покатил вниз.

— Долго ли вам пришлось пребывать до этого в одиночестве? — спросил Люк.

К'баот покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Время не было чем-то таким, о чем я действительно беспокоился. Я думал, я погружался в созерцание. Вот и все.

— Вы помните, когда впервые здесь оказались? — упорствовал Люк. — После той миссии Дальней Экспедиции, я имею в виду.

К'баот медленно повернулся к нему лицом, в его взгляде был лед.

— Твои мысли выдают тебя, Скайвокер, — сказал он холодно. — Ты хочешь удостовериться в том, что я не был слугой Императора.

Люк заставил себя выдержать его взгляд.

— Мастер, который был моим инструктором, говорил мне, что я — последний Джедай, — сказал он. — Он не числил в их списке ни Вейдера, ни Императора.

— И ты боишься, что я такой же Темный Джедай, какими были они?

— Вы такой же?

К'баот улыбнулся и, к удивлению Люка, даже по-настоящему хихикнул. Было страшно услышать подобный звук, видя, как напряжены черты лица старика.

— Давай начистоту, Скайвокер, — сказал он. — Ты действительно веришь, что Йорус К'баот — сам Йорус К'баот — мог перейти на Темную Сторону. — Улыбка растаяла. — Император не уничтожил меня, Джедай Скайвокер, по той простой причине, что большую часть периода его правления я находился вне пределов его досягаемости. А после того как я вернулся… — Он резко мотнул головой. — Есть еще одна, тебе это известно. Еще одна, не считая твою сестру. Не Джедай, еще нет. Но я чувствовал рябь, возникающую в Силе. Поднимающуюся, а затем падающую.

— Да, я знаю, о ком вы говорите, — сказал Люк. — Я встречал ее.

К'баот повернулся к нему, его глаза блестели.

— Ты встречал ее? — прошептал он.

— Ну, думаю, что да, — поправился Люк. — Полагаю, нельзя исключить вероятность того, что кто-то кроме…

— Как ее зовут?

Люк хмурил брови, изучая лицо К'баота и безуспешно пытаясь прочитать его настроение. Что-то во всем этом ему не нравилось.

— Она называла себя Марой Шейд, — сказал он. К'баот отстранился от спинки сиденья, его взгляд устремился в никуда.

— Мара Шейд, — тихо повторил он имя.

— Расскажите мне поподробнее о программе Дальней Экспедиции, — сказал Люк, решив во что бы то ни стало не отклоняться от темы. — Вы отправились из Йага Минор, помните, в поисках иной жизни за пределами галактики. Что случилось с кораблем и остальными Джедаями, которые были вместе с вами?

Взгляд К'баота унесся в неведомую даль.

— Они, несомненно, погибли, — ответил он прозвучавшим откуда-то издалека голосом. — Все умерли. Только я остался в живых и смог вернуться. — Внезапно он взглянул на Люка. — Знаешь, это очень изменило меня.

— Я понимаю, — тихо сказал Люк. Так вот почему К'баот выглядит таким странным. Что-то случилось с ним во время экспедиции… — Расскажите мне об этом.

Очень долго К'баот не произносил ни звука. Люк ждал, подпрыгивая на сиденье коляски, катившейся по неровной дороге.

— Нет, — сказал наконец К'баот, тряхнув головой, — не сейчас. Возможно, позднее. — Он кивнул головой в направлении движения коляски: — Мы уже на месте.

Люк посмотрел вперед. Перед ними было около полудюжины домов, их стало видно еще больше, когда коляска выкатилась из-под крон скрывавших обзор деревьев. Всего их оказалось не менее пятидесяти; небольшие чистенькие коттеджи, которые, казалось, сочетали в себе естественные строительные элементы и кое-какие детали более современной технологии. Десятка два жителей деревушки занимались какой-то работой; большинство из них прекратили ее, как только появилась велосипедная коляска. Водитель довез их примерно до середины деревушки и остановился перед напоминающим трон креслом из полированного дерева, установленным в маленькой беседке с куполообразной крышей.

— Я велел доставить его сюда из Высокого Замка, — объяснил К'баот, жестом показывая на кресло. — У меня возникло подозрение, что это кресло являлось символом власти для тех живых существ, которые покрывали его резьбой.

— Каково его назначение теперь? — спросил Люк. Этот замысловатый трон выглядел как-то не на месте в этом чисто сельском окружении.

— Сидя в нем, я обычно выношу судебные решения, — сказал К'баот, поднимаясь и выходя из коляски. — Но нынче мы не будем заниматься формальностями. Пойдем.

Народ все еще стоял не двигаясь, наблюдая за ними. Люк простер ощущения с помощью Силы и пошел рядом с К'баотом, пытаясь прочитать общее настроение оставивших свои дела сельчан. Они, казалось, выжидали, были, возможно, немного удивлены, явно находились в благоговейном страхе. Это не было настоящим страхом, но ничего похожего на благоговейную любовь тоже не ощущалось.

— Давно ли вы стали наведываться сюда? — спросил он К'баота.

— Менее года, — сказал К'баот, явно целенаправленно шагая по улице. — Они очень неохотно признавали мою мудрость, но я постепенно убедил их в необходимости ее признания.

Сельчане начали возвращаться к своим занятиям, но не спускали глаз с прибывших.

— Что вы имеете в виду, говоря, что убедили их? — спросил Люк.

— Я продемонстрировал, что в их интересах лучше всего слушаться меня. — К'баот показал жестом на коттедж впереди. — Продли туда свои ощущения, Джедай Скайвокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.

Люку сразу же стало ясно, на что намекает К'баот. Даже не фокусируя внимания на указанном Мастером месте, он чувствовал кипящую там злобную вражду. Возникла вспышка, напоминающая решимость убить…

— Ого-о, — сказал он, — не думаете ли вы, что нам следует…

— Конечно, следует, — сказал К'баот. — Пошли.

Он направился к коттеджу и рывком открыл дверь. Держа руку на эфесе Меча, Люк последовал за ним.

В помещении стояли двое мужчин, один из которых замахнулся на другого широким ножом; оба замерли в нелепых, позах, уставившись на входивших.

— Брось нож, Тарм, — строго произнес К'баот. — Свэн, тебе тоже следует отложить в сторону свое оружие.

Мужчина с ножом медленно присел и положил оружие на пол. Другой смотрел на К'баота, повернувшись спиной к своему безоружному теперь противнику.

— Я сказал — отложи в сторону! — прикрикнул К'баот.

Свэн раболепно сгорбился, торопливо вытащил из кармана маленький метательный диск и уронил его на пол рядом с ножом.

— Так-то лучше, — сказал К'баот спокойным голосом, в котором ощущался непогасший огонь, — теперь объясните сами, в чем дело.

Оба возбужденно заговорили разом, громко и путано обвиняя один другого, тут же выдвигая контробвинения по поводу какого-то не давшего результата дела. К'баот слушал молча, вероятно, без труда следя за этим вихрем аргументов и контраргументов. Люк ждал, стоя рядом с ним и недоумевая, каким образом он собирается распутывать весь этот клубок. Насколько сам Люк мог понять, у обоих спорщиков были одинаково веские аргументы.

Наконец и тот и другой исчерпали запас слов.

— Очень хорошо, — сказал К'баот. — Решение К'баота таково: Свэн выплатит Тарму всю оговоренную плату. — Он кивнул по очереди одному и другому. — Решение должно быть проведено в жизнь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату