Скоро, очень скоро.

Дездемона

За ужином сегодня?

Отелло

Нет еще.

Дездемона

Так завтра утром? Или за обедом?

Отелло

Я завтра ухожу. Я приглашен Обедать к офицерам гарнизона.

Дездемона

Так завтра вечером? Во вторник днем? Ну, вечером во вторник? В среду утром? Ты только назови точнее день, И чтобы срок не превышал трех суток. Я знаю, надо показать пример, Чтоб восторжествовала дисциплина. Но он ведь сознает свою вину, Которая, по совести, ничтожна. Ну так скажи, когда ему прийти? Я попросту удивлена, Отелло. Не представляю, чтобы ты просил О чем-нибудь, а я бы отказала Или так долго мешкала в ответ. А речь о ком? О Кассио! Том самом Приятеле и дружке жениха, Который так нас поженить старался, И вспыхивал, и за тебя стоял, Когда я осуждать тебя решалась. И надо тратить столько слов и сил На очевидность?

Отелло

Хорошо. Довольно. Пускай приходит. Все равно когда. Как отказать тебе?

Дездемона

Не вздумай только, Что это жертва. Дело не во мне. Я попросить могла бы с тем же правом, Чтоб ты надел перчатки, закусил И, выходя, оделся потеплее. Нет, если я когда-нибудь решу Твою любовь подвергнуть испытанью, Я что-нибудь назначу потрудней. А это что!

Отелло

Я отказать не в силах. Ну, а теперь я занят. Извини. Оставь меня, пожалуйста, на время.

Дездемона

Изволь. Не буду спорить. Будь здоров.

Отелло

Спасибо. Я приду сию минуту. Будь счастлива.

Дездемона

Вы читаете Трагедии. Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату