* * *

Эксперты прибыли через двадцать минут. Оставив их исследовать место преступления, инспектор и папарацци вышли из комнаты Ивон.

— Похоже, ситуация здорово усложнилась, — заметил Ледрю. — Этого маньяка надо найти, и как можно быстрее, пока он ещё кого-нибудь не прирезал. Что вы собираетесь делать?

— Есть у меня одна идея, — задумчиво произнёс Гранье. — Хотя не знаю, сработает ли она. Я совершенно уверен, что преступление совершил кто-то из тех, кто в данный момент находятся в отеле. Мы должны заставить его выдать себя.

— И как вы собираетесь этого добиться? — поинтересовался репортёр.

— Для начала я арестую убийцу прямо сейчас, на глазах у всех, — объяснил полицейский.

— Но как же вы его арестуете, если вы не знаете, кто он? — удивился Ксавье.

— Очень просто, — усмехнулся Гранье. — Я арестую самого подходящего кандидата на роль убийцы. Тогда настоящий убийца расслабится и чем-нибудь выдаст себя. Это, конечно, не слишком этично, но зато действенно.

— А если это не сработает? — спросил Ледрю. — Что тогда? Вы посадите в тюрьму невинного человека?

— Тогда я придумаю что-нибудь другое, — пожал плечами инспектор.

— Ну и методы у вас, — покачал головой Ксавье. — И кого же вы собираетесь арестовать?

— Сейчас увидите, — ответил Гранье.

* * *

Зал ресторана гудел, как растревоженный пчелиный улей.

— Инспектор! — воскликнула Лили. — Так больше не может продолжаться! Убийца находится здесь! Если вы его немедленно не арестуете, он убьёт нас всех, одного за другим!

— Тише! — поднял руку Гранье. — Прошу всех сохранять спокойствие и оставаться на своих местах! Нам уже известно, кто убил Манчини и Карпентье. Действительно, убийца находится здесь, среди нас, и я собираюсь немедленно его арестовать!

— Ни хрена он не знает, — шепнул Харитон Большеухову. — Берёт на пушку. Типичный ментовский приём.

Полицейский обвёл взглядом замерший в ожидании зал. Затем он медленно подошёл к столу, за которым сидели Эжен и графиня и, вытащив из кармана наручники, выразительно покачал ими в воздухе.

Ничего не понимающий Карданю смотрел на него округлившимися от ужаса глазами.

— Франсуа? — пробормотала Жозефина. — Что за глупость? Этого не может быть!

Предсмертный Кошмар полностью разделял её мнение. Хотя недавно он сам мечтал только о том, чтобы свернуть шею ненавистному Поросёнку, он не мог представить этого невезучего придурка в роли сдвинутого серийного убийцы. К тому же Поросёнок был слишком хил и мал ростом, чтобы так виртуозно прикончить рослого и сильного Луиджи.

— Вы правы, мадам. Это действительно не Франсуа, — многозначительно произнёс Гранье.

— Что вы имеете в виду? Почему вы на меня так смотрите? — забеспокоилась графиня.

— Жозефина Мотерси-де-Белей! — отчеканил инспектор. — Вы арестованы по обвинению в преднамеренном убийстве вашего любовника Луиджи Манчини и его подруги Ивон Карпентье!

— Что? — вскочила на ноги графиня. — Что вы сказали?

— Разве я не ясно выразился? — вскинул брови инспектор. — Вы арестованы, мадам! Пожалуйста, дайте мне ваши запястья. Мне бы не хотелось прибегать к насилию.

— Ты слышал, что сказал мент? — толкнул Большеухова Харитон. — Он утверждает, что дорожная маньячка — твоя жена.

— Он спятил, — покачал головой Пьер.

— Ну так объясни ему это, — посоветовал Влад.

Большеухов вышел из-за стола и подошёл к полицейскому.

— Простите, инспектор, но вы заблуждаетесь! — произнёс он. — Я был мужем графини Мотерси-де- Белей. Не так давно моя жена погибла в автокатастрофе. Кстати, ей было пятьдесят восемь лет. Она была тощая, как палка и уродливая, как смертный грех. Уверяю вас, что эта женщина не имеет ничего общего с Жозефиной Мотерси-де-Белей.

— Ошибаешься, любовь моя! — ухмыльнулась ему в лицо Жозефина. — Неужели ты не узнаёшь меня, твою маленькую Эйфелеву башню? Или ты хочешь, чтобы я тебе напомнила, что ты шептал мне на ушко, когда мы с тобой занимались любовью в церкви Сан Миньято аль Монте во время нашего свадебного путешествия по Италии?

— Ты что, трахал её в церкви? — укоризненно покачал головой Драчинский. — Между прочим, это кощунство!

— Нет, — взмолился Пьер. — Это не можешь быть ты! Всё что угодно, только не это!

— И всё-таки это я! — сказала графиня.

В её голосе прозвучали до боли знакомые Пьеру стервозные нотки.

— Я могу это подтвердить, — вмешался полицейский. — Отпечатки её пальцев совпали с отпечатками графини Мотерси-де-Белей, хранящимися в полицейской картотеке.

— Сука! — заревел Пьер. — Ну уж нет! Умерла, так умерла!

Не помня себя от ярости, он бросился на Жозефину и вцепился ей в горло.

— Ах ты, стерва! — вопил он. — Наследства меня лишила! Лионским лесбиянкам всё оставила! И это после того, как я терпел тебя одиннадцать лет!

Харитон, Гранье и сержант Леруа с трудом оторвали Пьера от хрипевшей от удушья графини.

— Ну ладно, друг, успокойся! — Ерофеев крепко сжал Большеухова в объятиях, чтобы тот снова не набросился на неожиданно воскресшую жену.

Пьер обмяк и, склонив голову на плечо друга, горько заплакал.

— Эта стерва жива! Ты представляешь, она жива! — повторял он.

— К тому же она чуть не изнасиловала тебя! — напомнил с интересом наблюдавший за развитием событий Влад. — Или это ты чуть не изнасиловал её?

Предсмертный кошмар уставился на графиню ненавидящим взглядом.

— Ты обманула меня! — прорычал он. — Ты убила Марию Анжелу, чтобы имитировать свою смерть!

— Кого, вы говорите, она убила? — заинтересованно обратился к нему инспектор Гранье.

— Она убила мою девушку! — повторил Алекс, выхватывая из-под рубашки 'кольт' и прицеливаясь в графиню. — Теперь эта тварь умрёт!

Эжен Карданю пребывал на грани нервного срыва. То, что происходило вокруг, казалось ему кошмарным сном. Сначала этот полицейский заявляет, что его любимая Жужу на самом деле погибшая графиня Мотерси-де-Белей. Более того, его Жужу оказалась замужем за тем самым типом, с которым она невесть чем занималась на лужайке. Одного этого было более, чем достаточно для того, чтобы окончательно потерять рассудок.

А теперь этот ненормальный рокер обвиняет Жужу в смерти какой-то Марии Анжелы и собирается ей пристрелить, к тому же из его собственного пистолета!

Эжен почувствовал, что, как бы ни была виновата перед ним графиня, он не может этого допустить.

Издав исполненный отчаяния крик, он бросился на Предсмертного кошмара, и повис на нём, как бультерьер на медведе, изо всех сил вцепившись зубами в его руку.

Прогремел выстрел. Пуля, отрикошетив от пола, пробила оконные стёкла. Жак Гранье, сержант и два полицейских бросились на рокера. Алекс сопротивлялся до последнего. Он разбил нос инспектору, вырвал клок волос у сержанта Леруа, съездил по уху одному из полицейских и вывихнул руку другому. Эжен,

Вы читаете Флирт с дьяволом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату