— Забыть об этом? — предложила Фэй с ленивой улыбкой.
Адам метнул в нее тяжелый взгляд. Диана прервала Фэй:
— У Адама есть идея опять поискать темную сущность с помощью маятника по новым следам, — сказала она и повернулась к Кэсси: — Что ты об этом думаешь?
Кэсси впилась ногтями в ладони. Если они проследят за темной силой, и она приведет их прямо к дому Фэй, к месту, где эта сила недавно высвободилась... Фэй быстро взглянула на Кэсси, она хотела, чтобы та наложила вето на это предложение. Но Кэсси считала иначе.
— Я думаю, что нам следует это сделать, — спокойно сказала она Диане.
Взгляд Фэй стал угрожающим, яростным. Но она ничего не могла сделать. Диана кивнула:
— Хорошо. Мы можем начать прямо сейчас. До кладбища далеко, но я думаю, мы можем попробовать поискать где-то здесь. Мы пойдем по Вороньей Слободке и посмотрим, не обнаружится ли какой-нибудь след.
Когда они вышли с пляжа, Кэсси могла физически ощущать, как вздымается ее грудь, как бьется сердце. Она опустила руку в карман, чтобы нащупать холодный, гладкий кусок гематита.
— Ты сошла с ума? — прошипела Фэй, когда они взобрались по обрыву и вышли на дорогу. Она мертвой хваткой схватила Кэсси за руку, не пуская ее к остальным. — Ты знаешь, куда ведет след?
Кэсси стряхнула руку Фэй.
— Доверься мне, — сказала она коротко.
— Что?
Кэсси повернулась к Фэй; та была существенно выше ее.
— Я сказала, доверься мне! Я знаю, что делаю, а ты — нет, — сказав это, она опять начала взбираться по обрыву. «Сила железа», — думала она; Кэсси сама себе удивлялась, голова у нее шла кругом.
И все-таки ее дыхание перехватило, когда Диана остановилась посреди Вороньей Слободки у дома номер два, дома Деборы, и подняла кристалл оливина.
Кэсси наблюдала за камнем, чувствуя, как сконцентрировались члены Клуба. Она хотела, чтобы оливин стал вертеться кругами.
Он и стал — сначала. Цепь крутилась то в одну, то в другую сторону, как извивающийся в свинге танцор на танцплощадке. Но потом, к ужасу Кэсси, он стал качаться вдоль главной улицы Вороньей Слободки, указывая то вперед, то назад. Назад — в сторону кладбища, и вперед — к мысу.
К дому Фэй.
Когда Кэсси шла за остальными, ей казалось, что ее ноги стали ватными. Теперь Фэй не составило труда задержать ее.
— Я говорила тебе, — мстительно сказала она, не разжимая губ. — И что теперь, Кэсси? Если этот след приведет к моему дому, не только я пойду ко дну.
Кэсси сжала зубы и задохнулась:
— Я думала, что мы не сможем уловить след на уровне земли. Эта энергия прошла сквозь потолок твоей спальни на первом этаже, и она шла прямо вверх. Я думала, что это слишком высоко, чтобы отследить ее.
— Очевидно, ты ошиблась, — прошипела Фэй.
Они прошли пустующий дом номер три. Они миновали дом матери Мелани. Дом Лорел был перед ними, они проходили мимо него. Дом Фэй был как раз впереди.
Кэсси думала, что она, пожалуй, сейчас упадет в обморок. Она почти не осознавала, что сжала руку Фэй так же крепко, как Фэй ее собственную. Она ждала, когда оливин изменит направление и приведет их прямо к порогу Фэй. Но Диана по-прежнему шла вперед.
Кэсси почувствовала легкое облегчение — и недоумение. Куда же они шли? Они миновали седьмой номер, еще один пустой дом. Прошли дома Хендерсонов, Адама, прошли дом Сюзан и теперь шли мимо дома Шона. «О, боже мой, — подумала Кэсси, — мы ведь не идем ко мне домой?»
Но они прошли и двенадцатый номер. Диана следовала за раскачивающимся оливином, ведя их к верхней точке мыса.
И там кристалл опять закрутился.
— Что происходит? — спросила Лорел, удивленно оглядываясь. — Что мы здесь делаем?
Адам и Диана переглянулись и посмотрели на Кэсси, которая медленно вышла вперед из задних рядов группы и пожала плечами.
— Это место, где когда-то стоял дом номер тринадцать, — сказала Диана. — Правда, Адам? Тот дом, который снесли.
— Я слышал, что он сгорел, — сказал Адам. — Еще до нашего рождения.
— Нет, я слышала, это было не так уж давно, — сказала Мелани, — около пятнадцати или шестнадцати лет назад. Но до этого дом пустовал веками. В буквальном смысле.
— Сколько веков? — спросила Кэсси слишком громко, вдруг обнаружив, что ее пальцы почему-то сжимают в кармане кусок гематита.
Члены шабаша повернулись к ней; их глаза, казалось, слабо сияли в лунном свете.
— Примерно три века, — ответила Мелани. — Это был дом Черного Джона. Никто никогда не жил тут после его смерти в 1696 году.
Гематит в ладони Кэсси горел холодным огнем.
10
— Все это слишком таинственно, на мой взгляд, — сказала Лорел, вздрогнув.
— И что это нам дает? — сомневалась Дебора.
— Еще одно звено, связывающее череп с Черным Джоном, — ответил Адам. — А больше ничего.
— Значит, это тупик, как было с кладбищем, — сказала Фэй с довольным видом.
У Кэсси возникло ощущение, что они ошибаются, но она не могла объяснить, почему, вот и держала рот на замке. Что-то еще ее тревожило, ужасно тревожило. Гематит в ее кармане стал сейчас тяжелым, как частица нейтронной звезды... ведь он был в руинах дома Черного Джона. Он даже мог принадлежать ему когда-то. А это значило, что она должна кое-что рассказать Диане. Все разбрелись по группам — собрание закончилось, то, ради чего оно созывалось, было выполнено. Кэсси набрала побольше воздуха и подошла к Диане.
— У меня не было возможности поговорить с тобой раньше, — сказала она, — но я хотела рассказать тебе о том, что случилось вчера.
— Кэсси, ты не должна ничего мне рассказывать. Я знаю, все было не так, как сказала Фэй.
Кэсси моргнула, сбитая с толку:
— А что сказала Фэй?
— Нам вообще незачем об этом говорить. Я знаю, что это неправда.
— Но что она сказала?
Диана растерялась:
— Она сказала, что вчера вечером вы играли у нее дома... ну, в какую-то игру.
— Человека-пиццу, — отчетливо произнесла Кэсси. Когда Диана непонимающе расширила глаза, Кэсси объяснила: — Человек-пицца — парень, который доставляет пиццу.
— Я знаю, почему она так называется, — сказала Диана, изучая лицо Кэсси. — Но я уверена, что ты бы никогда...
— Ты уверена? С какой стати?! — закричала Кэсси. Это было уже слишком. Диана слепо верила в ее невинность. Она не понимала, что Кэсси плохая, что в ней зло.
— Кэсси, я знаю тебя. Я знаю, что ты не сделала бы ничего подобного.
Кэсси охватывало все большее возбуждение. Что-то внутри нее готово было прорваться.
— Так вот, я была там. И я играла в эту игру. И, — Кэсси вплотную приблизилась к источнику своей душевной муки, — ты не знаешь, что я могу сделать или не сделать. Я уже совершила кое-что.