ниже на пятак. Наконец!     Греми, рулада! На тоску,     на горечь плюньте! — В лавке     цены мармелада вдвое снижены на фунте. Словно ведьма       в лампах сцены, веником     укрывши тело, баба   грустно      смотрит в цены. Как ей быть?       и что ей делать? И взяла,     обдумав длинно, тряпку ситца       (на образчик), две коробки гуталина, мармелада —       ящик. Баба села.      Масса дела. Баба мыслит,       травки тише, как ей   скрыть от срама          тело… Наконец     у бабы вышел из клочка      с полсотней точек на одну ноздрю платочек. Работает,     не ленится, сияет именинницей, — до самого коленца сидит   и гуталинится. Гуталин не погиб. Ярким светом о́жил. На ногах     сапоги собственной кожи. Час за часом катится, баба   красит платьице в розаны     в разные, гуталином вмазанные. Ходит баба      в дождь         и в зной, искрясь    горной голизной. Но зато    у этой Нади нос   и губы      в мармеладе. Ходит гуталинный чад улицей    и пахотцей. Все коровы      мычат, и быки    шарахаются. И орет    детишек банда: — Негритянка       из джаз-банда! — И даже    ноту      Чемберлен прислал     колючую от терний: что мы-де      негров         взяли в плен и  возбуждаем в Коминтерне. В стихах     читатель         ждет морали. Изволь:    чтоб бабы не марались, таких купцов,       как в строчке этой, из-за прилавка       надо вымести, и снизить     цены       на предметы огромнейшей необходимости.   
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату