for you have reached your end, so look after your health while there is still time, remember the Roman motto, The gladiator takes counsel in the arena, and do not tell me that you are Moors and not gladiators, for all I can say is that the motto applies as much to you as to them once you are about to die, that is all I have to say to you, if you have something to say, speak up, and be brief.
These did not sound like the words of a shepherd of souls, this chilling disdain you could sense lurking beneath the blandishments and honeyed words, before finally coming out with a blunt warning, however, before proceeding any further, let us repeat, this time with special emphasis, the somewhat unexpected acknowledgement of the fact that everyone here, whether Christian or Moor, is offspring of the same nature and the same origin, which leads us to assume that God, the father of nature and responsible for the origin from which all other origins have come, is unquestionably the father and creator of these estranged sons, who, in fighting against each other, deeply hurt the undivided love of their common father, and we could go so far as to say, without exaggerating, that it is over the helpless body of God the Father that his creatures battle unto death. The Archbishop of Braga's words clearly implied that God and Allah are one and the same, and going back to the time when nothing and no one had a name, there were no differences then between Moors and Christians apart from those that are apparent between one man and another, colour, girth, physiognomy, but what the prelate probably overlooked, nor should we expect so much of him, bearing in mind the backwardness and widespread illiteracy at that time, is that problems always arise the moment God's intermediaries are invoked, be they Jesus or Mohammed, not to mention the minor prophets and evangelists. We can be only too grateful that an Archbishop of Braga should have immersed himself so deeply in theological speculation, armed and equipped as he was for war, with his coat of mail, his broadsword dangling from the pommel of his saddle and his helmet with a nose-piece, arms which might well prevent him from reaching any conclusions based on humanitarian logic, because even at that time it was possible to see to what extent the artefacts of war can bring a man to think differently, something we are much more aware of today, although we are still incapable of removing the arms of those who tend to use them instead of their brains. However, nothing could be further from our thoughts than to offend these men who are still so little Portuguese that they are about to engage in combat in order to create a motherland that may serve them, openly whenever necessary, by treachery whenever expedient, for this is how motherlands have emerged and prospered, without exception, which explains why once the stain of ignominy has descended on all of them it can pass as an adornment and symbol of mutual absolution.
By allowing our mind to dwell on these somewhat hazardous thoughts, we lost the opening words of the Moorish governor's reply, and we are sorry, because as far as the herald could make out and summarise, he had started out by casting some doubt about the propriety or even the simple geographical relevance of the allusion to the kingdom of Lusitania. We are sorry, we repeat, inasmuch as the controversial question of boundaries and, more importantly, the question as to whether we really are the descendants and historical heirs of the famous Lusitanians, might perhaps have received, as reasoned by such illustrious men as the Moorish scholars at that time, some clarification, even if they were to reject it because damaging for the pride and patriotic pretensions of those who feel that they might as well be dead unless they can prove that they have two or three drops of the Lusitanian chief Viriato's blood in their veins. And it is not improbable that, having decided we have even less than this inheritance from Lusitania, and that consequently Andre de Resende should feel less inclined to derive lusiad from Luso, we are almost convinced that Camoens could not have found a better solution than to mundanely call his epic,
Raimundo Silva was favourably impressed by these thoughtful words, not simply because the Moor was leaving it to God to resolve the differences which in his holy name and solely on his behalf bring men to fight each other, but because of the Moor's admirable serenity in the face of possible death, which, being ever certain, becomes fatalistic, as it were, when it comes in the guise of the possible, that sounds like a contradiction but you only have to think about it. Comparing the two speeches, it saddened the proof-reader that a simple Moor deprived of the light of the true faith, even though bearing the tide of governor, should outshine the Archbishop of Braga in prudence and eloquence, despite the prelate's wide experience of codicils, bulls and dogmas. It is only natural that we should prefer to see our own side always gain the upper hand, and Raimundo Silva, although suspicious that there might be more Moorish blood than that of Aryan Lusitanians in the nation to which he belongs, would have liked to applaud Dom Joao Peculiar's reasoning rather than find himself intellectually outwitted by the exemplary speech of an infidel whose name has been forgotten. However, there is still a possibility that we might finally prevail over the enemy in this rhetorical joust, and that is when the Bishop of Oporto, also armed, begins to speak and, resting his hand on the hilt of his broadsword, he says, We addressed you in friendship, in the hope that our words would fall on friendly ears, but since you have shown annoyance at what we had to say, the time has come for us to speak our mind and tell you how much we despise this habit of yours of waiting for events to take their course and evil to strike, when it is clear for all to see how fragile and weak hope can be, unless you trust in your own valour rather than in the misfortunes of others, it is as if you were already prepared for defeat, only to speak later about the uncertain future, take heed that the more often an enterprise turns out badly, the harder we have to try to make it succeed, and all our efforts against you having been frustrated so far, we are now making another attempt, so that you may finally meet the destiny awaiting you when we enter these gates you refuse to open, yes, live in accordance with God's will, that same will is about to ensure us victory, and there being nothing more to add, we are withdrawing without any further formalities, nor do we expect any from you. Bidding them farewell with these offensive words, the Bishop of Oporto took up the reins of his horse, although in terms of rank, he was not entitled to take this initiative, he had acted out of pique, and was now taking the entire party with him, when the Moor unexpectedly spoke up, without any trace of the intolerable stoicism that had sent the prelate into a rage, now he spoke with the same arrogance and pride, and here is what he had to say, You are making a grave mistake if you confuse patience with cowardice and fear of death, no such mistake was made by your fathers and grandfathers whom we defeated a thousand and one times in armed combat throughout the length and breadth of Spain, and beneath this very soil you tread lie the corpses of those who thought they could challenge our domain, can you not see that your days of conquest are over, your bones will be broken against these walls, your grasping hands cut off, so be prepared to die, for as you well know, we are ever prepared.
There is not a cloud in the sky, the warm sun shines on high, a flock of swallows flies back and forth, circles with much twittering over the heads of these sworn enemies. Mogueime looks up at the sky, gives a shudder,