колени и его начало пригибать к земле. Джерри попытался встать, но чары демона не давали ему это сделать. И тогда он с трудом вытащил из кармана нож и метнул его в демона. Нож попал прямо в горло демону и тот, схватившись за рукоятку и задыхаясь, упал с надгробия. Однако он всё ещё был жив. Он встал на ноги и вытащил нож. Раздался дикий рёв и он превратился в ужасного вида демона.
— Какой симпатяга — подойдя к Джерри, сказала Дамзель.
— Давай покажем ему — сказал Джерри.
— С радостью… — согласилась Дамзель.
Вместе два вампира сразили демона и он упал замертво.
— Будешь знать как связываться с вампирами — сказала Дамзель.
— Беккет… — опомнившись, произнёс Джерри.
Беккета таскал на себе крылатый демон. Он всё кружил в небе над кладбищем пытаясь спихнуть с себя оборотня. Но он крепко впился в него когтями и пытался сделать так, чтобы демон наконец упал на землю.
— Меркурио неси снайперскую винтовку! — крикнул Джерри и они направились к машине.
Спешно Джерри зарядил в винтовку два патрона и прицелился в чудище. Наконец раздался выстрел, но монстр не упал. Джерри попал ему в крыло. Монстр пытался удержаться на лету. И вот силой он скинул Беккета прямо на кладбищенский забор из которого торчали острые металлические штыри.
— Нет! Беккет! — воскликнул Джерри.
Крылатый демон заметил Джерри и бросился к нему. Джерри вновь прицелился и когда монстр уже был готов нанести удар выстрелил прямо ему в голову. Демон упал на землю. Меркурио подошёл к нему и гневно выстрелил целую обойму в голову, что от неё осталось одно кровавое месиво. Джерри подбежал к Беккету. Он, уже в своей человеческой форме висел на заборе, пронзённый тремя железными штырями.
— Беккет ты жив? Давай я помогу тебе! — сказал Джерри.
— Ты мне уже ничем не поможешь — еле дыша, сказал Беккет — мне конец… я задыхаюсь.
К нему подбежали Дамзель и Меркурио.
— О, Боже — произнёс Меркурио, глядя на умирающего Беккета.
— Да уж… — произнёс Беккет — много веков я ходил по земле. Видимо слишком много…
— Может мы всё ещё можем как то помочь? — сказала Дамзель — вампирская кровь!
— Нет, вампирская кровь мне ничем не поможет… — промолвил Беккет — Джерри… ты станешь великим вампиром… но не теряй тех, кто рядом с тобой… О, чёрт! Как больно! Не теряй их Джерри…
— Извини меня Беккет это моя вина — обречённо произнёс Джерри.
— Нет не твоя… ты не виноват… я не жалею, что бился и защищал тебя… перед тем как я умру… ты должен знать…
— Что знать?
— Кровь… судьба крови… твоя кровь… — попытался сказать Беккет, но его сердце остановилось.
Джерри опустил голову и со всей силы ударил по железным прутьям. Перед тем как уйти Меркурио перекрестился и произнёс:
— Прости нас Беккет…
Они уже хотели уходить, но тут из мавзолея раздался чей-то стон.
— Там кто-то есть — сказал Джерри.
Зайдя в мавзолей, они увидели связанного человека. У него был завязан рот. Джерри подошёл и сорвал повязку.
— Это Хаттер! Мы нашли его! — воскликнул он.
Но профессор явно был не в себе. Такое впечатление, что его рассудок повредился.
— Они дети дьявола! Они дети дьявола! — постоянно повторял он.
Когда Джерри развязал его, профессор начал вырываться и кричать. Джерри пытался успокоить его, но профессор, словно сумасшедший повторял:
— Аратт! Ар-ратт! А-рат-т!
— Что он говорит? — поинтересовалась Дамзель.
— Чёрт его знает. Надо его успокоить — сказал Джерри и попытался объяснить профессору, что он в безопасности — Профессор всё в порядке. Мы друзья и мы отправим вас домой.
Профессор замолчал и с того момента не проронил ни слова. Он с трудом мог идти. Неизвестно, что с ним сделали куэй-джин, но он был похож на военнопленного из концлагеря. Беспокойный и испуганный взгляд, неуверенные движения и не способность здраво мыслить. Джерри отвёл его к машине и они уехали прочь от кладбища.
— Нам надо связаться с Джеком и скорее валить из города — сказал Джерри, достав ноутбук.
Вскоре он вышел на связь с Лос-Анджелесом.
— Джерри, надеюсь у тебя хорошие новости — по ту сторону экрана раздался голос Джека.
— Да Джек, профессор у нас. Он был у куэй-джин. И по правде немного тронулся умом мне кажется — сказал Джерри.
— Вот как. Ничего профессора мы приведём в чувство. Я обязательно послушаю потом историю об этом, а сейчас вам нужно как можно скорее убираться из Гонконга, пока куэй-джин не начали на вас охотиться. Самолёт будет вас ждать завтра в 23:00 в аэропорте Гонконга. Но боюсь, некоторые обстоятельства изменились. Вам придётся для начала побывать в Лондоне.
— В Лондоне, почему?
— Там тебя будет ждать Владимир. Я не знаю, почему он принял такое решение…
— Хорошо, мы будем там.
— Вот ещё что. На всякий случай, для вашей же безопасности вам лучше воспользоваться запасным входом в аэропорт. Там вас будет ждать мой человек.
— Хорошо Джек. До встречи…
На следующую ночь Меркурио подъехал к заднему входу аэропорта. Джерри, Меркурио и Дамзель собирались покинуть Гонконг с профессором Хаттером навсегда. Джерри подошёл к двери заднего входа и подёргал за ручку.
— Странно закрыто — промолвил Джерри.
— Что, будем ломать? — спросила Дамзель.
И тут дверь распахнулась сама собой. Джерри насторожился, но тут перед ним появился Носферату.
— Вы Джерри? — спросил он.
— Да это я — сказал Джерри.
— Джек мне сообщил о вашем прибытии. Меня зовут Шон, идёмте за мной.
Шон повёл их по коридорам аэропорта к взлётной полосе.
— Надо быть осторожным — сказал Шон — Куэй-джин они уже здесь. Они ищут вас.
— А что Носферату делает в Гонконге? — поинтересовался Джерри.
— Это долгая история. Я когда-то наблюдал за куэй-джин, исследовал их, а потом решил остаться жить здесь. Но сейчас в городе становиться опасно, я тоже улетаю с вами…
Вскоре Шон вывел их к взлётной полосе. Там стоял самолёт, который и должен был лететь в Лондон. Самолёт уже был готов отправляться. Джерри собирался подниматься на борт, но вдруг услышал голос:
— Эй, Ти-во!
Джерри обернулся и увидел Юки:
— Юки? Что ты делаешь здесь?
— Я слышала о твоём друге… Сожалею…Я пришла попрощаться и пожелать удачи… — сказала она.
— Что же, спасибо. Тебе тоже.
— Ещё я хочу тебе подарить этот меч — сказала Юки и протянула старинный восточный клинок.
— Постой. Я не могу его взять, это ведь меч твоего учителя — сказал Джерри.
— Да ты прав. Я знаю, что ты демон, но кроме того, я знаю, что у тебя доброе сердце. Прошлой ночью я видела учителя… Во сне… Он сказал, что ты хороший демон и ты достоин этого меча.