могла. О небеса, ее голос тоже дрожал!

Выражение его лица прояснилось. Баскин медленно оттолкнулся от дивана, чтобы встать перед ней, очевидно, нисколько не стыдясь своей вспышки. Фактически, и достаточно безумно, он казался довольным тем, что она только что сказала.

— Да, конечно. — Поэт улыбнулся, его новое спокойствие пугало почти так же, как и предыдущее неистовство. — Безусловно. Я в точности знаю, как разобраться с этим вопросом.

Он вытянул руку. Дейдре сделала еще один шаг назад при этом его движении.

— Вы должны уйти сейчас, мистер Баскин.

Тот спокойно кивнул.

— Да, вероятно, вы правы. Мы не захотим вызывать подозрения. Продолжайте держать дверь запертой, миледи. — Он смотрел на нее, и что-то новое закипало внутри этих отрешенных голубых глаз. — Я вернусь.

С этими словами он глубоко поклонился и, энергично повернувшись, вышел из комнаты, как будто за его спиной развивался плащ.

Дейдре обхватила обеими руками свой похолодевший живот.

— Чертовски верно, я запру дверь, ты, безумец! — Баскин всегда казался таким безвредным, таким слабым — и все же его сила, когда он поймал ее, заставила девушку осознать, как она беззащитна даже против такого юноши, как он. Внезапно она почувствовала, что ей угрожает опасность в красивой приемной, где она находится совсем одна.

Дейдре покинула комнату почти бегом, высоко приподняв юбки одной рукой, пока на самой высокой скорости поднималась по лестнице. И только тогда, когда она прижалась спиной к закрытой двери своей собственной спальни, девушка смогла выдохнуть к несчастью слишком знакомый ей вздох облегчения.

В прошлом были времена, когда один или другой любовник Тессы покидал ее постель, чтобы бродить по коридорам, где им нечего было делать, и заглядывать в спальни, где их не хотели видеть.

В первый раз это случилось, когда ей было четырнадцать лет. К счастью, тот тип был слишком пьян, чтобы сделать что-то большее, чем неуклюже ухватиться за нее, придавив Дейдре к кровати, пока она быстро не ударила его коленом прямо в мужские органы. Пока пьяница беспомощно стонал на полу, девушка проворно вылезла из окна и спустилась на один этаж ниже.

Она начала спать в этой комнате каждый раз, когда Тесса проводила ночь с любовником, потому что это был кабинет ее отца, пыльный и крепко-накрепко запертый. Дейдре сворачивалась на бархатном диване, закутывалась в отцовскую прокуренную куртку, которая все еще висела на крючке позади двери, мечтая о том, чтобы он присматривал за ней с негодующей яростью в глазах.

Тогда, как и сейчас, ей не к кому было обратиться, кроме как к призраку.

Глава 31

Баскин осторожно вышел из приемной, не спуская глаз с лакеев Брукхейвена.

— Ты все еще здесь?

С удивлением обернувшись, Баскин почти наступил на маленькую фигурку, стоящую перед ним.

— Ч-что?

Темноволосая девочка уставилась на него, ее тощие ручки были сложены перед собой, выражая высокомерное презрение.

— Ты постоянно здесь, — категорично заявила она. — Ты, должно быть, очень глуп. Разве ты не знаешь, что Ди теперь замужем?

Кто же этот противный маленький звереныш? Ди. Лорд Грэм называл так мисс — э-э, леди Брукхейвен. Так же как и мисс Блейк время от времени. Баскин ненавидел это ужасное сокращение такого чудесного имени, но сейчас он льстиво улыбнулся. Любой, кому позволялось называть ее «Ди», должен быть кем-то и в самом деле близким.

— Я дорогой друг ее сиятельства, — спокойно ответил он. — Еще до замужества.

На девочку это не произвело впечатления.

— Я иногда подслушиваю под дверью. Твои поэмы скучные. — Она скривила лицо. — Любовь и так далее, сердца и прочая ерунда.

Баскин подавил ворчание и снисходительно улыбнулся.

— Нельзя ожидать от ребенка твоего нежного возраста, что он сможет оценить прекрасные аспекты великого искусства.

Девочка нахмурилась, но ничего не ответила. Баскин посчитал, что выиграл очко. Затем ужасающая мысль ударила его по голове.

— Ты подслушиваешь под дверью?

Она с безразличным видом пожала плечами.

— Если только твои поэмы не нагоняют на меня сон.

Она не призналась, что подслушала тот момент страстной просьбы Баскина несколько минут назад. Это было облегчением. Затем он прищурил глаза.

— Люди могут услышать много интересных вещей, подслушивая под дверью. Вещей о других людях… и вещей, которые они не должны знать.

Ребенок ухмыльнулся.

— Я знаю многие вещи. Я знаю больше тебя.

Баскин решил проверить ее.

— Я скажу тебе один секрет, если ты тоже расскажешь мне один секрет.

Она передернула плечами, затем почесала нос, а потом быстро кивнула.

— Хорошо. Какой у тебя секрет?

Баскин заложил руки за спину.

— Ты первая, — льстиво предложил он.

Девочка изобразила гримасу.

— Ну, я знаю, что наша соседка, леди Барстоу, спит в одной постели со своей компаньонкой. Я слышала, как ее слуги болтали об этом через стену в саду.

Баскин заморгал. Это была горячая маленькая сплетня! Леди Барстоу являлась умной вдовой, очень респектабельной, которая свободно вальсировала по артистическим кругам. Подобное знание может обеспечить талантливому малому доступ к элите! Кажется, ребенок на самом деле очень внимательно подслушивает.

Ощущая себя невероятно великодушным, поскольку ее знания совершенно ясно не распространялись на его дела, Баскин наклонился и прошептал ей:

— Я знаю, что твоя мать, — потому что он в порыве проницательности вычислил, кто она такая, — однажды бросила вазу в твоего отца и расколола камин в своей спальне.

Девочка отпрянула.

— Это ложь, — категорично заявила она, хотя в ее глазах присутствовало сомнение. — Моя мама обожала папу.

Рассердившись, Баскин выпрямился и пожал плечами.

— Как знаешь. Хотя ты должна проверить камин и решить, разве не так? — Все, что угодно, лишь бы избавиться от маленькой надоеды и выбраться из этого дома, чтобы он мог придумать, как спасти свою леди! Молодой человек повернулся, чтобы уйти.

— Подожди!

Он обернулся с разраженным звуком.

— Да?

Девочка нахмурилась, глядя на него.

— Если я проверю, и камин сломан… — Она заколебалась, затем стремительно заговорила. — Ты вернешься и расскажешь мне еще о моей маме? Никто не рассказывает мне ничего. Папа вовсе не хочет говорить со мной. — Малышка съежилась и отвела взгляд. — Я даже не могу найти проклятую книгу, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×