выясню тем или иным путем его роль в похищении Мэг.

Глядя на ее расправленные плечи и решительно выставленный вперед подбородок, он был вынужден признать, что она совсем неплохо держалась на вечеринке у Престона. Она совсем не беспомощная и умеет постоять за себя. Если ее немного направить…

И он быстро принял решение.

— Надо, чтобы ты была у меня перед глазами, а то придется потом исправлять то, что ты натворишь.

— Я знала, что ты меня поймешь. Ну, я думаю…

— Постой-ка, мы с тобой не на Диком Западе, Кэт. И я не нацепил на тебя значок помощника шерифа.

— Но…

— Никаких «но». — Он схватил ее за плечи и, внимательно глядя ей в лицо, сказал: — Мы с тобой можем сколько угодно спорить, но ты должна знать: погоду тут делаю я.

— Так ты связываешь мне руки? — Она с вызовом вскинула голову. — Не знаю, стоит ли мне соглашаться на это.

— У тебя нет выбора. — Кинжал взял ее за подбородок так, чтобы она смотрела ему в глаза. — Если хочешь со мной работать, тогда дай мне слово, что будешь подчиняться моим приказаниям. Это мое последнее задание, и я не намерен бесславно закончить свою карьеру из-за необузданной и непрофессиональной девицы, которая ведет себя частенько как настоящая идиотка.

Он чертовски хорошо владеет собой, подумала Кэт, разглядывая его твердо очерченный подбородок, решительное лицо, на котором блуждали тени от раскачивающихся при лунном свете пальм. И поразительно красив. Его темные волосы слегка взъерошил ветер, одна прядь упала на лоб, и Кэт захотелось ее убрать. Запах его одеколона, смешанный с запахом моря, нравился ей, а от пальцев, которые держали ее за подбородок, шло приятное и успокаивающее тепло. Если бы она посмотрела в его глаза хоть чуточку дольше, то согласилась бы на все его условия.

«Не давай себя одурачить», — предостерег ее внутренний голос. Пусть он выглядит как Джеймс Бонд, но он всего лишь мужчина. Как Пол, как Венс. Они все одинаковые. Требуют от женщины подчинения и уважения, а сами нарушают клятвы, данные ими перед алтарем. Пол бросил ее, Венс тоже. Почему же она должна положиться на Кинжала?

Нет, не должна. Но он прав — выбора у нее нет. Ей придется довериться ему во всем, что касается расследования. Но ни в чем больше, сказала она себе, убирая его руки и отступая на шаг назад.

— Твое слово, Кэт, — настаивал он.

Ее голос прозвучал холодно и бесстрастно:

— Ладно, даю слово. Я буду выполнять твои проклятые приказания.

Она отвернулась от него, однако Кинжал не отпускал ее. Это его самого так удивило, что он невольно задумался. В ней чувствовалась серьезность и надежность, что в ее возрасте встречается далеко не всегда. Но не только это заметил он. За ее независимостью он угадывал ее ранимость и беззащитность, которые, словно маяк, посылали сигналы в его душу.

— В чем дело? — спросил он.

Кэт пожала плечами, и он увидел, что она снова взяла себя в руки.

— В последнее время я не слишком-то верю людям. Не обижайся, но к мужчинам я и вовсе не испытываю доверия. — Она выпрямилась во весь рост, но макушка ее головы едва достала ему до подбородка. — И теперь передо мной возникла проблема. Я только что дала тебе слово, но ты не дал пока никаких гарантий, что будешь считаться со мной. Дело в том, что я не хочу оставаться в неведении о происходящем. Либо получать от тебя только то, что ты сочтешь нужным.

Он минуту помолчал, обдумывая ее слова.

— Ты, видно, здорово обожглась. Да так, что у тебя остались шрамы, верно? — Вокруг его рта залегли горькие складки. — Бывший муж, как я полагаю?

Ее лицо вспыхнуло гневом.

— Я здесь не для того, чтобы обсуждать свою личную жизнь.

— Вполне справедливое замечание, только тогда не срывай на мне злость за чужие грехи. Я не должен за них отвечать.

— Я только хотела бы, чтобы ты отвечал за благополучное возвращение моей сестры.

— А как насчет твоего благополучия?

— Я в состоянии сама позаботиться о себе.

При обычных обстоятельствах она и вправду могла. Но сейчас она попала не просто в необычную ситуацию, и люди перед ней были не обычные, а бандиты. При виде ее решительного лица у него что-то дрогнуло внутри. Ему захотелось защитить ее от опасности. И не потому, что она непрофессионалка и может влипнуть в какую-нибудь историю. А потому, что она — это она.

— Давай-ка лучше вернемся, и ты переоденешься в сухую одежду, — сказал он. — А то ты совсем замерзла.

Кэт увидела, что он взглянул на ее грудь. Лунный свет подчеркивал ее очертания под мокрой тканью.

— Я могу надеть твой пиджак прямо сейчас, — пробормотала она, смутившись. Скрестив руки на груди, она чуть отошла в сторону. Она подумала, что у нее сейчас, наверное, синие от холода губы. Кстати, зачем она смотрела на Кинжала и думала про его губы? Что-то зарождалось между ними. Что? Она заглянула в его глаза и уже совсем другим тоном, менее вызывающим, спросила: — Тебе не кажется, что меня пора отвезти домой?

Кинжал молча кивнул головой, но не шевельнулся. Он стоял, борясь с искушением прижать ее к себе и согреть своим телом.

— Пошли, — произнес он и внезапно обнял ее.

Она нахмурилась.

— Это называется «мы пошли к машине»?.. — ворчливо начала было она, но ее голос перешел в шепот, когда она прислонилась к его теплому телу.

Он медленно наклонил к ней голову.

— Кэт. — Столько теплоты было в его голосе, что она замерла.

Она почувствовала совсем рядом его дыхание, затем его губы коснулись ее губ. Кэт едва понимала, что происходит; волны тепла нахлынули на нее, как прибой на берег. Она закрыла глаза, когда он обвил руками ее талию, и ей показалось, что она растаяла в его объятиях. Кэт ахнула, когда он легонько укусил ее за нижнюю губу, и вот она уже отвечала ему, обняв за шею и прижавшись к его мускулистому телу.

Кинжал еще крепче прижал ее к себе, впиваясь в нее жадными губами, его ладони с явным удовольствием гладили ее спину и плечи. На мгновение оторвавшись от его рта, Кэт пробормотала:

— Если ты ищешь оружие, так на мне его нет.

— Удостовериться всегда приятно. — Кинжал прижал ее спиной к пальме.

Она прерывисто дышала, вдыхая пьянящий, терпкий запах мужчины, который только что целовал ее с такой нежностью, какой она прежде не знала. Она испытывала, блаженство от его близости, которое усиливало соседство с океаном, погружавшим их в дивный ритм прилива.

Кинжал заглянул в ее широко раскрытые глаза и отметил, что они стали еще выразительнее, в них появилось что-то чувственное. Ему показалось, будто из его легких выкачали весь воздух.

Внезапный пронзительный смех, донесшийся с пляжа, привел их в чувство. Одна из парочек приблизилась к воде, и оба с визгом бросились в волны. Кинжал вздрогнул и отстранился.

— Это получилось не слишком профессионально. Прости.

Она прерывисто вздохнула.

— Ты все допросы проводишь вот так? — поинтересовалась она, пытаясь рассмеяться.

— Ты вся дрожишь, — нахмурился он.

И резко взяв ее за руку, направился в сторону машины.

— Пойдем, наденешь что-нибудь сухое.

Кинжал отвел от нее глаза и хмуро наклонился за своими мокасинами. Он понимал, что, если она сейчас не переоденется во что-нибудь менее соблазнительное, он не может за себя поручиться. А он не

Вы читаете Попробуй догони
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату