публики..

— За что?

— За тонкую игру, мисс.

— Мистер Рендол, о чем вы? — тихо спросила Айда и, приблизившись к нему, горько упрекнула: — Вы… вы не верите мне? Что вы подумали, Вилли? Я решительно отказалась от их предложения. Не верите?

— Сколько они вам предложили? — холодно и жестко спросил Рендол.

— Двадцать тысяч долларов!

— И вы отказались? Это же целое состояние…

— Отказалась! Не надо мне грязных денег… Я не такая, как вы думаете. Ну что ж, вы имеете право думать обо мне, что хотите. Прощайте!.. — Она протянула ему свою пухлую ручку, взглянула холодно, отчужденно.

Рендол попрощался и вышел.

Глава двадцать четвертая

Когда Бобров-Назаров устроился в своей каюте, он сел за стол и мысленно оценил положение. Итак, план его удался! В эту минуту, оставшись один, он чувствовал себя настоящим победителем. Как хорошо, что он поселился отдельно. Можно спокойно сидеть, рассуждать и не прикидываться, не играть роль ученого Боброва.

Назаров припомнил события последних дней. Высадка на парашюте на советской земле… Бегство в грузовике… Прибытие в Киев… Многодневное подкарауливание Боброва и его убийство… Наконец, приезд в Москву и полет в ракете на Малую Луну…

Вряд ли кто из жителей Малой Луны подозревал в нем врага. Это так. Но быть осмотрительным не помешает! Кто знает, как сложатся обстоятельства. Перед посадкой в ракетопорту ему довелось пережить несколько тревожных минут. Од уже, грешным делом, подумал, что те два человека прилетели по его душу. И вдруг они нашла в ракете сына Дрозда!

Только тогда он с облегчением вздохнул: всякие подозрения снимались!

И вот он, Назаров, находится в конечном пункте своего нелегкого пути. Он верил, надеялся: события, которые скоро развернутся здесь, войдут в историю. Правда, дьявольски дорого стоила ему вся эта операция Однако он знал, что генерал Коллинг по заслугам оценит его старания.

Сейчас надо связаться с Коллингом, сообщить ему о своих успехах. Сделать это нетрудно. Малая Луна пролетала как раз над территорией Штатов. Назаров включил телевизор. Он был спокоен — ультракороткие электромагнитные волны телевизионных установок идут только по прямой линии в не могут обогнуть Землю.

Настройка передатчика телевизора на засекреченную дециметровую волну генерала. Коллинга заняла не больше двух минут.

Экран вспыхнул, и перед глазами Назарова возникло лицо Коллинга.

— Хелло, мистер! — приветствовал Назарова генерал. — Как себя чувствуете?

— Прекрасно, генерал. Готовлюсь к выполнению основного задания. Когда прикажете начинать?

Коллинг достал из ящика стола лист бумаги с крупно начертанными цифрами. Зашифрованный приказ? Так и есть! «С нашими ракетами вышла задержка. Захватите во что бы то ни стало ракету Советов».

Назаров в знак согласия кивнул головой. В тот же миг облик генерала исчез и в комнату ворвалась джазовая музыка.

Неожиданный приказ хозяина немножко обескуражил Назарова. Не так-то легко его выполнить. Что же делать? Захватить пилота-механика и под угрозой смерти заставить его вылететь с Малой Луны? Или самому овладеть техникой вождения ракеты и удрать?

С чего начать? Мысли роились в голове, не давали покоя. Что ни говори; трудно было пробраться сюда, на Малую Луну, но выполнить новый приказ еще труднее. Однако Назаров начал успокаивать самого себя, возлагая надежды на случай.

Проверив пистолет, вытащенный из двойного дна чемоданчика, он сунул его в задний карман брюк. На всякий случай спрятал отдельно в боковой карман пиджака запасную обойму. Теперь надо ходить только с оружием. Мало ли что может приключиться. Вполне вероятно, что советская контрразведка уже имеет какие-нибудь сведения и предпринимает необходимые шаги… Все может быть! Если же его раскроют, оружие поможет выбраться из беды.

Назаров заснул в хорошем, приподнятом настроении. Во сне он видел картины своих подвигов на Малой Луне, что-то говорил, кому-то угрожал…

Глава двадцать пятая

Новый день на Малой Луне начался с гимна Советского Союза, величественной мелодией приплывшего с родной земли и заполнившего все помещения космической станции.

Утро! Там, на Земле, оно — свежее, пахучее, росистое — подымается дрожащими сполохами зари, вливается в синий океан неба широкой пунцовой рекой, тревожит и тормошит уснувшие тучки, стелется туманами.

А здесь утра нет. Но люди знают: оно зовет их к творчеству, к будничным заботам, которые потом, может быть, назовутся настоящими подвигами.

Слышно, как по коридору прошел неспешными шагами Иван Иванович Денисов. Из открытой двери

Вы читаете Шестой океан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату