стены пресса начали раздвигаться. Люк помогал Каррду удерживать равновесие, пока не очистился проход к дверям, простирая свои ощущения в коридор за нее. Мимо двери проходило довольно много людей, но Люк не ощутил ни подозрительности, ни особой настороженности ни у кого из них.
Все это делает Мара? — спросил Каррд.
Люк кивнул.
— У нее есть код доступа в корабельный компьютер.
— Интересно, — пробормотал Каррд. — Из всего этого можно сделать вывод, что в прошлом она имела кое-какие связи с Империей. Очевидно, она занимала там более высокое положение, чем я представлял себе.
Люк кивнул, вспоминая откровения Мары в миркарском лесу. Мара Шейд, Клинок Императора…
— Да, — рассудительно подтвердил он, — занимала.
Стены раздвинулись до предельного положения и остановились. В следующее мгновение послышался щелчок реле. Люк подождал, пока непосредственно перед дверью в коридоре никого не оказалось, затем открыл ее, и они вышли. Пара техников, возившихся возле открытой панели в дюжине метров дальше по коридору, бросили взгляды праздного любопытства на вновь появившихся; ответив им таким же безразличным взглядом, Люк вытащил из кармана мини-комп и сделал вид, что занимается набором данных. Каррд подыграл ему, встав рядом и пустившись в разглагольствования на приличествующем случаю жаргоне, пока Люк составлял свой воображаемый рапорт. Дав двери закрыться, Люк сунул мини-комп обратно в карман и возглавил их шествие по коридору.
Мара ждала их возле блока турболифтов с наброшенным на руку запасным летным костюмом.
— Кабина на подходе, — прошептала она. После того как она встретилась взглядом с Каррдом, черты ее лица целую секунду были предельно напряжены.
— Он знает, что ты не предавала его, — тихо сказал ей. Люк.
— Я не просила об этом, — проворчала она. Но Люк. почувствовал, что часть ее напряжения исчезла. — Вот, — добавила она, сунув Каррду комбинезон, — небольшая маскировка.
— Спасибо, — сказал Каррд. — Куда мы направляемся?
— Мы прибыли сюда на шаттле-снабженце, — ответила Мара. — Вырезали дыру в корпусе, но у нас достаточно времени, чтобы заварить ее до того, как нас отправят обратно на планету.
Кабина турболифта прибыла, когда Каррд застегивал одолженный летный костюм. В ней уже были двое мужчин со светящимся сменным силовым сердечником на плавающем столике, который занимал почти все свободное пространство.
— Куда? — спросил один из техников не особенно вежливым тоном человека, голова которого занята совсем другим.
— Помещения для пилотов 33-129-Т, — в тон ему ответила Мара.
Техник ввел данные о месте назначения на клавиатуре панели, и дверь закрылась; и Люк впервые по-настоящему расслабился после того, как Мара приземлила 'скат' на Уайстриле пять часов назад. Еще десять или пятнадцать минут, и они будут в безопасности своего шаттла.
При всем неравенстве сил, они это сделали.
Поступил промежуточный рапорт из приемного ангара, и Пелеон дал команду паузы программе детальной проверки системы управления дефлектором с ходового мостика, чтобы бегло просмотреть его. Замечательно: разгрузка идет с опережением графика почти на восемь минут. При такой интенсивности работ 'Химера' сможет выйти на точку встречи с 'Драконом', имея в запасе массу времени для организации засады конвою Повстанцев, который готовится к отправке с Корфайя. Он сделал на рапорте отметку о том, что просмотрел его, и отправил в файл памяти; уже снова углубившись в наблюдение за проверкой дефлектора, он услышал за спиной тихие шаги.
— Добрый вечер, капитан. — Подойдя к креслу Пелеона, Траун кивнул и неторопливым взглядом обвел помещение мостика.
— Адмирал, — повернувшись к нему лицом, Пелеон ответил поклоном, — я полагал, что вы удалились ко сну, сэр.
— Я был в своем командном помещении, — сказал Траун, глядя не на Пелеона, а на дисплеи его пульта. — Думаю, стоит провести последнюю инспекцию состояния корабля, прежде чем отправиться в спальню. Это детальная проверка дефлекторной системы мостика?
— Да, сэр, — ответил Пелеон, пытаясь догадаться, какого сорта произведения искусства получили привилегию подвергнуться испытующему взгляду Адмирала этим вечером. — Пока никаких проблем. Разгрузка во втором кормовом приемнике идет с опережением графика.
— Хорошо, — сказал Адмирал. — От дозора на Эндоре еще что-нибудь поступало?
— Только приложение к тому единственному рапорту, сэр, — ответил Пелеон. — Вероятно, у них есть подтверждение, что корабль, который они захватили входящим в систему, был на самом деле контрабандистским, намеревавшимся поживиться тем, что там осталось от имперской базы. Они продолжают проверку экипажа.
— Напомните им, чтобы они проделали эту работу с максимальным усердием до того, как позволят кораблю уйти, — зловеще изрек Траун. — Органа Соло не могла просто так бросить на орбите 'Сокола'. Рано или поздно она вернется за ним… И когда она сделает это, я намерен взять ее.
— Да, сэр, — кивнул Пелеон. Командующий патрульной группой на Эндоре, вне всякого сомнения, не нуждается ни в каком напоминании. — Коль зашла речь о 'Соколе', вы уже решили, следует или не стоит проводить какое-то дополнительное его сканирование?
Траун отрицательно покачал головой.
— Сомневаюсь, что это что-нибудь нам даст. Пусть лучше поисковая команда поможет с техническим обслуживанием собственных систем 'Химеры'. 'Сокола' нужно передать на склад длительного хранения транспортных средств, пока мы не найдем для него какое-нибудь применение.
— Да, сэр, — сказал Пелеон, поворачиваясь к пульту, и вызвал на экран журнал регистрации приказов. — О, еще один странный рапорт поступил несколько минут назад. Наружный патруль, обходивший базу снабжения, натолкнулся на катер с форсажным двигателем типа 'скат', который потерпел аварию при посадке.
— Аварию при посадке?
— Да, сэр, — ответил Пелеон, вызывая на экран рапорт. — Его днище в очень плохом состоянии, а вся наружная обшивка явно побывала в огне.
На дисплее Пелеона появилось изображение аварийного катера, и Траун, склонившись над плечом капитана, пристально разглядывал его.
— Трупы обнаружены?
— Нет, сэр, — сказал Пелеон. — На борту оказалась только одна странная вещь — исаламири.
Он почувствовал, что Траун замер.
— Покажите мне.
Пелеон набрал вызов на экран следующей фотографии — исаламири в биообеспечивающей клетке- пенале.
— Этот пенал не нашей конструкции, — обратил он внимание Трауна. — Но по нему невозможно сказать, откуда он.
— О, можно сказать совершенно точно, — заверил его Траун. Он выпрямился и глубоко вздохнул. — Дайте сигнал тревоги, капитан. У нас на борту гости.
Пелеон уставился на него с изумлением, судорожно нащупывая непослушными пальцами клавишу тревоги.
— Гости? — переспросил он, когда хрипло взвыла тревожная сигнализация.
— Да, — ответил Траун, и в его блестящих красных глазах внезапно вспыхнул огонь, — прикажите немедленно проверить камеру Каррда. Если он еще там, немедленно заберите его оттуда и разместите под непосредственной охраной гвардейцев. Еще одно кольцо охраны поставьте вокруг шаттлов-снабженцев и немедленно начните проверку идентификации их экипажей. А затем… — он сделал паузу, — …выключите главный компьютер 'Химеры'.
Пальцы Пелеона замерли на клавиатуре.
— Выключить?..