утром на работу и заявить, что помощница уволена. Тут требуется более деликатный подход. Девчонка сама должна захотеть убраться.
Как это сделать?
Очень просто: затеять с ней игру. А что? Соблазнительная перспектива! Интересно посмотреть, что из этого выйдет.
Нэнси и так играет с огнем. Представить только, как много времени проводит она с Дейвом! Если эта недотрога вообразила, что обладает иммунитетом по части мужских чар, пусть вступит в схватку с мастером.
Нетрудно представить, что сказала бы Лу, узнай она о намерениях братца! Разумеется, чистыми их не назовешь, да и двуличия здесь предостаточно…
Ну и что? Тем лучше!
Грег не святой. Он обычный человек, мужчина из плоти и крови. К тому же ему не чужд инстинкт самосохранения.
— Чак доверяет тебе, золотце? — пробормотал Беркли. — Посмотрим, посмотрим…
— Куда пойти? — удивленно спросила Нэнси, глядя на Грега, которого старательно избегала весь день.
Накануне она почти весь уик-энд провела, болтая с Чаком по телефону о свадьбе, о планах на будущее и тому подобной всячине, лишь бы не думать ни о ком другом.
По мнению Нэнси, она справилась с задачей как нельзя лучше. Во всяком случае, утром у нее было бодрое рабочее настроение человека, полностью контролирующего свою жизнь.
Так продолжалось до тех пор, пока Беркли не предложил ей пойти с ним на вечеринку.
— Но почему я? — подозрительно поинтересовалась Нэнси.
Беркли спокойно пожал плечами.
— А почему бы и нет? Я подумал, а может, тебе понравится. Побываешь в другой обстановке, не похожей на привычное окружение. Разве не ради этого ты стремилась попасть в Лондон? Посмотреть, как живут другие люди, чтобы позже вернуться домой с массой впечатлений?
И все же что-то в тоне Грега настораживало, хотя внешне он выглядел вполне беззаботно.
— Что, вечеринка у Сюзи Лэнг? — восхищенно спросила Дженнет.
Нэнси уже успела забыть, к кому ее приглашают, но Беркли кивнул.
Новость произвела на стилистку явное впечатление.
— Тебе обязательно следует пойти, — безапелляционно заявила она, обращаясь к Нэнси. — Это не просто вечеринка, а целое событие!
— Какого рода?
— Сюзи Лэнг агент Грега, — пояснила Дженнет. — Она славится своими приемами. Сюзи знает всех. Мало того, она умеет так составить список приглашенных, чтобы создалось максимальное количество взрывчатых ситуаций.
— Взрывчатых? — с опаской произнесла Нэнси.
Дженнет рассмеялась.
— Это просто образное выражение. Сюзи любит, чтобы все вокруг жило и дышало. Чтобы ее гости общались, веселились… И она умеет создавать подобную обстановку.
— Ты бывала у нее?
Дженнет мечтательно вздохнула.
— Хотела бы я!
Нэнси взглянула на Беркли.
— Пригласи Дженнет.
Однако тот даже не посмотрел на вторую собеседницу.
— Я хочу пойти с тобой.
— Почему? Разве Айрин не может сопровождать тебя? — Нэнси сама не поняла, что заставило ее задать подобный вопрос. Ревность? Но откуда бы ей взяться?
Грег усмехнулся одними уголками рта.
— Не может. Она сейчас в Париже, участвует в показе мод.
То есть, если бы Айрин находилась здесь, он бы взял с собой ее, подумала Нэнси. Довод показался ей самой весьма странным. Какое ей дело до Айрин?
— Соглашайся! — подзуживала Дженнет. — Потом расскажешь мне, как все было.
— Боюсь, у меня не найдется соответствующей случаю одежды.
— Да хоть джинсы надень, — сказал Беркли. — Сюзи даже внимания не обратит.
— Джинсы уж слишком!
Грег состроил скучающую гримасу.
— Не велика беда… Что-нибудь подыщешь. Вон Дженнет тебе поможет.
— С удовольствием! — подхватила та. — Не ломайся, Нэнси, там будет очень интересно.
Кому как! Направляясь в Лондон, Нэнси не предполагала, что будет участвовать в светских тусовках, тем более в компании Беркли.
— Будет потом чем похвастать перед Чаком, — добавила Дженнет. — То-то он удивится!
Вот это уже была полная чушь. Чак предпочитает спокойные домашние посиделки, где собираются давние приятели. Ему бы в голову не пришло отправиться на светский раут.
Потом Нэнси вспомнила сестру Клариссу, которая воспринимала возвращение в мир как вызов себе самой.
— Это сделало меня крепче и придало больше решимости идти выбранным путем. Я все видела, все испытала. Соблазнов больше не осталось.
Сестра Кларисса обязательно побывала бы на приеме у Сюзи Лэнг.
Нэнси тяжко вздохнула.
— Ладно, пойду.
Это он хорошо придумал с вечеринкой. Даже Лу его похвалила.
— Как мило с твоей стороны, что ты не забываешь о Нэнси! — сказала она в среду, разговаривая с братом по телефону. — Молодец!
Грег почесал в затылке, чувствуя себя очень неуютно, но стараясь не обращать на это внимания. Он не позволит своей совести заставить его испытывать чувство вины. В самом деле ведь не к волкам в пасть ведет он девчонку! Нэнси желает новых ощущений? Что ж, она их получит.
После чего — если оправдаются надежды Грега — через пару деньков сядет в самолет и унесется в родные края.
— Кажется, Сюзи — это та особа, которая знает всех и каждого? — уточнила Лу. — Чудесно! Нэнси будет что порассказать, когда она вернется.
— Несомненно! — согласился брат.
Можно было не сомневаться, что данное событие надолго задержится в памяти Нэнси. Участие в вечеринках Сюзи очень походит на полет в опасной близости от солнца. И атмосфера там обычно очень жаркая и напряженная.
Если не хочешь сгореть, поневоле приходится лавировать.
Но Беркли не даст Нэнси обжечься слишком сильно, не изверг же он! Так, слегка подрумянится, и ладно. А ему наблюдение за этим процессом доставит большое удовольствие.
6
— Я совершаю ошибку, — в сотый раз сказала Нэнси. — Не стоит мне туда идти.
— Глупости! — ответила Дженнет так же, как и предыдущие девяносто девять раз. Разговор происходил в квартире Софи. — Ты просто нервничаешь. А там сразу успокоишься. Да ты с ума всех