Моссельпром — еврей.

Может еще за Доброхима замуж выйдете

И сословия остались Генерал.

Улица 1 мая угол 8-го марта.

Я вас не о числе спрашиваю Я адрес.

Пройдете [Азнефть] Главсиликат Цуп и рядом с Цусом против Упротеопумво

Ду ю спик ин инглиш.

Парле ву франсе

Ничего не понимают

Расплакалась

Броненосец Потемкин. Моряки. Вакот[13].

Да в тот ли город попали?

Я вас подвезу

Да вы сюда же привезли

Чего ж вы час ездили

У нас по-европейски только в одну сторону ездят.

Здесь живет.

Вы партийная

Ах беспартийная

Но кто же есть

Сталкивается с фининспектором.

Рада

Я только что

Ах так

У нас 2 машины

Ну да

Я на свои деньги

Да что вы

Я думаю купить

Вот интересно

Ну, как вы это находите

Я нахожу, что вы должны уплатить 20 тысяч рублей

Разговор с прислугой.

Танцы

Парами

Мамаша тише позвольте познакомить

Где жених

Сейчас будет ваш муж

Муж ну да она стесняется

Он женат ему нужна большая жилплощадь.

Да у нее сын писатель дополнительную площадь

Она омолодилась Американцы

Можете родить двух

Родит

Ах не можете

Ну одного так ведь можете во всяком случае

Уговаривают и меряют.

Я зашла пораньше

Расслоение деревни

Да вот это самое как вы сказали это хорошо летом

Вы из какого же союза

Я из безбольного[14]

А разве у вас есть больные

Я знакома с вашим [му]сожителем

Как вы смеете

Вон

У вас уже конфликт нехорошо нехорошо

Раньше всегда мирно проходил З

дравствуйте Цупов

А где [ма]гражданка Напостькина с мужем где Огоньковер

А вы здесь здравствуйте

Нет уходить нельзя абсентеизм карается штрафом

Штрафом

Выберем ее председателем.

Секретарь опубликуйте вопросы

Первый вопрос о звонках

Почему ему три долгих когда он всего делопроизводитель а заведующему трестом 1 и тот короткий

Ах вы кончили консерваторию назначить заведующей звенением.

Второй вопрос — об участии на лучший домком

По фасаду фонарики

На вас наденем сапоги примерьте мадам

С метлой

Первый приз гарантирован

Третий

О нагрузке по ликвидации авиахимной безграмотности.

Нагрузили книгами

Фининспектор с печатями

Убегает на улицу

В Америку

Кухарка алименты пожалте

Америка[15].

1) Игра со столом.

Приезд

Ушли к себе

По телефону что никто не приехал Ничего не понимаю.

Пушка самовар, порох икра Ничего не понимаю

Где дочка Ничего не помню и не понимаю

Надо узнать

Кажется идет?

Вот она

Ах как вы постарели

Я продешеви[16]

Не разговаривайте тише. Вы моя дочка

Моя дочка!

Как вы изменились

Чего я сюда ехал

А ведь он [мил] так хорош

Помните когда мы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату