поднять бы его за загривок от бумажек,       разостланных низом, чтоб бумажки,        подписанные             &# 8195;прямо и криво, не заслоняли       ему         коммунизм.

[1926]

Товарищу Нетте пароходу и человеку*

Я недаром вздрогнул.           Не загробный вздор. В порт,     горящий,         как расплавленное лето, разворачивался        и входил            товарищ «Теодор Нетте». Это — он.     Я узнаю́ его. В блюдечках-очках спасательных кругов. — Здравствуй, Нетте!           Как я рад, что ты живой дымной жизнью труб,           канатов             &# 8195;и крюков. Подойди сюда!        Тебе не мелко? От Батума,      чай, котлами покипел… Помнишь, Нетте, —          в бытность человеком ты пивал чаи        со мною в дип-купе? Медлил ты.       Захрапывали сони. Глаз   кося      в печати сургуча, напролет      болтал о Ромке Якобсоне и смешно потел,         стихи уча. Засыпал к утру.        Курок           аж палец свел… Суньтеся —       кому охота! Думал ли,      что через год всего встречусь я      с тобою —           с пароходом. За кормой лунища.          Ну и здо̀рово! Залегла,     просторы на̀-двое порвав. Будто на̀век       за собой           из битвы коридоровой тянешь след героя,          светел и кровав. В коммунизм из книжки            верят средне. «Мало ли,      что можно           в книжке намолоть!» А такое —      оживит внезапно «бредни» и покажет      коммунизма           естество и плоть. Мы живем,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату