Они сию минуту из дворца И требуют меня туда по делу.

Первый военный

Да, сударь, положенье таково: У дожа чрезвычайное собранье. Вас тоже ждут туда наверняка.

Брабанцио

Ночной совет у дожа? Очень кстати. Туда с ним и пойдем. Моя беда — Не мелочь повседневная, а случай, Нас всех касающийся. Если мы Начнем спускать такие покушенья, В республике владыками судьбы Окажутся язычники-рабы.

Уходят.

Сцена третья

Там же. Зал совета.

Дож и сенаторы за столом. Кругом военные чиновники и слуги.

Дож

В вестях нет связи. Верить им нельзя.

Первый сенатор

В них заключаются противоречья. Мне пишут, что сто семь галер.

Дож

А мне, Что их сто сорок.

Второй сенатор

У меня их двести. Понятно, что подсчет разноречив. Он сделан по догадкам, наудачу. Но что турецкий флот плывет на Кипр, На этом сходятся все сообщенья.

Дож

Да, это расхождение в числе Не может нам служить успокоеньем. В основе — правда, и она горька.

Матрос (за сценой)

Эй, эй, впустите!

Первый служитель

Вестовой из флота.

Входит матрос.

Дож

Ну, как у вас дела?

Матрос

Турецкий флот Плывет к Родосу. Это донесенье От Анджело сенату.
Вы читаете Трагедии. Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату