Артур допил кофе и куда-то ушел. Но тут же вернулся с двумя довольно внушительными… вещмешками, что ли? Или торбами? Даже не знаю, как эти штуки называются, но не рюкзаки. Один он развязал.

— Стас, смотри. Это одежда.

Он достал свернутую в плотный рулон армейскую плащ-палатку. Хотя… Нет. Это был несколько другой плащ. Несколько совсем другой. Я разглядел узорчатую металлическую пряжку.

— От сердца оторвал, что ли? — засмеялся Андрей.

— Ты же знаешь, в Трибунале все есть.

— Угу. Для своих!

— А в Долине не так?

Артур посмотрел на меня.

— Так, так…

— Остальное внутри: штаны там, рубашка…

— Зачем?

Язык у меня опережает мысли. Ясно же, что…

— По эпохе Возрождения в джинсах ходить не стоит, — серьезно сказал Артур.

— Может, лучше сразу одеться?

Андрей полез в свой мешок и вынул такой же сверток.

— Нет, не надо экспериментов. Мир к миру, среда к среде. Перейдете, потом переоденетесь.

Только сейчас до меня стало доходить, что мы отправляемся куда-то в очень странное место.

— Дальше. Деньги — вот.

Артур извлек увесистый мешочек-кошелек.

— Кошели там за поясом носят, но здесь много. Смотрите, чтоб не отобрали. Пусть валяется в рюкзаке. А для полноты образа есть полупустой.

Он достал еще один кошель, то-ощенький.

— Его и прицепите. Дальше. Вот дудка.

Предмет, который он мне показал, мало походил на «дудку». Если только экстракороткую и толстую.

— Сам ты «дудка»! — фыркнул Андрей. — Раздвижная свирель!

— Ну да. Только не раздвигайте ее на глазах у всех. Кнопка — тут. Она автоматическая, сыграет все без вас.

— А мы что там, концерты давать будем?

Я повертел штуку в руках.

— А это на случай, если кончатся денежки, — подмигнул Андрей. — Сыграем и заработаем.

— Совершенно верно. И под бродячих музыкантов легче всего косить. Легко оправдываются и недочеты в одежде, и акцент можно списать… «Неместные» — и все тут.

— Кстати, насчет акцента… — с опаской начал я.

— Там по-немецки говорят же? Немецкий я знаю благодаря Стасу.

Андрей хлопнул меня по плечу. Точно, я тогда сделал его полиглотом, «закачал» и английский, и немецкий, и французский. Вот себе бы так!

— Андрей, насчет тебя я не уверен, возможно, ты и сам обойдешься. Но на всякий случай знай, что адаптер — вот он, у тебя такой же.

Артур, как Дед Мороз из мешка, достал очередной подарок.

— Гарнитура для телефона, — сказал я.

Ну вылитая. И проводки, и микрофончик, и наушнички. Только все прозрачное. А внутри — ничего нет, никаких микросхем. Пустышка.

— Похоже, да. Это обоюдный онлайн-переводчик плюс адаптация.

— Обоюдный? — переспросил я.

— Да, чтобы не только ты понимал, но и тебя.

— В джинсах там ходить нельзя, а в наушниках — можно?!

— Терпение, мой друг, — произнес Артур, надевая на Андрея эту штуку. — Смотри. Говорить сюда, слышно оттуда, регулятор громкости — вот. А теперь, проверим.

Он убрал руки.

— Андрей, тумблер чувствуешь?

— Нет. А где он?

— Рядом с колесиком для громкости.

Андрей поводил пальцем по выключателю.

— Да! — удивился он. — Что-то есть. Но я не вижу!

— И не надо. Жми!

Андрей куда-то нажал, и в ту же секунду адаптер пропал из виду. Я даже подумал, Андрей как-то ухитрился уронить его. Взглянул на пол.

— Не ищи, он на месте. Андрей, тебе видно?

— Видно, но… еле-еле.

Андрей словно вертел что-то в руках.

— А ты совсем не видишь, да?

— Абсолютно.

— Отлично! Включай обратно.

Через мгновение адаптер возник на старом месте.

Первый раз в жизни я растерялся так, что даже прокомментировать не смог.

— Да ладно, ну чего ты. Невидимый материал уже и в Долине получили, я читал.

— Я тоже. Но я его не видел!

— Так он же невидимый! — захохотал Андрей.

— Давай теперь на тебе попробуем.

Артур резво нацепил «гарнитуру» на меня.

— Сейчас я тебе что-нибудь скажу, не включай пока.

Он произнес фразу на том красивом латынеобразном языке.

— Понятно?

— Не-а.

— Включай!

Я покрутил колесико, а Артур спросил:

— Я говорю, тебе удобно в наушниках?

— А, да, нормально! — ответил я.

— Тумблер попробуй!

Я поискал этот самый тумблер и, что-то нащупав, нажал. Штуковина и так была прозрачной, а стала… призрачной, что ли. Как из тумана сделанной.

— Андрей, ты видишь? — спросил Артур, повернувшись к нему.

— Я не понимаю твоего тарабарского языка! — неожиданно ответил Андрей.

— Как — не понимаешь? — изумился Артур.

— А вот! Забыл.

— О-о, — покачал головой Артур. — Это я тебя — так?

— Да нет — конверт, я думаю.

— А так понимаешь? Тебе видно адаптер?

— Немецкий — да. Нет, не вижу.

Но я-то слышал все по-русски!

— Стас, а ну, ты что-нибудь скажи, по-английски что ли.

Ну, это еще куда ни шло. Я произнес: «Ду ю спик инглиш».

— Говорим, говорим, — ответил Андрей.

— Но — с трудом! — добавил Артур. — Короче, все работает. Вы только не забудьте его сразу в невидимый режим поставить, проверьте друг на друге.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату