вязанье, поэтому она села в комнате для ожидания и стала перебирать своими спицами с бешеной скоростью. Незаконная деятельность – это одно, но признаться в этом бывшему полицейскому – это действительно явилось испытанием ее нервов.
Кори была занята разговором по телефону и извинилась, когда положила трубку.
– Рой появится не раньше чем через двадцать минут.
– О, ничего. Я пришла раньше, – ответила Шарлота.
Оливия защитит ее от длинной руки закона – так она полагала, – но у нее не было такой гарантии с Роем. Но пусть будет так. Это решение поддержало дух Шарлоты, хотя возможность попасть в тюрьму и не казалась ей привлекательной.
– Ерунда, – пробормотала Шарлота, это был шанс, которым она должна воспользоваться.
– Простите? – посмотрела на нее Кори.
– Ничего, – со вздохом проговорила Шарлота. Рой приехал за пять минут до назначенного времени, и к этому моменту Шарлота уже успела довести себя до состояния крайнего беспокойства. Кори знала причину визита, но Шарлота уклонялась от ее вопросов касательно деталей, предпочитая говорить с Роем наедине.
Минутой позже Кори сказала, что Рой готов принять ее. Уложив свои спицы и пряжу назад в сумку, Шарлота встала.
Рой сидел за большим дубовым столом, заваленным папками. Его компьютер был сдвинут на одну сторону, а те файлы, которые не помещались на столе, были разложены вокруг на полу. Шарлота и не представляла, что у частного детектива может быть столько работы, особенно в таком маленьком городке, как Кедровая Бухта.
– Чем могу помочь? – спросил Рой твердым профессиональным тоном.
Теперь, будучи здесь, Шарлота не знала, с чего начать – вероятно, не с признания, что она совершила уголовное преступление, если ее поступок вообще можно так квалифицировать.
– Когда вы были ребенком, вы когда-нибудь смотрели по воскресеньям ковбойское шоу?
– Еще бы! – усмехнулся Рой, поднимая вверх указательный палец и дуя, будто избавляясь от дыма из пистолета.
– Помните Тома Хьюстона? – спросила она.
– Поющий ковбой?
– Да. – Лицо Шарлоты посветлело. – Вы удивитесь, узнав, что до своей смерти в прошлом месяце Том жил здесь, в Кедровой Бухте.
– Вы шутите! – Рой наклонился вперед, а его глаза расширились от удивления.
– Это правда, – ответила она, пылая от гордости, что узнала эту новость раньше всех. – Мы были хорошими друзьями.
– Вы и Том Хьюстон? – Рой выглядел пораженным.
– Ну… – Шарлота глубоко вздохнула. – Он жил под именем Том Хардинг.
Она объяснила Рою все обстоятельства, которые привели к их знакомству, и рассказала обо всем, что произошло после смерти Тома. Включая ее набег на камеру хранения.
– Сейчас все сувениры у вас дома?
– Да. – Шарлота избегала упоминать имя Оливии, но она видела – у Роя есть несколько вопросов. – Я понимаю мой поступок – это гражданское неповиновение.
– Не совсем.
Шарлота не могла вспомнить все эти правовые термины.
– Но… – После она решила, что если он не беспокоится о легальности ее действий, то она и подавно не будет волноваться.
– Что бы вы хотели от меня? – спросил Рой. Шарлота считала, что это очевидно.
– Мне нужно узнать, есть ли у Тома наследники. Вы можете сделать это?
– Уверен, что смогу, – даже не помедлил Рой. – Было ли что-то в вещах Тома, позволяющее нам определить номер его карточки социального страхования?
– Нет, но я могу узнать.
Он точно был у Джанет Лестер в тех документах, которые касались Тома Хардинга. Шарлота нахмурилась, не зная точно, как спросить. Несмотря на доверие и симпатию к социальному работнику, Шарлота ничего не рассказала Джанет, включая и тот факт, что забрала вещи из камеры хранения. Нет никакой необходимости тащить друзей в тюрьму за собой, если дело дойдет до этого.
– Еще кто-нибудь знает о настоящей личности Тома?
– Только Оливия.
– Пусть так и остается до тех пор, пока я не свяжусь с вами, – одобрительно кивнул Рой.
Было очень нелегко держать все это в тайне, но Шарлота боялась, что, как только история станет достоянием общественности, неожиданно объявятся какие-нибудь дальние родственники Тома, желающие объявить себя его наследниками.
– Сколько времени это займет? – спросила Шарлота.
Сейчас, когда она официально наняла Роя, ей не терпелось получить результат.
– Я не могу указать вам определенный срок, – проговорил Рой. – Если хотите, мы можем встретиться через две недели, и я сообщу, чего достиг.
– А вы не можете просто посмотреть это по компьютеру? – спросила она, жестом указывая в сторону монитора.
– Я именно с этого и начну.
Шарлота прошла курсы начальной компьютерной грамотности прошлым летом. Она использовала старый компьютер Оливии, чтобы печатать колонку для Джека, потому что он настоял на этом. Но лучшая часть в компь ютере – игры, такие как пасьянс, хотя хитрая машина не допускала жульничества. И что тогда в этом веселого?
Она планировала вскоре купить новый компьютер на деньги, которые заработает от написания своей колонки. Насчет будущих изданий у нее были различные идеи. Когда все уладится, она, возможно, напишет и о знакомстве с Томом…
– Значит, через две недели? – спросил Рой.
– Буду ждать, – ответила Шарлота.
Выйдя из кабинета, она почувствовала, будто с ее плеч сняли тяжелейшую ношу.
Кэти засмеялась над карикатурой взбалмошного парикмахера, нарисованной Сесилией. В эту дождливую среду Сесилия собиралась помочь ей осветлить пряди волос. После первого вечера с просмотром фильма и поеданием попкорна они частенько находили причины, чтобы собраться. Ни у Кэти, ни у Сесилии не было много денег, поэтому подруги по очереди развлекали себя недорогими средствами – обедом или фильмом. Кэти по степенно вводила Сесилию в круг других жен моряков. В день свадебной годовщины Сесилии и Яна в «Капитанской галере» появилась целая группа женщин. В прошлые выходные Сесилия познакомилась с Кэрол Гриндейл – еще одной женой моряка, которая родила дочку в тот же месяц, когда появилась на свет и Элисон. Се силии было тяжело – даже больше чем просто тяжело – видеть Кэрол с ее маленькой дочкой. Она нашла причину уйти, но, несмотря на легкие протесты и неубедительные доводы Сесилии, Кэти терпеливо убеждала ее остаться. И в итоге Сесилия осталась довольна, что все-таки не ушла.
Кэти направилась в ванную, чтобы помыть голову, пока Сесилия изучала инструкцию, напечатанную на упаковке.
– Ты принесла вязальный крючок? – спросила она Кэти, когда та появилась с полотенцем, обвернутым вокруг головы.
– Нет. А он нужен?
Сесилия не была уверена, что маленький пластиковый крючок, входящий в набор, подойдет.
– Не важно, мы справимся с этим.
– Может, мне съездить в «Кей-март»? Я могу там же взять еще одну упаковку, чтобы привести в порядок и твои волосы.
– Не в этот раз, ладно? – покачала головой Сесилия. – Слушай, я должна протолкнуть пряди волос через дырки в пластиковой шапочке…