нашёл тебя, и привёл нас сюда. Зачем?
Даджа пожала плечами:
- У
Сэндри потрогала свой маленький нос, потом покачала головой и пошла забирать своё имущество.
Расставив свои вещи в своей новой комнате, Трис высунулась из окна, пытаясь увидеть облака. Утренние грозы прошли, но небо было далеко не чистым. Ветер менялся, принося к её ушам незнакомые голоса.
- … знаешь, насколько прорицание рискованно. ? Этот был похож на Нико. - Образы слишком нечёткие. Их недостаточно много. Из их количества я отважусь сделать вывод, что они — о возможном событии в будущем, а не о вероятном.
- Мы должны это узнать! ? этот голос был совсем не знаком. ? Если мы будем продолжать попытки …
Трис отёрла лоб рукавом. Если безумцы слышали голоса, то почему её голоса имели смысл? Она читала про сумасшествие: голоса говорили спятившим, что те являются богами, или что соседи планируют убить их. Её голоса всегда вели реалистичные беседы. И слово «прорицание» означало предсказание будущего, так ведь?
- Вы должны постараться. ? Трис моргнула. Как Мунстрим могла оказаться одним из её голосов безумия? ? Рассказывайте мне о любых изменениях. И давайте готовиться к землетрясению. Я …
- Эм … Трис?
Она удивлённо втянула воздух и чуть не выпала из окна. Маленькие руки схватили её за юбку и втащили обратно в комнату. Встав обратно на пол, она обернулась, бросив сердитый взгляд на нарушителя спокойствия, Сэндри:
- Ты что, никогда не стучишься? ? потребовала она, поправляя очки.
- Я стучала, ответила та, ? и звала. Ты просто не слышала меня.
Трис поправила юбку дрожащими руками.
- Чего тебе?
Сэндри помедлила под нахмуренным взглядом своей собеседницы. «Назвалась груздем — полезай в кузов», ? подумала она.
- Этой зимой я … немного сдвинулась. На вышивании. У меня теперь этих драпировок больше, чем мне когда-либо понадобится … Я подумала, что ты бы могла взять одну, ? она взяла пухлый аккуратно свёрнутый кусок ткани, который она недавно бросила на кровать, и развернула его.
Трис посмотрела, а потом бросила на неё гневный взгляд:
- Да что с тобой такое?
- О чём это ты говоришь?
- То, что нам придётся жить вместе, не означает, что ты можешь забыть о своём социальном положении! Посмотри на себя, водишься с Торговкой, а теперь ещё и со мной. Ты не можешь этого делать! Я — купеческого происхождения, понимаешь? У меня даже фамилия — Чэн-д-лер, ? медленно произнесла Трис, как-будто Сэндри плохо соображала. ? Твоя наверное начинается на «эй» или «фа».
- Это ничего не меняет, ? сказала Сэндри, с упрямым выражением лица.
- Только дворянка могла сказать такую глупость.
- Здесь все равны!
Трис хрипло засмеялась:
- Ты носишь туфли по четыре серебряных астреля за пару, хлопок по шесть серебряных полумесяцев за ярд, и … и шёлковый шифон, идущий по золотому астрелю за ярд — и говоришь, что все равны? ? она резко дёрнула своё собственное безобразное платье. ? С тобой явно что-то не так. Уходи.
- Я пыталась проявить любезность, ? Сэндри положила драпировку на стол. - Если не хочешь её, тогда отдай кому-нибудь ещё, мне всё равно.
С высоко поднятой головой она удалилась.
Трис захлопнула дверь и бросила на неё хмурый взгляд. На двери не было щеколды, которая бы смогла помешать кому угодно вторгнуться в её комнату. «Замечательно — это с вором-то в доме», ? подумала она. «Хотя у меня и красть-то нечего».
Свёрнутая ткань лежала на столе, заманчивое льняное полотно кремового цвета.
«Она думает, я настолько глупа, чтобы поверить ей», ? подумала Трис. «Она думает, никто раньше не пытался притвориться моим другом!»
Полная любопытства, она развернула драпировку. На ней было изображено колесо о шести спицах, на концах которых были изображены разнообразные ярко окрашенные птицы. В развёрнутом виде драпировка занимала добрых два фута в ширину и один фут в высоту. Легко было видеть, как находящиеся в центре свёртка перекладины станут рамой, и как к ней крепится полотно. Трис разглядывала его какое-то время, думая о том, насколько оно было красивое. «Она вроде сказала, что это её работа?» ? подумала девочка. «Быть того не может, наверное вышил кто-то из слуг, а она только она присвоила заслугу себе. Дворяне — они такие».
Она нежно провела пальцем по контуру большого цветастого клюва тукана. Птицы ей нравились — они так красиво парили в воздухе или покоряли его стремительными поворотами. Оглядевшись, она нашла пустое место на стене, которое надо было чем-то заполнить. Драпировку можно повесить там, её будет видно с кровати.
«Если она захочет её обратно, я скажу ей, что она сама её отдала, и не отдам», ? решила Трис. «Будет урок для ? как её назвала Посвящённая Мунстрим? ? Леди Сэндрилин».
Неся свой посох, Даджа последовала за Сэндри внизу. К тому времени в главной комнате никого не было.
- Полагаю, ты слышала, ? криво ухмыльнулась Сэндри. Усевшись на нижнюю ступеньку, она подпёрла подбородок руками. ? Не у всех девочек о девяти пальцах есть топорики, ? сказала она на языке Торговцев, ? некоторые из нас просто пытались поговорить с кусающей черепахой.
- Она права, знаешь ли, ? сказала ей Даджа на том же языке. ? Тебе следует держаться тебе подобных, а не пытаться подружиться с Торговцами или рыжеволосыми злюками.
Сэндри вздохнула:
- И ты туда же! Нет, я твёрдо решила. Я буду дружить с кем захочу, вот. Просто нужно больше
- Терпение? Зачем? Зачем стараться? ? удивлённо спросила Даджа. ? Другая дворянка влепила бы ей пощёчину за то, что она сказала. Любая другая дворянка и со мной бы не стала возиться.
Сэндри поморщилась:
- Если бы я жила так, у меня бы никогда не было никаких друзей. Видишь ли, дело в моих родителях — они постоянно путешествовали вместо того, чтобы следить за своими владениями и посещать светские приёмы. Дворяне, которых мы навещали, думали, что их дети могут набраться от меня дурных идей, поэтому они говорили, что дети за городом, или в городе, или больны.
- Поэтому тебе приходилось дружить с Торговцами и простолюдинами? ? покачала головой Даджа, тихо присвистнув. ? Странно это.
- Было непросто. На случай, если ты не заметила, простолюдины и Торговцы как-то не особо лезут из кожи вон, лишь бы подружиться с дворянами. Как я уже говорила, я научилась терпению.
Чернокожая покачала головой:
- Ларк говорит, что мне можно пройтись. Составишь мне компанию?
Сэндри встала, разгладив юбку:
- В другой раз? Мне надо закончить распаковку вещей.
Даджа кивнула и направилась к выходу.