лба прядь блестящих темных волос. — А я бы не стал возражать, если бы у вас возникло такое желание.
— Постыдитесь, сэр! — Джорджи скорчила недовольную гримасу. — Я разговариваю с вами серьезно, Робин, а вы паясничаете. Меня интересует, когда вы, наконец, помиритесь с Энн. И ведь вы обещали мне, что уладите это недоразумение.
— Я всегда выполняю свои обещания, Джорджи, когда это в моей власти. Вы попросили меня ухаживать за своей подругой Сьюзен, чтобы Каннингэм приревновал ее ко мне, и я успешно выполнил вашу просьбу. Поверьте, я приложил все усилия к тому, чтобы помириться с Энн. Но Энн никогда не простит меня… Впрочем, даже если бы она меня и простила, это бы ничего не изменило. Я не могу отдать свое сердце Энн, оно больше не принадлежит мне. Им завладела другая девушка, и я не в силах противиться этому чувству.
— О, нет, Робин, не говорите мне, что вы полюбили другую! — воскликнула Джорджи, видя, как рушатся ее планы.
— Да, Джорджи, я полюбил другую. Я полюбил самую живую, энергичную, очаровательную девушку, какую мне когда-либо случалось встречать. — Роберт отошел от перил и, приблизившись к Джорджи, взял ее руку в свои. — Она ворвалась в мою жизнь, как ураган, и перевернула в ней все вверх дном. Я больше не тот, каким был раньше. Во мне больше нет места для прежних чувств.
— Перестаньте нести вздор, Робин. — Джорджи резко высвободила руку и отступила на шаг. — Я просто ума не приложу, в кого вы могли влюбиться. Ведь в последнее время вы общались только со мной и со Сьюзен… — Она на мгновение умолкла, покусывая нижнюю губу. — Неужели это Сьюзен? Нет, Робин, только не это! Я ведь сама попросила вас уделить внимание Сьюзен, а вы взяли и влюбились в нее. Но ведь Сьюзен любит Тома, Робин, и вы прекрасно это знаете.
Лорд Роберт шагнул к Джорджи и положил руки ей на плечи. Она попятилась и прижалась спиной к мраморной колонне, недоуменно глядя на него.
— Помолчите хотя бы минуточку, Джорджи, и послушайте то, что я собираюсь вам сказать. Это очень важно. — Он приподнял ее лицо, осторожно взяв за подбородок, и заглянул ей в глаза. Свободной рукой он обнял ее за талию и привлек к себе. — Я люблю вас, Джорджи, — прошептал он. — Вас и никакую другую девушку. Я схожу по вас с ума, а вы ничего не замечаете… Вы согласны стать моей женой, любимая?
— Робин!
Джорджи была так поражена услышанным, что на какое-то мгновение словно окаменела и была не в силах пошевелиться. Воспользовавшись ее замешательством, Роберт склонился над ней и страстно поцеловал ее.
Выйдя на террасу, Седж огляделся по сторонам. Луна спряталась за облаком, и было совсем темно. Внезапно до его ушей донеслись какие-то шорохи и приглушенные голоса. Звуки доносились из самого дальнего конца террасы, которая опоясывала всю заднюю часть дома. Он понял, что там кто-то есть, однако остановился в нерешительности. Ведь это мог быть кто угодно, он вовсе не был уверен, что один из голосов принадлежит Джорджи.
В следующее мгновение луна выглянула из-за туч. Длинный луч, протянувшись от нее, высветил мраморную колонну и пару, слившуюся в страстном поцелуе. Седжу сразу же бросились в глаза огненно- рыжие волосы девушки, украшенные золотистым шелковым бантом. Конечно, это была Джорджи. В мужчине он узнал Роберта Линдхарста.
Он сорвался с места и опрометью бросился к ним, задыхаясь от гнева. Его самые худшие подозрения оправдались — Роберт решил соблазнить Джорджи и не терял времени попусту. Движимый скорее животным инстинктом, нежели разумом, он схватил соперника за плечи и оттолкнул от девушки. Размахнувшись, он изо всех сил ударил Роберта кулаком по лицу. Молодой человек, шокированный этим внезапным вторжением, не успел увернуться, и удар попал точно в цель. Пошатнувшись, Роберт упал на каменный пол террасы.
— Гас! — в ужасе закричала Джорджи. — Вы спятили, Гас? О Боже, что вы натворили! — Она опустилась на колени перед Робертом, который не подавал никаких признаков жизни. — Он потерял сознание. Помогите мне поднять его с пола.
— Помочь вам? Да пусть он катится ко всем чертям, этот грязный развратник!
Седж был так ослеплен гневом, что даже вид поверженного соперника не мог успокоить его. Он смотрел на Джорджи, которая шлепала Роберта по щекам, пытаясь привести его в чувство, и его глаза метали молнии. Джорджи, поймав его взгляд, удовлетворенно улыбнулась.
— О, Гас, в вас проснулась ревность! А я думала, вам больше нет никакого дела до меня.
— Я не ревную, — процедил Седж сквозь зубы. — Просто я умею защитить то, что принадлежит мне по праву.
Лорд Роберт тихо застонал, приходя в сознание. Джорджи коснулась его лба.
— Робин, надеюсь, с вами все в порядке? Роберт сел и потер руками виски. Гневно сверк-нув глазами, он обратился к Седжу:
— Вы думаете, что вправе поступать подобным образом, Седжемур? Но какие права вы имеете на Джорджи? Или вы записались к ней в телохранители?
— Послушайте меня внимательно, Линдхарст, — прорычал Седж. — Если вы посмеете еще хоть раз приблизиться к мисс Картерет, я отправлю вас на тот свет, клянусь честью. Я вызову вас на дуэль, и вам придется принять мой вызов, иначе в глазах всего света вы будете выглядеть трусом. Имейте в виду, я отличный фехтовальщик и очень меткий стрелок. Неважно, какое оружие мы изберем, но вас ожидает верная смерть, можете мне поверить.
— Но по какому праву, черт побери…
Роберт не без труда поднялся на ноги и сжал кулаки, но Джорджи поспешила вмешаться.
— Успокойтесь, успокойтесь, джентльмены, — примирительным тоном проговорила она, вставая между ними. Ее разбирал смех от кровожадного вида Седжа, и она покусывала нижнюю губу, чтобы не расхохотаться.
— Не надо больше затевать ссор, это до добра не доводит. А вы, Роберт, пойдите умойтесь, у вас идет из носа кровь и, кажется, разбита губа.
Она взяла его под локоть, намереваясь отвести в дом, но Роберт осторожно стряхнул ее руку.
— Мне лучше не показываться на людях в таком состоянии, Джорджи. Я поеду к себе. Я могу пройти к своему экипажу через сад. — Он указал на мраморные ступени, ведущие в сад. Бросив вызывающий взгляд на Седжемура, добавил: — Мы с вами увидимся завтра, Джорджи, и вернемся к нашему разговору.
— Только через мой труп! — виконт шагнул к лорду Роберту, угрожающе потрясая кулаком, но Джорджи бесстрашно встала на его пути.
— Не надо, не надо, Гас. По-моему, на сегодня достаточно.
Она схватила его за руки и чуть ли не силой удерживала до тех пор, пока Роберт не спустился в сад.
— Пойдемте, Джорджи. Я отвезу вас домой, — предложил Седж, когда соперник ушел.
— В этом нет необходимости, Гас. Я чувствую себя прекрасно и нисколько не шокирована произошедшим.
— Меня это удивляет. Всякая разумная девушка должна чувствовать себя оскорбленной, побывав в лапах этого грязного обольстителя.
— Разумная? Вы считаете меня разумной, Гас? — Джорджи от души рассмеялась. — А мне казалось, вы уже давно поняли, что разум и я — совершенно несовместимые вещи. — Она с любопытством покосилась на него. — Но почему вы ударили Робина, Гас? Что он сделал вам плохого?
— Он вел себя оскорбительно по отношению к вам, — ответил Седж, все еще дрожа от гнева при мысли об увиденной им сцене.
Еще никогда в жизни ему не случалось испытывать подобной ярости. Седж сам не мог понять, что заставило его броситься на Роберта с кулаками. Неужели ревность?
— О, вы ошибаетесь, Гас. Робин ничем не оскорбил меня, — возразила Джорджи.
— Он целовал вас, сжимал в объятиях!
— Мне это доставило удовольствие.