подходить, как алатырьцы.

– Как кто? – переспросил Малыш, не сразу сообразив, о ком идет речь.

– Ты что, о Государстве Алатырь не слышал? – удивилась девушка.

– Конечно, слышал. Только не очень много. Ну что у них одна из самых сильных армий и спецслужб.

– Не в армии их сила, а в совершенно ином отношении ко всему происходящему вокруг них, – начала объяснять Лилит. – Они совершенно иначе относятся к себе, к опасности, к жизни и к смерти. Они никогда не склоняются ни перед какой опасностью.

– А ты откуда о них знаешь? – поинтересовался Майкл, окончательно сбрасывая пелену неги.

– Приходилось встречаться, – после некоторой паузы рассказала девушка. – А однажды находились рядом с их командой спецназа. Нас направили для содействия полиции, когда группа террористов захватила заложников в Кале. Ходили слухи, что они были выходцами из Союза Исламских Республик, но наверняка никто ничего не знал. Одно было весьма похожим на правду – они не боялись смерти и вполне были готовы к ней, считая это подвигом во имя жизни после смерти.

– Я слышал об этом, – оживился Малыш. – Так ты была участником этих событий?

– Только свидетелем, – качнула головой Лилит. – Оказалось, что террористы захватили делегацию ученых из Государства Алатырь, которые приехали к нам в Федерацию на большой конгресс по проблемам продления жизни человека. Видимо, у них проявилось извращенное чувство юмора – на конгрессе с такой темой обещать прекратить жизни почти трех десятков ученых. Скорее всего, это были какие-то свои отношения между этими двумя державами, но произошли они на нашей территории. Надо сказать, что наши здорово перенервничали, строя различные планы по освобождению заложников. Тем более что террористы были отлично вооружены. И вот когда готовы были начать штурм здания и боялись даже думать о том, сколько ученых погибнет при штурме, появился человек из посольства Государства Алатырь. Он попросил разрешения провести освобождение заложников силами спецназа его страны. Основным аргументом за это было то, что ни один подданный иной державы не был захвачен. Наши долго думали, опасаясь, что действия военных чужого государства на нашей территории будут восприняты и внутри, и вовне страны как слабость. Но в конце концов сделали верный выбор и дали им разрешение.

– Черт! А ведь ни о чем таком никто не говорил официально! – изумился Малыш.

– Кто же мог официально заявить, что на территории Федерации работает вооруженный отряд солдат чужого государства. Тем более Государства Алатырь, – усмехнулась Лилит. – Это все так закамуфлировали, что нахождение на нашей территории этих людей вовсе нельзя было установить. Их просто не было. Так что и в официальных источниках операция успешно завершилась благодаря грамотным действиям полицейских переговорщиков Федерации.

–  А как все было на самом деле?

– А на самом деле они были уже готовы. И переговорщиков никто вообще не выпускал. Сразу же после получения разрешения небольшая группа спецназа алатырьцев прибыла к месту захвата заложников. Через час они смонтировали необходимое оборудование для прямой трансляции по всем мониторам и визорам, находящимся на этаже конгресс-комплекса в Кале, где засели террористы. Еще пара часов ушла на то, чтобы группа спецназа проработала все варианты силового воздействия в случае неудачи основного плана. К этому времени спецслужбы Государства Алатырь собрали в одном зале, расположенном неизвестно где, целую толпу людей. Как оказалось, с первой минуты захвата заложников алатырьцы действовали, не теряя ни минуты. По одним им известным каналам были установлены персональные данные всех террористов. Следующим шагом являлось выявление их родных, вплоть до имеющих не кровное родство. Всех этих людей набралось немало, но спецслужбы умудрились похитить их из тех мест, где они находились, и собрать в том самом зале. Я до сих пор удивляюсь тому, как им это удалось сделать за столь короткий период времени, за который наши чиновники сумели лишь полностью растеряться и осознать свою неспособность справиться с проблемой без потерь.

– А для чего им понадобились родственники? Для обмена? – догадался Майкл, удивляясь вместе с Лилит тем событиям, о которых она сейчас рассказывала.

– Нет. Государство Алатырь принципиально не выкупает и не обменивает своих попавших в беду граждан, находя такие пути решения проблем, которые в следующий раз послужили бы веской причиной лишний раз задуматься о целесообразности.

–  Неужели они их... – вдруг понял Малыш.

– Ты уже догадался, да? Они не собирались их обменивать. Они просто начали расстреливать родственников, начиная с дальних, передавая изображение в зал с террористами. Между расстрелом партий родни проходило некоторое время, когда голос за экраном на фоне повтора казни отсчитывал время до следующего расстрела и обещал для самых близких родственников смерть от страшных пыток.

– Черт! Я не поверил бы ни слову, если бы рассказывал кто-то другой, – воскликнул Майкл. – Как такое возможно? И что сделали террористы?

– Сначала пришли в бешенство и даже собирались перебить всех заложников. Но их чудом остановило понимание того, что все их родственники, среди которых старики, женщины и дети, обречены на страшную смерть. Сами они были готовы принять любую мученическую смерть. Но вот их родные не были к этому готовы. И они сломались. Ну а дальше все было лишь делом техники. Единственное, что сумели себе выторговать террористы, – это то, что их после передачи всех заложников живыми и невредимыми возьмут полицейские Федерации, а в дальнейшем их никому не выдадут и осудят по законам Федерации. Алатырьцы сняли свой спецназ, а террористы отпустили всех заложников. После этого полиция Кале арестовала террористов в полном составе, а алатырьцы в ответ отпустили тех родственников, которые остались в живых, и даже выдали тела казненных для проведения обрядов погребения.

– Это действительно круто, – оценил Майкл совершенно изумленным голосом. – Наверное, чересчур жестко, но круто. И что, они всегда так действуют?

– Всегда?– вновь улыбнулась Лилит. – Да из-за того, что они так действуют, этого «всегда» у них попросту не бывает. Каждый сто раз подумает, прежде чем связываться с алатырьцами. Могу поспорить, что любой террорист, решив захватить заложника, тщательно проверит, нет ли среди них гражданина Государства Алатырь.

– Постой, а какую аналогию я сейчас должен провести? – вспомнил Малыш.

– Очень простую. Как зовут того, кто убил твоих друзей и подругу?

– Дон Лагар, если ты имеешь в виду не самих непосредственных исполнителей.

– Ты должен воздать по заслугам этому человеку. Ведь в его воле было просто задержать вас и, сдав полиции, посодействовать о самом строгом наказании. Он мог отправить вас на полжизни в тюрьмы, но оставить жить. Но он решил, что его деньги, на которые вы покусились, стоят ваших жизней, притом жизней даже не повинных ни в чем людей.

– Понимаешь, Ирма, я ведь его сына тогда нечаянно убил, – нахмурился Майкл, вспоминая события кажущегося уже далеким прошлого.

– Ты убил его, того не желая. Отстреливаясь. И если ты все рассказал мне правдиво, они знали о вашей акции заранее и решили повеселиться, перебив дилетантов. Так?

– Так.

– Подумай. И если ты примешь решение раздать долги, я тебе помогу, – совершенно серьезно пообещала девушка. – В таком деле тебе хороший снайпер не помешает.

– Ты демон, Ирма, – ответил Майкл, ощущая, как желание вновь накатывает на него горячей волной. – Я подумаю. Только, если ты не возражаешь, немного позже...

* * *

– Послушай, брат, а что это ты мне не рассказывал, что у тебя дома незаконченные дела остались? – внезапно спросил Филби, глядя на заглянувшего в центр управления Никсона. – Или мы недостаточно друзья, чтобы знать друг о друге больше?

– Что? – не понял Малыш, удивленно таращась на друга. – Ты о чем это, брат?

– Я о том, брат, что ты без меня собрался ехать домой, чтобы поквитаться с тем, кто тебя из твоей прошлой жизни вышиб, – нахмурился Ралф, даже не предлагая Малышу присесть. – Хотя куда уж мне. Я ведь не твоя подружка.

–  Подружка? Черт! – сообразил наконец Никсон. – Так Ирма, в смысле Лилит, тебе рассказала?

–  Ирма, в смысле Лилит, не рассказала, – передразнил Филби. – Она подошла ко мне как к твоему другу и поинтересовалась, сумею ли я вас прикрыть. Девочка она умненькая, в отличие от одной знакомой мне гориллы, умеющей только кулаками махать.

– Давай без обид, брат, – взмолился Майкл, поражаясь, как Ирмгрид успела уже не только все обдумать, но и начать подготовительные работы. – Там будет опасно и совсем не будет компьютеров.

– Я же говорю, что девочка умненькая, а горилла глупая. Компьютеры есть везде, дорогой, – возразил Ралф уже не так агрессивно. – У твоей Лилит неплохой план. Очень грамотный подход. Она, в отличие от тебя, не собирается к твоим друзьям ехать с транспарантами, оставляя на каждом углу свое фото и отпечатки пальцев. Или ты, побывав в армии, теперь решил побывать в тюрьме?

– Да ничего я не решал, Ралф, что ты ко мне прицепился, как бультерьер, – возмутился Малыш, усаживаясь на свободный стул и закуривая. – Я даже не принял окончательного решения. Я еще и не думал об этом серьезно.

– Ты знаешь, с самого первого момента нашего знакомства ты мне казался человеком, который не позволит о себя ноги вытереть и друзей своих в обиду не дает, – сказал, став серьезным, Филби. – А тут об тебя не ноги вытерли, а всю твою жизнь перечеркнули. Так чего решать? И я вас прикрою по самому высшему разряду.

– Как ты нас прикрыть можешь? – сдался

Вы читаете Любимчик Судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату