- Конечно, помним, но…
- Не перебивай меня, Матерн, - остановил сына Кэмарн. - Тебя мы уже выслушали, теперь буду говорить я.
Молодой человек, насупившись, умолк, а вейнгар продолжил, глядя куда-то перед собой и ни к кому конкретно не обращаясь.
- В ту ночь мы договорились увидеться еще раз…
- Но…
- Матерн, помолчи, - шикнула на брата Лураса.
- … и это случилось через несколько дней у развалин старого храма. Я был один, - сразу уточнил вейнгар, чтобы избежать лишних вопросов. - Каратели сделали мне предложение, и если я соглашусь принять его, то Тэла станет свободна от ежегодного побора. Можно будет забыть о страхе однажды ночью потерять близкого человека.
Вейнгар предостерегающе поднял руку, призывая к тишине, так как эмоции, написанные на лицах детей, говорили о желании высказаться.
Восхищением и радостью сияли глаза Милуани, для которой страх попасть в руки к шисгарцам был источником постоянных ночных кошмаров. Искривленные губы Матерна - выражали скептицизм и недоверие, а робкая улыбка Лурасы свидетельствовала о зародившейся искре надежды.
- Сама идея неплоха, даже желанна для нас, но для ее воплощения требуется жертва, которую я не готов принести, не посоветовавшись с вами. - Кэмарн замолчал, собираясь с духом, а затем выпалил: - они хотят получить наследника от одной из моих дочерей.
На несколько мгновений к комнате повисла гнетущая тишина, затем покои вейнгара содрогнулись от криков и рыданий.
Кричал и ругался в основном Матерн. Его лицо покраснело от охватившей молодого человека злости, на щеках алели красные пятна, а с губ срывались слова возмущения.
- Ты не посмеешь… Это все обман… Как ты мог даже подумать, отдать им сестру! Эти твари замучают ее до смерти! Она не переживет…
Реакция сына вейнгара не удивила, нечто подобное он и ожидал. Старшая дочь также оправдала ожидания отца. Милуани, размазывая по щекам слезы ужаса, судорожно всхлипывала и, не переставая, шептала: ' Не отдавай им меня, не отдавай им меня'… И только Лураса, от которой Кэмарн также ждал испуганных слез, не произнесла ни слова, а с задумчивой серьезностью смотрела на отца.
'Свет моей души', - с гордостью подумал мужчина и тепло улыбнулся дочери, прежде чем прикрикнуть на остальных:
- Хватит! Вы меня плохо слушали!
Окрик возымел действие. Матерн перестал возмущаться, а Милуани оторвалась от жалости к себе и посмотрела на отца.
- Я сказал, что хочу посоветоваться, - устало продолжил вейнгар. - Решение касается не только меня и Тэлы, но и вас тоже.
Мужчина поочередно вглядывался в лица дочерей, коря себя за то, что перекладывает ответственность на их хрупкие плечи, лишает девочек юной беззаботности.
- Без согласия одной из вас, я ничего предпринимать не стану.
- Ты не может, отец! - вновь возмутился Матерн.
Молодой человек сердито прошествовал к старшей сестре и, встав за ее спиной, заявил:
- Луани скорое умрет, чем согласится добровольно отдаться шисгарцу! - та согласно закивала, приглушая рукой рвущиеся из груди всхлипы.
- У вас есть время подумать. Через десять дней я спрошу о решении. А сейчас ступайте.
Кэмарн поднялся с кресла и вернулся к окну, чувствуя себя при этом глубоким старцем. Когда за спиной вейнгара хлопнула дверь, мужчина спрятал лицо в ладонях, чтобы скрыть даже от себя выступившие на глазах слезы.
Сейчас он понимал, почему в хрониках нет упоминаний о предложении шисгарцев. Никто из предыдущих правителей не решился пожертвовать своими детьми, ради спасения других. Многих. Не решился пожертвовать и не нашел в себе сил рассказать в этом. И не один из них не признался в собственной слабости.
Раздавленный горем Кэмарн не слышал легкой поступи младшей дочери, которая не покинула покои, а все то время что вейнгар корил себя, продолжала сидеть на софе и наблюдать за отцом. Прикосновение ее рук заставило мужчину вздрогнуть и испустить шумный вздох.
- Девочка моя, - мужчина прижал к своей груди светловолосую голову, еще больше сгибаясь под грузом предполагаемого предательства. - Прости меня, Раса.
Он извинялся за то, что позволил себе допустить мысль отдать дочь шисгарским карателям. Что думал об этом целый год, думал как вейнгар, но не родитель.
- Не надо, отец. Ты делаешь то, что должен - заботишься о людях.
- Но…
- Это будет наш выбор, мой или Милуани, - девушка поцеловала отцовскую ладонь, затем коснулась ею своей щеки. - Я обещаю подумать над твоими словами.
Глава 8
- Зря вы туда, не время, - причитала старушка, наблюдая, как собираются ее случайные постояльцы. - Мало ли чего. Пришли, ушли, могут и еще раз воротиться. За ними станет.
- Знаем, мать. Знаем. Но раз уж так далеко забрались, то до конца. На полпути дурно назад, - пытался уговорить хозяйку Сарин.
'Добрая женщина. Нехорошо, если переживать будет', - думал старец, тепло пожимая изъеденные морщинами руки.
- Мы осторожно и в обратчину заглянем на похлебку.
- Приходите, сынки. Приходите. Я лепешек наделаю.
Всплеснув руками, старушка оставила мужчин на пороге, а сама скрылась в комнате. Послышался грохот посуды, ее недовольное бурчание, а затем женщина вернулась с упомянутыми лепешками в руках и куском свежей брынзы, которой потчевала мужчин на завтрак.
- Вот, возьмите, - она всучила угощение старцу. - На дорогу. Не ахти, но лучше, чем ничего.
- Спасибо, мать, - поблагодарил Сарин, передав продукты Лутаргу, который тут же спрятал их в мешок. - За еду, за ночлег. Пойдем мы.
Старик поклонился углу ушедших и, открыв дверь, вывел молодого человека на улицу.
Уже рассвело, и слабое утреннее солнце почти справилось с белесыми кольцами тумана, заставив тот осесть росой на крыльцо и поручни, смочить тропинку до калитки и заиграть сверкающими каплями на траве.
Проводив гостей до крайнего дома, старушка вновь принялась давать указания.
- Все время супротив солнца, чтобы спину грело, - женщина указала рукой на запад. - Как до Гарэтки дойдете, повернете по сердцу, там брод у старого дуба. Мимо не пройдете. Большой он, высохший почти. Далече видать. А там тропа до Трисшунки. Как раз к вечеру будете. И аккуратнее там, зверья полно и сброда хватает, - напутствовала под конец старушка.
- Хорошо, мать. Свидимся еще.
Махнув на прощанье рукой, мужчины тронулись в путь.
- Скажи, Сарин, а какая она моя мать? - спросил Лутарг, когда деревня скрылась за деревьями.
Повязка с лица уже перекочевала на запястье, и теперь зоркий взгляд молодого человека тревожно всматривался вперед в поисках непредвиденной опасности.
- Она… - старец задумался, подбирая слова. - Она была доброй, милой и очень отзывчивой девушкой. Всем сердцем любила отца. Помогала многим.
- Я похож на нее?