доктор, с его шеи свисал стетоскоп.

– Мистер Дрейк, как вы себя чувствуете? Что вы делаете здесь?

Было еще почти темно, рассвет только занимался. Эдгар перевернулся на спину и застонал:

— Моя голова...

– Что случилось?

– Не знаю, эта ночь была ужасна, мне было холодно, я весь дрожал. Я накрылся одеялом и потом весь пропотел.

– Доктор положил ладонь ему на лоб.

– Что со мной? — спросил Эдгар.

– Малярия. Я не уверен на сто процентов, но очень похоже. Нужно взглянуть на вашу кровь. — Он повернулся и сказал что-то юноше, стоявшему позади. — Я дам вам сульфат хинина, вам должно полегчать. — Взгляд у него был озабоченный. — Пойдемте. — Он помог Эдгару подняться и отвел его в постель. — Посмотрите, одеяла до сих пор все мокрые. Похоже, вы заработали довольно тяжелый случай. Ложитесь и лежите.

Доктор ушел. Эдгар опять заснул. Пришел мальчик и разбудил его. Он принес воды и несколько маленьких таблеток. Выпив их, Эдгар снова заснул, и когда проснулся, была уже вторая половина дня. Рядом сидел доктор.

– Как вы?

– Кажется, лучше. Очень пить хочется.

Доктор кивнул и подал ему воду.

– Это обычное течение болезни. Вначале — озноб, потом — лихорадка. Потом вы начинаете потеть. А потом, как сейчас, внезапно наступает облегчение.

– А потом все начнется сначала?

– Всякое может быть. Иногда лихорадка возвращается каждые двое суток, иногда — через трое. Иногда бывают и более частые рецидивы, а бывает так, что она дает о себе знать время от времени. Я знаю, эти приступы ужасны. Я болел малярией бессчетное количество раз. Я просто сходил от нее с ума.

Эдгар попытался сесть, но почувствовал слабость.

— Поспите, — сказал доктор.

Эдгар проснулся, когда опять стемнело. Мисс Ма, сиделка, спала на кровати у двери. Он снова ощутил спазм в груди. Было жарко, от неподвижного воздуха он задыхался. Неожиданно Эдгар понял, что ему необходимо выйти из комнаты. Он поднял сетку и выбрался из-под нее. Встал, прислушиваясь к своим ощущениям. Он был слаб, но мог ходить, и на цыпочках двинулся к двери. Ночь была темной, луна пряталась за облаками. Он несколько раз жадно вдохнул воздух, поднял руки и потянулся. «Надо пройтись», — подумал он и тихонько начал спускаться по ступенькам. Лагерь казался пустым. Эдгар двигался босиком, и было приятно ощущать ступнями прохладу земли. Он спустился к реке.

На берегу было прохладно, Эдгар сел и глубоко вдохнул в себя ночной воздух. Салуин тихо катил свои воды. Откуда-то послышался шорох и тихий возглас. Он постоял и неуверенно двинулся через пляж к узкой тропинке, бегущей вдоль реки, скрываясь в густом кустарнике.

Когда он шел, пробираясь через кусты, звуки усилились. Тропа почти заканчивалась. Он заметил какое-то движение на берегу. Еще два шага, и он увидел сцену, которая его ошеломила. Какое-то мгновение Эдгар стоял неподвижно. Молодая парочка нежилась в воде на мелководье. Волосы мужчины были завязаны узлом на макушке, а у женщины — распущены, свободно разбросанные по песку. На ней была мокрая тхамейн, задранная кверху, закрывавшая грудь, но открывавшая гладкое бедро, на котором блестели песчинки и брызги воды. Она обнимала мужчину. Ее ногти царапали его спину, скользя по татуировкам. Они двигались тихо, единственными звуками были шорох песка и плеск волн у их ног. Она застонала и выгнулась, тхамейн смялась под ее руками. Она слегка повернулась, и влажный песок посыпался с бедер. Эдгар отступил обратно в кусты.

Лихорадка вернулась, на этот раз еще более сильная. Его всего трясло, челюсти судорожно стискивались, он обнимал себя руками, стараясь обхватить плечи, но руки и все тело тряслись так, что дрожала кровать с москитной сеткой. Когда он потянулся за чашкой с водой, стоявшей на столе, стол тоже начал подпрыгивать. Проснулась мисс Ма, подошла и укрыла его, но ему все равно было холодно. Он попытался поблагодарить ее, но не смог произнести ни слова. Чашка на столе съехала к самому краю.

Потом Эдгару снова стало безумно жарко, как предыдущей ночью. Он сбросил одеяла. Его больше не трясло. Пот стекал по лбу, заливал глаза. Он стянул рубашку, она была насквозь мокрой, тонкие хлопчатобумажные подштанники прилипли к ногам, и ему захотелось снять их. «Нет, надо соблюдать приличия», — подумал он. Все тело ломило. Он провел ладонями по лицу, стирая пот, по груди, по рукам. Он ворочался, простыни были мокрыми и теплыми, ему не хватало воздуха, и он отдернул москитную сетку. Услышав шаги, он увидел мисс Ма, которая шла к миске с водой, чтобы намочить ткань. Она подняла сетку и приложила влажную материю к его лбу. Когда мисс Ма обтирала его тело, жар чуть отступил, но как только тряпку убрали, вернулся опять. Также и лихорадка отступала, а потом возвращалась с новой силой, сжигая его изнутри. Эдгар потерял сознание.

И вот он плывет над постелью и видит себя со стороны. Вода стекает по его коже, собирается в лужи, из пор вместо пота начинают выползать и кишеть муравьи. Он весь черен под их массой. Он снова возвращается в свою телесную оболочку и кричит, шлепая по муравьям, они падают на простыни и превращаются в крохотные огоньки. Он скидывает их, но их становится все больше, они ползут из его пор, как из муравейника, не быстро и не медленно, но неотвратимо, — наконец они покрывают все его тело. Он кричит и слышит шорох у постели — там появляются разные фигуры. Он думает, что узнал их, — это доктор и мисс Ма, и еще кто-то, стоящий позади них. В комнате темно и что-то отсвечивает красным, как огонь камина. Он видит их лица, но они плывут и тают, превращаясь в собачьи морды, которые смеются и тянут к нему свои лапы, но когда прикасаются, то оказываются холодными как лед. Эдгар кричит, пытаясь ударить по этим лапам-рукам. Один пес наклоняется к нему и прижимается мордой к его щеке, от его дыхания веет жаром и пахнет мышами, светящиеся глаза прозрачны как стекло, и в них Эдгар видит женщину, она сидит на берегу реки, наблюдая за парой влюбленных, и он тоже видит их: коричневые руки обнимают широкую белую спину, бледную, заляпанную песком, их лица прижаты друг к другу и они тяжело дышат. На песке оставлена лодка, Эдгар садится в нее и плывет прочь. Он пытается подняться, но уже лежит в объятиях смуглых рук и чувствует сонливость, жар. Морда наклоняется к нему, прикасаясь к губам, шершавый язык проникает к нему в рот. Он пытается подняться, но другие окружают его, так что не вырваться, и он падает навзничь, обессиленный.

Эдгар проснулся спустя много часов. На лбу лежало холодное, влажное полотенце. У постели сидела Кхин Мио. В одной руке у нее было полотенце, которое она прижимала к его лбу. Эдгар взял другую руку в свои. Она не двигалась.

— Кхин Мио... — проговорил он.

— Тихо, мистер Дрейк, спите.

16

До рассвета его продолжало лихорадить. Это было уже третье утро, как он заболел. Эдгар проснулся — рядом никого не было. На полу у постели стояла пустая миска из-под воды, на краю миски лежало два полотенца.

Голова болела. Прошедшая ночь казалась лихорадочным бредом, он пытался вспомнить, что же было на самом деле. В памяти появились какие-то образы, но они были странными и неприятно волновали. Эдгар повернулся на бок. Простыни были влажными и холодными. Он снова заснул.

Вы читаете Настройщик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату