имя.

Нэнси внимательно разглядывала их, откладывая некоторые в отдельную стопку.

А Беркли тем временем принес еще несколько папок.

— Надо рассортировать фотографии по типу настроения, которое они отражают, — заметила Нэнси, подходя поближе к нему.

И вновь Грег ощутил знакомый, присущий ей одной аромат. Он напрягся. Но почему-то не захотел отодвинуться.

Нэнси взяла из его рук снимки и принялась просматривать их. Беркли молча наблюдал за ней.

А Нэнси полностью сосредоточилась на своем занятии. Грега она, казалось, не замечала вовсе.

Сложив несколько стопок, она придвинула некоторые к шефу.

— Взгляни-ка!

Эти работы отличались от тех, что выбрал сам Грег. Они не были столь выразительны, однако в них присутствовала тонкость, приглушенность тонов, нежность.

— По-моему, это не совсем то, что нужно, — пожал Беркли плечами. — Боюсь, на тебя повлиял мой рассказ о роде занятий Пшигоды.

— Какая разница? Ему нужно твое видение.

— Вот оно! — Грег указал на более конкретные и содержательные снимки.

— Эти фотографии не отражают полной картины.

— В таком случае эти, — указал он на стопку, отобранную Нэнси, — не отражают вообще ничего.

Она еще раз внимательно просмотрела отобранный материал, потом в задумчивости кивнула.

— Наверное, ты прав. Но все же у тебя есть работы, похожие на те, что понравились мне, но чрезвычайно выразительные.

— Интересно, какие же?

— Которые напечатаны в книге про Элен Аркрайт.

Взгляд Беркли сразу потускнел.

— Нет.

— Но они мягче, полнее…

— Нет.

— И даже лучше, чем выбранные тобой…

— Нет, я сказал!

Нэнси посмотрела ему в глаза. Некоторое время он выдерживал ее взгляд, потом нехотя отвернулся.

— В книге отличные фотографии, Грег, — тихо произнесла она. — Они открывают тебя с совершенно другой стороны. В них есть интимность. Чего не найдешь в других работах.

— Все это в прошлом, — резко возразил Беркли. — С тех пор я сильно изменился.

— Бесповоротно?

— Да, — твердо сказал он.

Однако Нэнси все не могла успокоиться.

— Такие хорошие фотографии! Ну почему ты не хочешь их показать?

— Да оставь ты их в покое! Вот что нужно Пшигоде. Это снимки с показов мод. Просмотри и выбери лучшие.

Они работали до самого вечера, иногда споря по поводу того или иного фото. В какой-то момент Грег наткнулся на снимки, сделанные в день первого появления Нэнси в студии. С тех пор он не просматривал их. Хотя временами искушение было очень велико. Но Беркли не поддавался ему.

Однако сейчас это нужно было в интересах дела.

Грег стоял, упершись ладонями в стол, и смотрел на разложенные фотографии. Они отличались от остальных.

Нэнси отличалась.

Другие девушки смотрелись гладко, профессионально, отчужденно и неприступно. В Нэнси ощущалась… нежность. Она была живой. Беркли собственной кожей почувствовал ее трепет. И сразу напрягся. Затем с трудом проглотил ком в пересохшем горле.

— Нет, ни за что! — вдруг раздался сзади возглас. — Эти ты никому не посмеешь показывать! — Грег улыбнулся, увидев, как покраснела Нэнси. В ее взгляде отразился неподдельный испуг. — Убери их! А лучше, выброси совсем! — Она попыталась дотянуться до снимков.

Беркли пришлось стать между столом и решительно настроенной Нэнси, перекрыв таким образом доступ к фотографиям.

Она сделала движение. Грег продублировал его, продолжая ухмыляться.

— Послушай, ну отдай их мне…

Он покачал головой.

— Нет.

Нэнси попыталась протянуть мимо него руку, но он мгновенно ухватил ее за кисть. Они столкнулись друг с другом, и грудь Нэнси уперлась в торс Грега.

Время сразу будто остановилось. Только бешено стучали сердца, да Нэнси беспомощно моргала, глядя ему в глаза. Вскоре ее нижняя губа задрожала, и неожиданно для себя он наклонился, чтобы поцеловать ее.

Но, прежде чем он успел это сделать, Нэнси отшатнулась, выдернула руку из его пальцев и попятилась. Ее остановил стоявший у стены стул.

— Нет… — прошептала она, все еще глядя на Грега, однако ему показалось, что это слово скорее относилось к ней самой, чем к нему.

Впрочем, все это не имело значения. Момент был утрачен. Напряженность спала.

— Мне… пора идти, — пролепетала Нэнси, зачем-то разглаживая блузку дрожащими руками. На Грега она не смотрела. — Я… обещала Дейву…

Беркли скрипнул зубами. Но ничего не сказал. В голове было пусто.

— Ладно, — наконец произнес он спустя несколько мгновений. Его голос слегка дрожал, но звучал резко. — Ступай. Я сам все доделаю.

Нэнси кивнула. Потом порывисто сплела пальцы, словно не зная, куда деть руки. В конце концов она указала глазами на стопку снимков на столе.

— По-моему, эти лучше всего. Надеюсь, они тебе пригодятся.

— Спасибо.

Она зашагала к двери, но на полпути остановилась и бросила через плечо:

— Не показывай мои фотографии. Пожалуйста. — Затем она все-таки повернулась и, прикусив губу, посмотрела на Грега.

— Они очень хороши, — не удержался он. Большинство знакомых женщин, напротив, умоляли бы его продемонстрировать их изображение Вацлаву Пшигоде. Элен первая!

А Нэнси все твердила свое:

— Ну хотя бы ради меня, прошу! — Она готова была расплакаться.

Грега всегда нервировали женские слезы. Поэтому он раздраженно пожал плечами и проворчал:

— Ну ладно, ладно! Не стану показывать…

В тот же миг на лице Нэнси расцвела улыбка, какой он еще не видел.

— Спасибо, Грег! — И, метнувшись через комнату, она поцеловала его прямо в губы.

Едва это произошло, оба отскочили друг от друга как ошпаренные. Их будто током ударило. Нэнси прижала пальцы к губам и потрясенно прошептала:

— Ой… прости!

Затем, оставив за спиной молчаливо смотрящего вслед Беркли, она пулей вылетела из помещения.

Ох, какая она дура! Полоумная…

Это же надо было додуматься — поцеловать Грега Беркли! Как ее угораздило сделать такую глупость?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату