глаза.
— Я знаю, что ты пытаешься сделать, и ничего у тебя не получится!
Все снова повернулись в ее сторону.
Фрэнки надулась, но хихикнула.
— Не надо меня ругать за эту попытку. Ди Джей уже знает всех тут, и…
— Ди Джей?
— Так вот к чему все эти обнимашки? — вопросил Джексон, отступая и включая свой вентилятор. — Ты хотела, чтобы я вспотел?
Фрэнки виновато кивнула.
— Я хотела, чтобы Ди Джей услышал мое объявление.
Адреналин вернул руль Мелоди и, смущенный, убрался прочь.
— Так я тут не заложница?
Джексон потрясенно уставился на нее. Фрэнки расхохоталась. Ее мятно-зеленая кожа была особенно гладкой теперь, после затяжки швов.
— Ты так быстро поправляешься, — сказала Мелоди в неловкой попытке исправить ситуацию. — У папиных пациентов это занимает несколько недель.
— Правда? А чем он занимается? — с искренним интересом спросила Фрэнки.
— Он пластический хирург, — пробормотала Мелоди, указав на свой усовершенствованный нос.
— Ух ты! — Фрэнки обняла Мелоди за плечи и привлекла к себе. — У нас так много общего!
«Что, вправду?»
Фрэнки подперла подбородок ладонями и захлопала ресницами.
— Лицо от папочки!
Она заулыбалась. Способность Фрэнки принимать непривычную ситуацию с таким юмором помогла Мелоди успокоиться.
Тут кто-то хлопнул Джексона по спине, да так, что тот полетел вперед.
— Ну наконец-то ты в комплекте, фрик ты двуликий!
Мелоди напрягла зрение, но так и не смогла разглядеть никого в темноте.
— Кто это сказал?
Джексон вертел в руках погнутые очки, пытаясь их выправить.
— Знакомьтесь, это Билли. — Фрэнки указала на пустое место рядом с собой. — Он невидимый. Самый высоковольтный друг для любой девушки. — Она поцеловала воздух. — Только не обнимайтесь с ним, потому что он голый, — хихикнув, добавила она.
— Добро пожаловать, — сказал Билли. Прямо из воздуха возникла туба «Старбёрста». Вишневый леденец появился на миг и тут же исчез во рту у Билли.
— Спасибо, — отозвался Джексон, улыбнувшись парящей обертке.
— Давай, я представлю тебя всем, — предложил Билли, тычком направив Джексона в середину лаборатории. Джексон оглянулся на Мелоди — на лице его отразился страх, — но не сделал ни малейшей попытки затормозить. Потому она отпустила его.
— Здорово! — сказала Мелоди Фрэнки, стараясь продемонстрировать зевакам, что она вполне способна сохранять самообладание и без Джексона, хотя на самом деле это было чистейшим притворством. Может быть, если она представится, покажет им, что ее интерес идет от чистого сердца, спросит, кто они, чем занимаются, от кого происходят и почему они…
— Ради Геба, она-то здесь что делает? — спросила Клео с ядовитым, пропитанным амброй сарказмом.
Неудивительно, что Мелоди сделалось не по себе от этого запаха! С самого момента их встречи Клео обращалась с ней как с ничтожеством. Ощущение было мучительное — и чересчур знакомое.
— Погоди! — Клео топнула ножкой в сандалии на платформе. — Неужели ты хочешь сказать, будто она…
— Почему она здесь?
Фрэнки покачала головой.
Девл неспешно подошел к ней с зажженной свечой.
— Не, исключено. — Он холодно хохотнул. — Ты — не JIOTC.
Клео ткнула его локтем.
— И почему же она здесь? — пробормотал он. Клео свирепо уставилась на Фрэнки, ожидая ответа.
— Потому что мне надо сделать одно объявление, и я хочу, чтобы Мелоди его услышала.
— Есть ли в этой комнате другие шпионы, о которых мне стоит знать? — поинтересовалась Клео, вертя на руке переливчатый браслет-змейку.
— Клео! — возмутилась Фрэнки. — Она моя подруга!
У Мелоди потеплело на душе.
— Штейн, — раздраженно бросила Клео, — мы не можем доверять ей! Ты подвергаешь нас еще большей опасности!
Фрэнки заискрила.
— На самом деле я собираюсь сделать ровно наоборот!
Она подмигнула Мелоди и прошла к операционному столу.
Клео утащила Девла к толпе, и Мелоди осталась одна у окна.
— Минуточку внимания, пожалуйста! — шепотом произнесла Фрэнки. Она уперлась в металлический стол и, подтянувшись, уселась на него. Ее босые ноги болтались в воздухе, словно у ребенка, но мрачное выражение глаз было серьезным и взрослым.
— Во-первых, — сказала Фрэнки, — я хочу поблагодарить Билли за то, что он привел всех сюда.
Собравшиеся зааплодировали. Фрэнки замахала руками, требуя прекратить. Она шикнула на всех и прижала палец к губам.
Ветер со свистом врывался в щель в окне, леденя сзади шею Мелоди. Джексон помахал ей рукой, предлагая присоединиться вместе с ним к тесно стоящей группе, но Мелоди покачала головой. Холодный ветер из окна действовал успокаивающе, напоминая, что до спасительного выхода рукой подать.
— И спасибо вам всем за то, что вы пришли, — продолжала Фрэнки. — Я знаю, как опасно сейчас выходить из дома, и то, что вы здесь, — это мегаваттно. Я вправду думала, что вы меня ненавидите. — Она хихикнула.
Мелоди улыбнулась — обезоруживающая честность новой подруги нравилась ей. Фрэнки вздохнула.
— Вчера вечером, — произнесла она, делаясь серьезной, — я как будто…
— Потеряла голову? — пошутил один из диск-жокеев в «J. Crew». Братья хлопнули его по ладони.
Фрэнки потянулась было ко шву на шее, но, должно быть, вовремя спохватилась и опустила руку.
— Мне ужасно стыдно, что вам теперь грозит опасность из-за меня. Простите. Я хотела изменить эту жизнь. Я хотела перестать прятаться по лощинам во время отключения электроэнергии. Я хотела перестать краситься под нормалку, когда иду в школу. Я хотела гордиться тем, кто мы есть, и хотела быть принятой…
— Мелодявкой? — поинтересовалась Клео, указав на Мелоди. Девушка вспыхнула.
ЛОТСы захихикали, сперва тихо, но вскоре хихиканье переросло в дружное ржание. Не потому, что они считали, что Клео удачно пошутила, а потому, что Клео сказала то, что они думали, а им определенно нужна была разрядка.
Внезапно рядом с Мелоди возник Джексон и приобнял ее, сунув пальцы в петлю для ремня. Мелоди пребывала в таком потрясении и ужасе, что даже не поблагодарила его.
— Эй, а вы ж вроде с Беккой лучшие подружки! — выкрикнула девушка, выражением лица походившая на зомби.
— Проверьте ее телефон! — завопил парень с крючковатым носом. — Спорим, она прямо сейчас твитит про нас?!
— Она шпионка!
У Мелоди пересохло во рту.