— Сюда.

Вокруг никого не было. Кричать или устраивать сцену бесполезно. Сердце у Кэт оборвалось, когда он повел ее через заросшую травой площадку, мимо рощицы из австралийских сосен и дальше вниз по узкой тропинке, которая терялась в темноте. Она не видела, куда ступает, и маленькие камешки впивались в ступни. Ей пришлось закусить губу, чтобы не закричать. Да она скорее умрет, чем попросит у Кинжала пощады.

— Попробую отгадать, Джеймс Бонд. У тебя где-то тут поблизости яма с крокодилами, а я предназначена им на закуску.

— Да, они с радостью сожрут тебя на завтрак, если ты не перестанешь болтать. Я-то могу подождать ночь, но вот крокодилы не отличаются терпением.

Ее ноги внезапно ощутили мягкий, приятный песок. Перед ними был узкий пляж, который тянулся вдоль берега, сияя в темноте, словно желтая атласная лента. В воздухе пахло водорослями, а тишину нарушали только крики чаек, устроившихся на отвесных скалах.

— Как романтично, — сказала Кэт. — Но если тебе хотелось побыть со мной наедине, так бы и сказал.

— Вот болтушка, — тихо сказал Кинжал, когда тащил ее за руку по берегу мимо парочки, которая обнималась на расстеленном одеяле. — Ты в состоянии помолчать хотя бы пару минут?

Она нарочно повысила голос:

— Чтобы я сохранила силы и ответила на все твои вопросы, да?

Он нахмурился и, ускорив шаг, повел ее дальше по пляжу. Наконец остановившись, резко повернул ее к себе. Он окинул взглядом ее мокрое платье, прилипшее к груди и бедрам, и посмотрел ей в лицо. Его скулы напряглись.

— Ты самая несговорчивая женщина, каких я только знаю. Это только со мной или ты всегда стараешься оставить за собой последнее слово?

— Потише, Кинжал. Ты опять говоришь, как мой бывший муж.

— Ты все время вспоминаешь про него. Никак не разлюбишь?

В ее глазах явственно промелькнула искорка горечи, но тут же исчезла, сменившись холодным высокомерием.

— Как раз наоборот, — отрезала она. — Но если ты не возражаешь, я не буду обсуждать с тобой мою личную жизнь.

Кэт резко повернулась и направилась назад к машине. Кинжал схватил ее за руку.

— Похоже, я наступил на больную мозоль. Прошу прощения.

Она покачала головой, но Кинжал все-таки разглядел в ее глазах боль.

— Послушай, я ничего плохого не хотел сказать. И не нужно так смотреть на меня.

— Я иначе не умею.

У него на лице появилась улыбка и тут же исчезла, так что Кэт засомневалась, видела ли ее вообще.

— Я не в претензии, — уступил он.

— Ну, зато у меня имеются претензии. — Насупив брови, она вырвала свою руку. — Я замерзла, промокла до костей, и у меня нет никакого желания гулять сейчас под луной по берегу моря.

— Нам нужно многое обсудить, — тут же возразил он. — А тут нет жучков, кроме тех, что с крылышками.

У нее поползли по спине мурашки. Жучки. Она и не подумала про них. «Боже, что я говорила бабушке по телефону в мотеле?»

Она схватила его за рукав.

— И ты думаешь, что мой номер в мотеле тоже прослушивается?

Он пожал плечами.

— Если бы я рисковал, то вряд ли прожил бы так долго на свете. Нам нужно поговорить без посторонних ушей. Так что я готов пробыть здесь даже всю ночь, если понадобится. Мне нужно получить от тебя ответы на некоторые вопросы, и, пока я их не получу, в мотель ты не вернешься.

Этот негодяй не шутил. Кэт вскинула голову.

— Прекрасно. Спрашивай.

Плеск волн отдавался у нее в ушах, но Кинжал, казалось, ничего не замечал. Не отводя от нее взгляда, он холодно смотрел на нее, пока она убирала с глаз спутанные волосы.

— Первое, кто пригласил тебя к Престону? — спросил он.

— Никто. Я пригласила сама себя.

Это его заинтересовало. Брови поползли кверху.

— Думаю, что тебе не мешает рассказать подробней.

И она рассказала о том, что произошло с ней в «Райен индастриз» и что заставило ее пробраться на вечеринку к Престону.

— Ты сумасшедшая, — произнес Кинжал, качая головой. — Тебя могли поймать в конторе Сандерсона.

— Но ведь не поймали же.

— Тебе чертовски повезло. Иначе сидела бы сейчас за решеткой по обвинению в краже со взломом.

— Кинжал, мне наплевать на все. Я готова на что угодно, лишь бы вернуть домой сестру. Очевидно, тебе никогда не приходилось терять тех, кого любишь, а то бы ты понял. А я теряла, Кинжал, и не один раз, и будь я проклята, если, просидев дома и ничего не предпринимая, я потеряю еще и сестру!

В его глазах промелькнуло что-то вроде понимания. Боль на секунду свела его скулы, и Кэт продолжала, слишком захваченная своими бедами, чтобы заметить, какие воспоминания она в нем расшевелила.

— Судя по всему, — сумрачно продолжала она, — мои подозрения насчет Престона оказались верны. Иначе ты не рыскал бы по его особняку.

Он взял ее за руку, и на его лице ничего нельзя было прочесть, оно было непроницаемо.

— Давай пройдемся. Если мы будем просто стоять, не обнимаясь, это кое-кому покажется подозрительным.

Кэт оглянулась на парочку, барахтавшуюся под одеялом.

— Они вряд ли кого-нибудь заметят, — сухо заметила она.

И все-таки, когда Кинжал снял обувь и пошел вниз по пляжу, Кэт, не возражая, отправилась вслед за ним. Она увидела еще две парочки, устроившиеся под пальмами, и вдруг осознала, что находится на тайной явке с настоящим правительственным секретным агентом.

Он оказался более разумным, чем она ожидала. Он и в самом деле слушал ее. В ней вспыхнула надежда, что ей удастся уговорить его рассказать, что он знает про Мэг.

Однако не успела она заговорить, как Кинжал спросил ее:

— Почему ты решила, что сможешь отыскать свою сестру, когда это не удалось пока ни одному из многочисленных сыскных агентств, которые круглосуточно занимаются ее поисками?

— Потому что Мэг мне в тысячу раз дороже, чем любому сыщику, — отрезала она. — И мне больше ничего не нужно, как только снова увидеть сестру.

«Она и вправду ни на кого не похожа. Умная, целеустремленная и настырная как дьявол. Не говоря уже о сногсшибательной красоте. И душа у нее прекрасная», — размышлял Кинжал, глядя на нее. Надо же, самостоятельно добралась до Престона, почти одновременно с ним самим.

При этом она такая еще чистая девочка, такая домашняя. Он пригладил себе волосы.

— Это опасная работа, Кэт. И ты уже по уши завязла.

— По-моему, я высоко держу голову над водой. Так что благодарю за объяснения.

— Лучше бы тебе держаться от всего подальше.

— Я уже влезла — а там будь что будет. — Она посмотрела ему в глаза. — А это означает, что мы либо будем работать вместе, либо по отдельности. Выбор за тобой, Кинжал. И я не собираюсь прятаться. Кори Престон тут явно замешан. Я чую это каким-то шестым чувством. И если бы ты не уволок меня сегодня с вечеринки, я, возможно, продвинулась бы дальше в своих поисках. И я не уеду из Палм-Бич, пока не

Вы читаете Попробуй догони
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату