своих соратников, которым отдал распоряжение охранять остальных захваченных в храме приверженцев Эланойи, и подошел ко мне. Очень близко подошел. Под оценивающим, скользящим по мне взглядом, я почувствовала себя настолько унизительно, что поспешила отвернуть свое, сразу же вспыхнувшее жаром лицо, в другую сторону. Противно! Так на меня еще никто не позволял себе смотреть, как на выставленную на продажу вещь, да к тому же, еще и крайне подозрительного качества. Только вот долго Велиний игнорировать свое присутствие мне не позволил. Зажав мой подбородок своими пальцами, развернул лицом опять в свою сторону.

— Только посмотрите, какая стыдливая девушка оказывается. Что же ты тогда в кровати с Лаантом, которого только несколько дней всего и знаешь, так не стеснялась? Значит так. Советую тебе не строить из себя невесть что, а не то я могу и передумать, и вместо того, что бы сделать тебя королевой, взять тебя в свою постель как наложницу. Радуйся, что ты оказалась для меня нужной, а не то прямо сейчас присоединилась бы к своему мужу и остальным «Повелевающим». Так что предупреждаю: если хочешь жить, и жить хорошо, веди себя как можно учтивее. Поняла?

— Поняла, — опустив глаза вниз, еле слышно произнесла я.

Глава 14. Необычайно насыщенный день

— Что ж, раз мы выяснили, что кого ожидает, думаю, настало время моей будущей жене, проводить своего теперешнего супруга в его последний путь. — Велиний, повернувшись к окружившим захваченных «Повелевающих» сообщникам, указал им на открытые двери храма. — Давайте окажем нашим пленникам последнюю почесть и проводим их к месту казни.

Вот же сволочь! Издевается, да еще и с улыбкой такой мерзкой. А, ведь он только что предал королеву, своих друзей и к смерти всех их приговорил. И все это без малейших угрызений совести. Правителем себя уже почувствовать успел, прекрасно понимая, что никто ему не сможет помешать осуществить свои желания. Неожиданно моей руки коснулось что-то холодное. Но не успела я опустить глаза вниз и посмотреть, что это такое, как за моей спиной раздалось еле слышное: «Не оборачивайтесь. Возьмите…». После чего в мою ладонь вложили, судя потому, что я смогла нащупать, рукоятку небольшого ножика. Так… И кто это тут такой доброжелательный у нас нашелся? Быстро отодвинув полу своей накидки, засовываю нежданный подарок за пояс платья и осторожно оглядываюсь вокруг. Ближе всех ко мне стоит седовласый жрец и, если я правильно поняла, то только что именно он впихнул мне свой, печально знакомый для меня ритуальный нож. Зачем? Что я с этим так называемым «оружием» сделать смогу? Нет, спасибо ему конечно большое. Должно быть не слишком этому дяденьке понравилось то, совсем непочтительное к нему отношение со стороны главы заговорщиков. Но все же… неужели он всерьез верит, что при помощи этого маленького кусочка железа я смогу хоть как-то повлиять на сложившуюся ситуацию? Мне что, таким незатейливым способом предлагается перебить всех предателей и вернуть корону свергнутой королеве? Смешно…

— Ну что, бесценная Вы моя, идемте? — Велиний протянул мне свою руку с таким видом, что сразу же становилось понятно, что отказа с моей стороны никто не примет. — Не переживайте, здесь недалеко. Пока туда-сюда пройдемся, в храме уже успеют все подготовить к следующему ритуалу.

— К какому ритуалу? Ведь…

— К брачному ритуалу. Дорогая, неужели Вы собираетесь, положенные полгода по безвременно покинувшему вас супругу, скорбеть? Боюсь, что такого долгого ожидания я не вынесу, да и родственники Ваши вполне могут за это время обнаружить, куда Вы запропастились. Так что…

— Но я…

— Хватит! — Резко оборвав попытку воззвать к его несуществующей совести, лаэрт Велиний схватил меня за накидку и попросту потянул за собой. Приговоренных им «Повелевающих» вывели из храма прямо перед нами под конвоем около двух десятков заговорщиков, идущих с мечами наперевес. Что же делать? Как-то использовать нож? А как? Попытаться пригрозить им Велинию? Хм… да пока я его из складок покрывала выпутывать буду, мой новоявленный «жених» мне раз десять голову свернуть успеет, причем голыми руками. Сейчас он в таком состоянии, что в ярости может и позабыть, насколько я для него ценное приобретение. В крайнем случае потом Эланойю в жены возьмет. Вон она какая идет, вся такая поникшая, что сразу видно — сопротивляться не станет. Лаант, один только раз назад и обернулся, на меня посмотрел… недолго, за что сразу же получил хороший удар кулаком по ребрам и дальнейшее пожелание от одного из конвоиров идти вперед и не задерживаться. Но и того мгновения, когда я в его, полные злого отчаянья глаза смотрела, хватило мне, что бы понять — никакой, даже самой слабой надежды на спасение, у моего мужа не осталось. Да и шедший рядом с ним Кэриэнталь, как-то уж слишком безнадежно плечи опустил и только постарался немного поближе к вяло перебирающей ногами Эланойе придвинуться.

Свергнутая королева шагала с низко опущенной головой и по ее щекам, непрерывными ручьями текли слезы. Пример с нее, что ли взять? А что, будем идти и реветь на пару. Ну, уж нет, не дождутся! Интересно, куда это нас ведут? Храм располагался довольно далеко от жилых районов города. Сюда мы добирались по широкой, вымощенной камнями дороге, прямой линией идущей сразу же от королевского дворца.

Теперь же мы двигались в прямо противоположную от него сторону. Вместо дороги, была узкая тропа, идущая через поля, на которых в большом количестве, трудились мужчины, вполне даже человеческого вида, бросающие в сторону толпы высокородных лаэртов косые, заинтересованные взгляды. Нечасто им, видимо, доводилось, наблюдать бредущую в пыли королеву карэлтов, да еще и со связанными спереди руками.

Тропинка вела в сторону одной из скал, высоко поднимавшейся над острыми шпилями своих более низких соседок. Подойдя к ней поближе, я заметила как из многочисленных щелей между камнями, вверх поднимались тонкие, еле заметные струйки белесого то ли дыма, то ли пара. Видимо, что-то со всем этим было не так, поскольку шедший рядом со мной лаэрт Велиний, неожиданно остановился и принялся внимательно рассматривать конусообразную гору, к подножью которой мы уже почти что подошли. Я тоже решила осмотреться. Меня заинтересовала какая-то странная сероватая пыль, которая тонким слоем покрывала всю растительность, находящуюся на подступах к вовсю парующей скале. Эта пыль привлекла не только мое внимание. Кэриэнталь смотрел на запорошенную ею траву с каким-то безысходным, отчаявшимся видом. Странно, чем простая, пускай и немного необычного оттенка пыль, могла так сильно расстроить опального советника. У него и без нее причин хватало для огорчений. Не за будущий же урожай он так переживает. В том незавидном положении, в котором сейчас оказался бывший советник, этот вопрос вряд ли должен волновать его очень уж сильно. Что же тогда лаэрта могло во всем этом расстроить? И не спросишь же. Наши охранники пускай и тоже с любопытством рассматривали странно ведущую себя скалу, но и пленников без внимания не оставляли. Тем временем Велиний приказал одному из своих соратников привести к нему копошащегося среди грядок человека, который был к нам ближе всех остальных трудяг. Когда к нему подвели довольно пожилого и постоянно кланяющегося мужчину, тот, тяжело опираясь, на непонятную палку с прикрепленным снизу острой полоской железа, подобострастно уставился на стоящего перед ним высокородного. Лаэрт Велиний, указав на клубы поднимающегося в небо пара, отрывисто поинтересовался на всеобщем:

— Когда это началось?

— Господин, так еще два дня назад. Вначале дымить начало, а потом пыль вверх с самой вершины поднялась. Вон как ей все вокруг припорошило. А вчера еще и трясти стало, камни сверху горы по склонам посыпались. Мы близко не подходим, некоторые из наших, когда к самому подножью посмотреть подошли, сознание потеряли, еле их вытащили. Дым тот, видно какой-то ядовитый. Те ребята, что его надышаться успели, до сих пор в себя прийти не могут. Жалуются, что голова болит сильно и дышать тяжело…

— Что Велиний, дождался? — Кэриэнталь с горькой улыбкой повернулся к еще более нахмурившемуся бывшему другу и кивнул на странную скалу. — Я уже давно тебе говорил, что это рано или поздно произойдет, не верил? Так теперь можешь радоваться: ведь ты станешь правителем острова, которого скоро уже, вероятнее всего, не будет существовать… И стоило оно того? Твое предательство?

Охраняющие «Повелевающих» карэлты, после заявления бывшего первого советника стали опасливо поглядывать в сторону слегка урезанной вершины дымящейся горы и нервно негромко о чем-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату