номер, не звонил с угрозами... Может быть, она все же слегка преувеличивает опасность? И когда Пожидаев вернется, он поднимет ее на смех? Пусть уж лучше он вернется поскорее...

Таня застегивала последнюю пуговицу на блузке, когда раздался стук в дверь.

– Вы уже проснулись, милочка? – донесся до нее знакомый голос.

Создавалось впечатление, что Джейн Родмен видит сквозь стены: она точно подгадала момент и позвала Таню завтракать.

– Я сейчас выхожу! – крикнула девушка, хватая со стола сумочку.

Распахнула дверь и наткнулась взглядом на сияющее лицо англичанки.

– Доброе утро, милочка! – сказала та, оглядывая Таню с нескрываемым удовольствием. – Вижу, спали вы хорошо. Ах, молодость! Что бы ни происходило в твоей жизни, организм полон сил. Мне так нравится ваш румянец!

– Ну, я не всегда румяная, – пробормотала Таня, запирая дверь.

– Нет, всегда, – отрезала миссис Родмен. – С лица юной девы сходит румянец только в одном случае: если она собирается умереть от чахотки. Поверьте мне, переживания нисколько не испортили вашу красоту. О чем думает этот ваш друг? Он бросил вас одну, среди французов! Это все равно что выпустить маленькую золотую рыбку в озеро, полное пираний.

– Что-то ни одна пиранья до сих пор на меня не позарилась, – рассмеялась Таня.

Дамы расположились на веранде отеля, откровенно наслаждаясь погодой и чудесным видом.

– Смотрите, вот и он! – воскликнула миссис Родмен, слегка подпрыгнув от неожиданности.

Таня приложила руку козырьком ко лбу, отгоняя солнце, и увидела, что к их отелю, насвистывая, движется Люсьен Пон. На нем был все тот же мешковатый костюм, и шел он с грациозностью медведя, впервые вставшего на задние лапы.

– Может быть, попробуем сбежать? – предложила миссис Родмен с абсолютно девчоночьим задором. – Не думаю, что Люсьен готов сообщить нам что-нибудь судьбоносное. Наверняка он пришел торговаться. Вы ведь не хотите продавать карту? Хотя... – Она почесала нос розовым ноготком. – Для вас это был бы отличный выход из положения. Вы об этом не думали? Вернуться домой свободной, с деньгами... Ах, если бы в вашем возрасте я имела хотя бы толику того, что имею сейчас... Вот бы я пожила!

Она с надеждой посмотрела на Таню, словно в случае ее согласия к ней могла бы вернуться милая молодость.

– Давайте обойдем отель с другой стороны, – коротко ответила Таня, вернув старую англичанку с небес на землю.

– Так и сделаем, – ответила та, мимолетно вздохнув. – А потом предлагаю взять напрокат автомобиль и поехать кататься. Я отлично управляюсь с машинами, – добавила она. – Вам, милочка, ничего не нужно будет делать. Только сидеть и смотреть по сторонам, наслаждаясь видами.

Уже через час они ехали в машине по дороге, свободно вившейся среди холмов. Она уводила их все дальше и дальше от побережья, и у Тани возникло ощущение, что она снова едет с Гийомом Монкорже к поместью «Лоза и роза». С этим дежавю ничего нельзя было поделать: машина, которую они взяли напрокат, была с открытым верхом, и ветер так же трепал косынку, как во время первого автопробега в глубь Прованса.

Они ехали около часа и в конце концов очутились на краю огромного поля. Вдалеке, похожий на кусочек рафинада, виднелся дом, оплетенный густыми лианами, впереди трепетала на ветру оливковая роща, окруженная голубоватым маревом. Джейн Родмен остановила машину и, повернувшись к Тане, весело спросила:

– Милочка, и куда же вы дели карту?

Та даже не сразу поняла, о чем это она. В этот момент позади раздался шум мотора, и сзади к ним вплотную подъехал другой автомобиль, за рулем которого сидел Люсьен Пон. Он открыл дверцу и вывалился на землю, точно мешок с мукой.

– Что это значит? – спросила Таня, сердце которой неожиданно совершило кульбит, а потом нырнуло в пятки.

Она старалась держать себя в руках, но перемены, произошедшие с Джейн Родмен, потрясли ее до глубины души. Доброжелательная и слегка глуповатая старушка в один миг превратилась в умную, циничную и немногословную даму, голос которой был на целую октаву ниже того, к которому Таня привыкла:

– Люсьен, ты обыскал ее номер?

– Обыскал, тетя, – ответил увалень, поглядев на Таню угрюмыми глазками. – Нашей карты там нет.

Таня выскочила из машины и затравленно огляделась. Вокруг, куда ни посмотри, расстилались поля. Она была на свободе и одновременно в ловушке.

– С каких это пор карта стала вашей? – спросила Таня, отступая назад.

Джейн Родмен и Люсьен Пон надвигались на нее с неотвратимостью прилива.

– Знаешь, в чем ошибка красоток вроде тебя? – спросила англичанка, которая вдруг сделалась как-то внушительнее и, кажется, даже выше ростом. – Вы думаете, что всегда найдется мужчина, готовый грудью встать на вашу защиту! А когда судьба начинает ощипывать вам перышки...

Фразу она не закончила. Лицо ее странно вытянулось, словно кто-то с силой потянул его за подбородок. Она остановилась, а вместе с ней остановился и Люсьен Пон. Оба они смотрели Тане через плечо. Быстро обернувшись, она увидела, что на дорогу из ближайшей рощицы выходят мужчины с мрачными лицами. Впереди всех шагает бывший полицейский Деспла.

– Красивая женщина, миссис Родмен, – это утеха судьбы, – сказал он с философским видом. – Поэтому подходящие мужчины действительно всегда находятся, чтобы ее защитить. Мадемуазель, вы можете отойти в сторону.

– Они охотятся за картой, – сказала Таня, послушно отступая с дороги.

– А знаете почему? – Деспла не сводил глаз с миссис Родмен. – Предок этой леди служил секретарем у предков Лукаса Мусси. Думаю, в ее руках находится список пометок, которые сделал этот самый предок на карте фамильных сокровищ. Пометки могут стать ключом к сундуку с несметными богатствами...

– У вас нет никаких оснований нас задерживать! – воскликнула Джейн Родмен, сверкая глазами. Ее французский племянник молчал. Щеки его обвисли, как будто до сих пор их надувала лишь надежда разбогатеть.

– А мы и не собираемся вас задерживать, – пожал плечами Деспла. – Мы просто будем следить за вами, вот и все дела. Вы ведь рассчитывали провести раскопки на территории поместья Мусси, пока не вернулся его новый хозяин, не так ли? А чтобы не прозевать его возвращение, вы держали под колпаком бедную девушку. Ведь хозяин поместья первым делом должен отыскать ее, верно?

– А кто, кто хозяин поместья? – спросила Таня изумленно.

– Ваш друг, мадемуазель. – И он произнес с неповторимым акцентом: – Па-вел По-жи-да-ев.

* * *

– Представляешь, он до сих пор хранит дома тряпочную закладку, которую Танька вышила для него на уроке труда! – сообщил Потапов Регине, плюхнувшись на диван в мокром плаще. – Нам было тогда лет по четырнадцать, не больше. Вот это характер у мужика! На первый взгляд – кремень. А оказалось, стоит копнуть поглубже...

– Ты считаешь, чувства делают мужчину слабым? – спросила Регина.

– Не знаю, – пожал плечами Виктор. – Но все, что мне когда-то дарили девушки, я растерял.

Он обезоруживающе улыбнулся, расстегнул плащ и, сбросив его, сказал:

– Регин, прости, что я такой дерганый в последние дни. Мне кажется, ты была права: Олег попал в беду. Судя по всему, какие-то типы силой увезли его прямо из больницы. И у меня нет ни одной зацепки для того, чтобы двинуться по следу.

Регина смотрела на Виктора со смешанным чувством удивления и раскаяния. Некоторое время назад она лежала ночью без сна, думая о нем, и понимала, что он вовсе не тот человек, с которым ей хотелось бы связать судьбу. Он взрывной, противоречивый и страшно любит командовать. Регина ненавидела, когда ею командовали. Мужчин подобного склада она отшивала тут же. Но Потапов... Потапов, кроме всего прочего, обладал и необыкновенными достоинствами. И он был обаятельный! Его обаяние постоянно мешало Регине оценить его объективно. И все же она склонялась к разрыву. В основном из-за их ссор и его несдержанности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату