В помещение вплыл Контролер, который плавно обернулся вокруг своей оси, словно оглядывая место побоища, и издал металлический щелчок, напоминающий неодобрительное цоканье языком.

– Сборщик, оружие Стражей способно сдерживать Поток лишь на недолгий срок. Скорость – вот что нам необходимо.

– Ну так веди, – прорычал Мастер-Шеф.

Контролер не ответил, но полетел вперед. Маленький аппарат заводил спартанца все глубже в темные коридоры библиотеки. Человек миновал несколько открытых ворот, а затем остановился еще перед одними – запертыми. Джон-117 помедлил, ожидая, что ИИ откроет их, но тот исчез. В очередной раз.

«Будь он неладен», – подумал спартанец. Крошечная машина стремительно расходовала его запасы терпения.

Решив продолжать свой путь вне зависимости от того, помогает ему или нет то появляющийся, то вновь исчезающий спутник, Шеф прошел по круто спускающемуся пандусу и вскоре оказался в туннеле, полностью забитом Потоком.

Но узкий коридор опять облегчил истребление паразитирующих жизненных форм, и пятью минутами позже человек уже поднялся по пандусу с противоположной стороны дверей и увидел там что-то бормочущего Контролера.

– О, привет! Я гений.

– Ага, а я – вице-адмирал.

Шокер-Судья-343 помчался дальше, переведя спартанца через закругляющийся обрыв к новым огромным дверям. Загудели механизмы, и Шеф увидел, как ворота начали открываться. Затем он услышал лязг, скрежет, и створки остановились.

– Прошу вас, подождите, – произнес Шокер-Судья и тут же исчез.

Едва Шеф успел вынуть свежую обойму и вогнать ее в винтовку, как на индикаторе угрозы возникло несколько десятков красных точек. Прижавшись спиной к дверям, воин смотрел, как на него готовится наброситься полный «взвод» тварей Потока. Вместо того чтобы просто открыть огонь и рискнуть оказаться задавленным таким числом существ, спартанец метнул гранату в самую их гущу, разом сократив число противников вдвое. На то, чтобы расправиться с остальными, у него ушло несколько минут и пара сотен патронов, но Шеф устоял.

Как только погибла последняя тварь, механизмы ворот пришли в движение, и двери продолжили открываться. Из-за них вылетел Контролер, напевая: «Я гений!»

Ему пришлось пройти еще по одному помещению – галерее с высоким сводчатым потолком, скудно озаряемой несколькими кругами золотисто-желтого света. Как только Шокер-Судья завел его сюда, Шеф взял пару минут на передышку. С того самого момента, как спартанец оказался в библиотеке, у него голова шла кругом от этих бесконечных волн враждебных существ, набрасывающихся со всех сторон.

Он вколол себе стимулятор, проглотил питательную плитку и вновь подхватил свое оружие. Пора было двигаться дальше.

В библиотеке он обнаружил тело, человеческое тело. Спартанец склонился над ним, чтобы осмотреть.

Выглядел мертвец непривлекательно. Он был настолько изувечен, что даже Поток не смог найти ему применения. Десантник лежал в центре большого пятна запекшейся крови, а вокруг валялись пустые гильзы.

– А, – произнес Шокер-Судья-343, выглядывая из-за плеча Шефа, – тоже Сборщик. Его боевая оболочка оказалась еще менее подходящей, чем ваша.

Спартанец оглянулся.

– Что это значит?

– Вы меня проверяете, Сборщик? – Контролер явно был озадачен. – Я обнаружил его, когда он блуждал по комплексу на другой стороне кольца, и доставил его в ту же точку, с которой начинали и вы.

Мастер-Шеф взглянул на тело еще раз и подивился тому, что, оказывается, сюда мог дойти простой человек. Несмотря на все свои физические улучшения и преимущества, которые давала броня, спартанец уже валился с ног.

Обыскав мертвеца, он нашел именной жетон и прочитал его: «Мобуто Марвин, сержант». Дальше следовал личный номер. Шеф спрятал жетон.

– Я не знал тебя, сержант, но чертовски хотел бы познакомиться. Ты наверняка был просто несгибаемым сукиным сыном.

Не лучшая надгробная речь, но спартанец очень надеялся, что, будь здесь сам Марвин, тот бы одобрил ее.

Для хорошей ловушки требуется хорошая наживка, так что Маккей приказала одному из «Пеликанов» подобрать обугленные остатки «Чарли-217» и оставить их ночью на месте, где планировалось устроить засаду. Транспортнику пришлось совершить три вылета, чтобы собрать достаточно обломков. Затем десантники потратили несколько часов, чтобы «крушение» выглядело реалистично, и расположились за камнями.

Наконец, когда начало всходить солнце, озаряя долину первыми утренними лучами, все было готово. Прозвучал поддельный зов о помощи, а среди обломков был разведен огонь. Вокруг «места аварии», так, чтобы их хорошо было видно с воздуха, лежали несколько «добровольцев» – трупы десантников, погибших в сражении на плато.

Половина первого взвода пыталась урвать немного сна, пока остальные несли вахту, Маккей поднесла бинокль к глазам и осмотрела площадку. Они устроили поддельную катастрофу между низкими каменистыми холмами с плоскими вершинами и теперь прятались среди огромных валунов наверху. Обломки, особенно если учесть поднимающийся над ними дым, смотрелись очень натурально.

Уэлсли полагал, что враг, поначалу воспринимавший десантников и корабельный персонал лишь как назойливых насекомых, успел уже подумать и стал относиться к ним более серьезно. А это означало отслеживание переговоров по рации, регулярные разведывательные вылеты и все прочие действия, которых требовало современное ведение войны.

Если предположить, что ИИ не ошибся, чужаки обязаны были перехватить сигнал бедствия, выследить его источник и отправить группу солдат, чтобы те разобрались с ситуацией. Более чем неплохой план, и Маккей не находила причин, по которым он не должен был сработать.

Солнце поднялось выше, и камни начали нагреваться. Десантники старались воспользоваться любой тенью, но Маккей про себя даже порадовалась, что обычное нытье насчет жары в этот раз свелось к минимуму.

Спустя еще тридцать минут ожидания Маккей услышала звук, напоминающий жужжание москитов, и посмотрела на небо в бинокль. Вскоре она увидела приближающуюся точку. Очень быстро та выросла, превратившись в «Баньши». Лейтенант включила рацию.

– «Красный-один» вызывает третий отряд. Спектакль начинается.

Она не могла сказать ничего больше, поскольку подслушивающие их ковенанты могли что-нибудь заподозрить. Но ей и не требовалось ничего говорить, ее десантники и так знали, что делать.

Когда вражеский штурмовик приблизился, солдаты третьего отряда – некоторые из них были загримированы под раненых – выбежали на открытое пространство, прикрывая глаза ладонями, будто высматривали «Пеликан», изобразили удивление при виде «Баньши» и, сделав несколько выстрелов, бросились под защиту камней.

Пилот послал им вдогонку несколько плазменных лучей, дважды облетел «место аварии» и умчался в том же направлении, откуда появился. Маккей проводила его взглядом. Наживка была заглочена, рыбка болталась на крючке, и теперь от лейтенанта требовалось только аккуратно вытащить ее на берег.

В полукилометре от фальшивой аварии из подземного воздуховода вылез еще один десантник – точнее, то, что когда-то было десантником, – и подставил свое жутко обезображенное лицо солнцу. Хорошо, не совсем свое. С тех пор как инфекционная форма запустила щупальце в его позвоночник, рядовой Уоллес А. Дженкинс делил физическую оболочку с кем-то еще, кого называл «другим». Странное создание, начисто лишенное мыслей (во всяком случае, таких, до которых мог бы дотянуться солдат), казалось, совершенно не обращает внимания на то, что первоначальный хозяин тела

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату