Девон.

Кэролайн догадывалась, о чем хотят поговорить с ней подруги. Предмет их разговора сидел напротив, ожидая от нее окончательного вердикта. Она медленно кивнула.

— Триумвират вынес свое решение, — сказал Кэл, поднимаясь. — Пойдемте, Берк. Расскажете нам о своем бизнесе. Мне бы хотелось узнать об этом побольше.

— А еще дадите оценку степени риска для благополучия наших дам, — добавил Марко, и мужчины направились к двери.

Когда они вышли и дверь за ними закрылась, все женщины закатили глаза в ответ на услышанное «наших дам». При этом и у Сабрины, и у Девон проскользнуло радостное признание этого факта, а вот Кэролайн все еще была напряжена. Она понимала, что подруги настроены решительно и не отпустят ее, пока не получат ответы на все свои вопросы. Кэролайн оставалось надеяться на то, что она справится с собой и с собственными чувствами и сумеет в них разобраться.

— Должна предупредить, что наш разговор может оказаться очень долгим, — признала Кэролайн. — Девон, налей нам еще вина, пока я разложу закуски. Поедим, попьем и поболтаем.

— Как в старые добрые времена.

На какое-то время граница с этими «старыми временами» стерлась. Они будто снова стали студентками колледжа, которые устроились поудобнее в комнате общежития, чтобы обсуждать мужчин, планы на выходные, последний музей, в который их затащила Девон, предстоящие концерты в городе и домашнюю работу. Обычно именно в таком порядке.

Время и то, что они повзрослели, никак не повлияло на их приоритеты. Мужчины все еще стояли первым пунктом. Кэролайн усмехнулась и сделала маленький глоток вина.

— Ну, теперь, девочки, мы остались одни, — объявила Девон и, последовав примеру Сабрины, скинула туфли, чтобы залезть с ногами на диван. — Быстро признавайся, что происходит между тобой и Берком.

— Ладно. Сейчас расскажу. — Кэролайн сделала глубокий вздох и начала: — Я последовала вашему совету и доверилась своим инстинктам, чтобы посмотреть, к чему это приведет. Если говорить кратко, то… Началось все с самой безумной ночи в моей жизни. Потом романтический ужин в День святого Валентина под звездным небом. Гитарист, исполняющий испанскую народную музыку и любовные песни. Кольцо с изумрудом и бриллиантами. Предложение выйти замуж. Еще одна безумная ночь. Похищение. И…

— Стоп! Стоп! Стоп! Помедленнее! — воскликнула Сабрина. — Вернись-ка назад, подружка.

— Куда?

— К кольцу!

— И к предложению выйти замуж! — добавила Девон.

— Я тоже была шокирована, когда он его сделал, — призналась Кэролайн. — Я и подумать не могла, что он об этом думает. Хотя мы с ним и согласились, что нам было прекрасно вместе ночью. Ладно, скажу откровенно — просто великолепно. А потом он сказал почти то же, что и ты, Сабрина.

— Боже! Что же такого я сказала?

— Что, если нас все еще тянет друг к другу после того, как прошло столько времени, значит, между нами что-то есть. Не могу этого отрицать, поскольку я и сама это чувствую.

Нахмурившись, Кэролайн на некоторое время сосредоточилась на еде и опустила креветку в соус. Описать все то, что произошло между ней и Рори в нескольких предложениях, было для нее нелегкой задачей.

— Еще он поведал мне, что с шестнадцати лет живет один. А теперь он пришел к выводу, что пришло время обзавестись женой и детьми. Ему нужен кто-то, кто будет его ждать дома, когда он возвращается домой, — закончила Кэролайн тихим голосом.

— Тогда посоветуй ему завести собаку, — пробормотала Сабрина без тени сочувствия.

— А что насчет любви, Кэролайн? Я знаю, что трудно поверить в любовь с первого взгляда. Но я и Кэл наглядное подтверждение тому, что для того, чтобы возникла любовь, много времени не требуется. Впрочем, как и Сабрина с Марко. Может, Рори и вправду что-то почувствовал, когда увидел тебя снова. Может быть, его предложение идет от чистого сердца.

— Я бы легко в это поверила, если бы не нашла недавно копию плана его операции относительно меня.

— Что?

— Вот, держите. Почитайте! — Кэролайн вытащила из кармана скомканную бумажку и протянула ее подругам. — Операция «Кэролайн Уолтерс». Впечатляет, не правда ли?

Сабрина передвинула стул, чтобы ей было удобнее склониться над бумагой.

— «Оценка цели»! — воскликнула она. — Это ты, что ли, имеешься в виду?

— Очевидно, я.

— «Подготовка первого контакта. Установление контакта, — продолжала читать Сабрина вслух, фыркая после каждого слова. — Обеспечить достойное возмещение нанесенного ущерба».

Кэролайн тяжело вздохнула:

— Рори мне сразу признался, что он из тех, кто всегда платит по долгам. И что он намерен исправить свою ошибку.

— Женившись на тебе?

— Похоже на то. Может быть. Черт! Не знаю! Я сама ничего не понимаю. Я нашла эту бумажку за несколько минут до вашего прихода, и у меня не было времени, чтобы подумать над тем, что все это значит. — Она взволнованно провела рукой по волосам. — Сначала меня охватило острое желание бросить ему эту бумажку в лицо. Потом вспомнила, сколько всего он сделал, чтобы организовать самый романтический ужин на свете. Каким внимательным, даже заботливым он был с Еленой. И что я вся горю от желаний, когда он ко мне прикасается. Я не могу забыть, в каком ужасе пребывала, когда поняла, что он собирается относить выкуп похитителям. Все это время, пока он отсутствовал, я молила Бога, чтобы Рори вернулся живым и невредимым.

— Что я могу сказать? — проговорила Девон после некоторого общего молчания. — Все это позволяет дать однозначный ответ на вопрос, как ты к нему относишься. Теперь нам бы не помешало разобраться в том, что он чувствует к тебе. Так ли он относится к тебе, как ты к нему.

— Я знаю, что он меня хочет. И думаю, что… он меня любит. Только, кажется, для него это одно и то же.

Кэролайн внимательно посмотрела на своих подруг. Они всегда делились друг с другом всем: и своими самыми счастливыми моментами, и проблемами. Теперь Сабрина и Девон нашли своих мужчин. Они должны были знать ответ на долго мучивший ее вопрос.

— Что такое любовь? Если он меня хочет и я ему нужна, значит ли это, что он меня любит?

Пятью этажами ниже Берк медленно потягивал второй бокал скотча и косо смотрел на своих «собутыльников».

Ведь они чувствовали себя гораздо лучше, чем он. Это у него за спиной было многочасовое напряжение. Им не пришлось успокаивать женщину, находящуюся на грани нервного срыва. Только он из них уже сутки почти ничего не ел. Да и проблем в отношениях из-за недопонимания и неосмотрительно оставленной бумажки у них не намечалось.

Алкоголь, негодование и раздражение постепенно охватывали Рори.

— Какого черта! Ну разве это преступление — планировать свои шаги? — вдруг спросил он у сидящих напротив мужчин.

Логан развалился на кресле, было видно, что он отдыхает от работы и перелета. Он был в костюме, но уже успел избавиться от галстука и засунуть его в карман, а также расстегнуть две верхние пуговицы рубашки.

Марко, или Док, как он попросил себя называть, поскольку ни один нормальный человек не мог запомнить всех его титулов, был одет просто: джинсы, легкий свитер и пиджак. Рори пришел к выводу, что блондинка, с которой итальянец неосмотрительно связался, дала ему не слишком много времени на переодевание и, вероятно, потащила его в римский аэропорт, как только тот освободился от работы.

Оба вначале смотрели на Берка с неприкрытой враждой. Однако за прошедшие полчаса они уже успели перейти на «ты», а враждебность сменилась на понимание и даже сочувствие, что только усиливало

Вы читаете Мой нежный мачо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×